ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เนื้อเพลง Anime

    ลำดับตอนที่ #9 : Hikaru no Go (ฮิคารุเซียนโกะ) : SINCERELY ~ever dream~

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 2.24K
      3
      24 ธ.ค. 53

    Hikaru no Go : SINCERELY ~ever dream~


    Description: 3rd Ending Song

    Vocals: Dream



    伝えたい想いが今 溢れているよ
    言葉にできなくて戸惑っている
    出会いから
    数えきれぬ季節が巡り
    語りあかした夜がなつかしいよね
    夢へ近づくたびに
    儚さを知ったよ

    君がもし迷って
    立ち止まった時は
    もう一度 思い出してほしい
    僕達はどんなに遠くても
    繋がっていること

    複雑に絡まってる毎日の中
    本当は泣きたいのに強がってたね
    ムリして背のびしないで
    そのままでいて
    笑った君の顔が大好きだから
    夢を叶えるために
    犠牲になったもの

    君がもし迷って
    立ち止まった時は
    もう一度 思い出してほしい
    僕達はどんなに遠くても
    繋がっていること

    切なさを抱えて 間違いくりかえし
    大人になっていくんだろう
    だけど皆 覚えていてほしい
    一人じゃないことを

    それぞれの旅立ち ここから始めよう
    今までの僕達とは違う
    もう負けない 歩き出していくよ
    どんな未来へでも
    強くなれるように

    僕達の物語は
    ずっと続いていく

     

    ************************************************

     

    Tsutaetai omoi ga ima Afurete iru yo

    Kotoba ni dekinakute tomadotte iru

    Deai kara

    Kazoekirenu kisetsu ga meguri

    Katari akashi ta yoru ga natsukashii yo ne

    Yume e chikazuku tabi ni

    Hakansa o shi tta yo

     

    Kimi ga moshi mayotte

    Tachi tomatta toki wa

    Mou ichido Omoidashi te hoshii

    Bokutachi wa donna ni tookutemo

    Tsunagatte iru koto?

     

    Fukuzatsu ni karamatteru mainichi no naka

    Hontou wa makitai no ni tsuyogatteta ne

    Muri shi te senobi shinaide

    Sono mama de ite

    Waratta kimi no kao ga daisuki dakara

    Yume o kanaeru tame ni

    Gisei ni natta mono

     

    Kimi ga moshi mayotte

    Tachi tomatta toki wa

    Mou ichido Omoidashi te hoshii

    Bokutachi wa donna ni tookutemo

    Tsunagatte iru koto?

     

    Setsunasa o daete Machigai kurikaeshi

    Otona ni natte ikundarou

    Dakedo minna Oboete ite hoshii

    Hitori ja nai koto o

     

    Sorezore no tabidachi Koko kara hajimeyou

    Ima made no bokura to wa chigau

    Mou makenai Arukidashi te iku yo

    Donna mirai e demo

    Tsuyoku nareru you ni

     

    Bokutachi no monogatari wa

    Zutto tsuzuiteiku

     

    ************************************************

     

    ความคิดคำนึงที่อยากจะถ่ายทอดให้แก่เธอ ในตอนนี้กำลังเอ่อล้นอยู่ภายในใจฉัน

    ฉันไม่อาจที่จะกล่าวมันออกมาเป็นคำพูดได้ ได้แต่ลังเลอยู่อย่างนี้

    นับตั้งแต่เราได้พบเจอกัน

    ฤดูกาลที่ผันผ่านไปช่างมีมากจนมิอาจนับได้

    ค่ำคืนที่เราได้อยู่คุยกันจนถึงเช้านั้นช่างน่าคิดถึงเสียเหลือเกิน

    ทุกครั้งที่ได้เข้าใกล้ความฝันนั้น

    ฉันก็ได้เข้าใจว่ามันช่างไม่ยั่งยืน

     

    หากคราใดเธอสับสนหลงทาง

    หยุดยืนหาทางไปไม่เจอ

    อยากให้เธอได้หวนคิดอีกครั้ง

    พวกเรานั้นแม้จะห่างไกลกันเพียงใด

    แต่ยังคงมีสายใยผูกพันกันเช่นนี้เสมอไป

     

    ในท่ามกลางแต่ละวันที่ต้องอยู่ท่ามกลางความสับสนวุ่นวาย

    แม้ว่าจริงๆแล้วเธอจะอยากร้องไห้เพียงใดก็ตาม แต่ก็ยังคงจะแสร้งทำเป็นเข้มแข็งอยู่ดีซินะ

    ขอเธอจงโปรดอย่าฝืนตัวเองให้มากนัก

    จงเป็นเธออย่างที่เป็น

    เพราะใบหน้าที่ยิ้มแย้มของเธอซึ่งเป็นสิ่งที่เธอได้เสียสละไป

    เพื่อที่จะทำให้ความฝันได้เป็นจริงนั้น

    เป็นสิ่งที่ฉันรักมากที่สุด

     

    หากคราใดเธอสับสนหลงทาง

    หยุดยืนหาทางไปไม่เจอ

    อยากให้เธอได้หวนคิดอีกครั้ง

    พวกเรานั้นแม้จะห่างไกลกันเพียงใด

    แต่ยังคงมีสายใยผูกพันกันเช่นนี้เสมอไป

     

    โอบกอดความปวดร้าวไว้ และทำความผิดเดิมซ้ำแล้วซ้ำเล่า

    เช่นนั้นเราจึงจะได้เติบโตเป็นผู้ใหญ่ซินะ

    แต่อย่างไรฉันก็อยากให้ทุกคนได้จำไว้

    พวกเรานั้นไม่ได้อยู่เพียงลำพัง...

     

    จงออกเริ่มต้นจากจุดนี้เถอะ การเริ่มต้นออกเดินทางของแต่ละคน ไม่ว่าใครก็ตาม

    พวกเราจะแตกต่างไปจากที่เคยเป็นมาแล้ว

    จะไม่แพ้อีกแล้ว จะก้าวเดินต่อไปอย่างไม่หยุดยั้ง

    ไม่ว่าอนาคตที่เรามุ่งไปสู่จะเป็นเช่นไรก็ตาม

    เพื่อที่ฉันจะได้เข้มแข็งมากกว่านี้...

     

    เรื่องราวของพวกเรานั้น

    จะดำเนินต่อไปตลอดกาล

     

    ************************************************

    Download:

    http://www.mediafire.com/download.php?u3nzddnimig

    or

    http://www.4shared.com/file/122798710/dfd1ffe5/Hikaru_no_Go_-_Sincerely_ever_dream.html


    ส่วนอันนี้เป็นเพลง Sincerely ร้องโดยวง Dream เช่นเดียวกัน ด้วยทำนองเดียวกัน แต่เนื้อเพลงคนละเนื้อค่ะ ลองฟังดูนะ

    Dream: Sincerely

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×