ติด Top Chart ทุกเพลง
สำหรับ Katy Perry นักร้องสาวเสียงห้าว นิสัยดีคนนี้
สำหรับเพลงนี้ โดนอีกแล้ว
ความหมายดีอีกแล้วเหมาะสำหรับ คนที่เมื่อก่อน
ไม่ค่อยมีปากมีเสียง ถูกกดขี่
ถูกข่มเหงจากคนรอบข้างเสมอ ...ถึงเวลาที่คุณจะต้องยืนหยัดเพื่อตัวคุณเองแล้ว
...... ไปกันเลย ......
ROAR - KATY PERRY
I used to bite my tongue and hold my breath
scared to rock the boat and make a mess
so I sat quietly, agreed politely
I guess that I forgot I had a choice
I let you push me passed the breaking point
I stood for nothing, so I fell for everything
ฉันเคยอดกลั้นไม่ยอมปริปาก เคยแม้แต่กลั้นหายใจตัวเอง
ไม่กล้าแม้แต่จะสร้างปัญหาหรือทำเรื่องปวดหัวให้ใคร
ได้แต่นั่งเงียบๆ เห็นด้วยกับทุกเรื่องอย่างเจียมเนื้อตัวเจียม
ฉันว่าฉันลืมไปแล้วล่ะว่าฉันก็มีสิทธิ์เลือกนะ
ฉันปล่อยให้เธอบงการฉันมากเกินไปแล้ว
เมื่อฉันไม่เหลืออะไรให้หยัดยืน ฉันก็ล้มเหลวไปหมดทุกอย่าง
You held me down but I got up,
already brushing off the dust
you hear my voice you hear that sound
like thunder gonna shake the ground
you held me down but i got up
get ready 'cause I've had enough
I see it all, i see it now
เธอคอยกดหัวฉัน แต่ฉันจะลุกขึ้นสู้
ได้เวลาปัดฝุ่นเสียที
เธอได้ยินเสียงฉันไม๊...เสียงนั้นแหล่ะ
เสียงอย่างกับฟ้าคำราม สั่นสะเทือนไปทั้งแผ่นดิน
เธอเคยบงการฉัน ฉันจะสู้บ้างล่ะ
เตรียมตัวให้ดีละกันเพราะฉันเหลืออดละ
ฉันตาสว่างละ ...
I got the eye of the tiger, the fighter
dancing through the fire, 'cause I am a champion
and you’re gonna hear me roar
louder, louder than a lion
'cause I am a champion
and you’re gonna hear me roar
and you’re gonna hear me roar
ฉันมีแววตาอย่างเสือ อย่างนักสู้ ที่กำลังเต้นรำบนกองเพลิง
เพราะฉันนี่แหล่ะคือผู้ชนะ และเธอจะได้ยินเสียงคำรามของฉัน
ดังขึ้นไปอีก ดังยิ่งกว่าราชสีห์ตนไหน
เพราะฉันนี่แหล่ะคือผู้กำชัย และเธอจะได้ยินเสียงคำรามของฉัน
เธอจะได้ยินเสียงคำรามกึกก้องของฉัน
Now I’m floating like a butterfly
stinging like a bee I earned my stripes
I went from zero, to my own hero
ตอนนี้ฉันรู้สึกเหมือนว่ากำลังล่องลอยราวกับผีเสื้อที่โบยบิน
ต่อยเจ็บเหมือนผึ้ง ให้มันรู้ว่าฉันคู่ควรแค่ไหนกับสิ่งที่ทำ
ฉันเริ่มต้นทุกอย่างจากศูนย์ จนเป็นฉันที่แข็งแกร่งในตอนนี้
You held me down but I got up,
already brushing off the dust
you hear my voice you hear that sound
like thunder gonna shake the ground
you held me down but I got up
get ready 'cause i’ve had enough
I see it all, I see it now
เธอคอยกดหัวฉัน แต่ฉันจะลุกขึ้น
ได้เวลาปัดฝุ่นเสียที
เธอได้ยินเสียงฉันไม๊...เสียงนั้นแหล่ะ
เสียงอย่างกับฟ้าคำราม สั่นสะเทือนไปทั้งแผ่นดิน
เธอเคยบงการฉัน ฉันจะสู้บ้างล่ะ
เตรียมตัวให้ดีละกันเพราะฉันเหลืออดละ
ฉันตาสว่างละ
I got the eye of the tiger, the fighter
dancing through the fire, ‘cause i am a champion
and you’re gonna hear me roar
louder, louder than a lion
'cause I am a champion
and you’re gonna hear me roar
and you’re gonna hear me roar
and you’re gonna hear me roar
ฉันมีแววตาอย่างพยัคฆ์ร้าย อย่างนักสู้ ที่กำลังเต้นรำบนกองไฟที่ลุกโชน
เพราะฉันนี่แหล่ะคือผู้ชนะ และเธอจะได้ยินเสียงคำรามกึกก้องของฉัน
ดังกึกก้อง ดังยิ่งกว่าราชสีห์ตนไหนๆ
เพราะฉันนี่แหล่ะคือผู้กำชัย และเธอจะได้ยินเสียงคำรามของฉัน
เธอจะได้ยินเสียงคำรามกึกก้องของฉัน .....
-----------------------------------------------------------
เพลงนี้มี idiom พอสมควรครับ มาดูกันดีกว่าว่ามีอะไรบ้าง
Bite my tongue : ไม่มีปริปากพูด, ไม่กล้าพูดRock the boat : สร้างปัญหา, ทำเสียเรื่อง
Push past : บังคับ, บงการ
earn stripes : ทำบางอย่างเพื่อแสดงให้เห็นว่า เราคู่ควร เราเหมาะสมกับสิ่งนั้น
PEACE!!!
ความคิดเห็น
ปล.อย่างที่บอกไว้ไม่มีผิด ว่าได้กลิ่นเพลงฮิต อิอิ