[นิยายแปล]Descent of the Phoenix

ตอนที่ 5 : กฏ

  • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
  • View : 3,886
    จำนวนคนให้กำลังใจ : 43 ครั้ง
    28 มิ.ย. 59


Chapter 5 - กฏ


dop5-1


แส้ในมือของมู่หรงฉิวฟาดอย่างโหดเหี้ยมตรงไปยังใบหน้าของหลิวเย่ มูหรงฉิวตะโกนด้วยความโกรธ “แกมองอะไร? แกกล้ามองหนน้าข้างั้นหรือ? แกเหนื่อยที่จะมีชีวิต? ดูเหมือนว่าไม่มีใครจะมาสอนบทเรียนแกเลยสินะ ข้าจะจัดการเองในตอนนี้ แกไม่รู้ว่าตำแหน่งของแกอยู่ไหน? วันนี้ข้าจะสอนสิ่งที่เรียกว่ากฏ”


แส้สะบัดแหวกอากาศเข้าไปที่หลิวเย่


“ฟาดมัน, ฟาดมันด้วยกำลังทั้งหมดของท่าน...”


“ท่านหญิงฉิว, สอนสัตว์ประหลาดที่หยาบคายเป็นเรื่องดี”


เสียงเยาะเย้ยดังขึ้นมาในกลุ่มคนที่เชียร์มู่หรงฉิว


ความโกรธประทุขึ้นอย่างเร็วผ่านการแสดงออกของหลิวเย่ ถ้าไม่ใช่เพราะเธอยืนอยู่ที่นี่ตรงนี้ แทนที่หลิวเย่คนเก่า เพียงพริบตาแส้นี้อาจเอาชีวิตเธอไป


เธอมอบความเย็นชาให้มู่หรงฉิว เธอ, หลิวเย่ ไม่ใช่ใครจะมารังแกเธอได้ง่ายดาย


ยังยืนอยู่ที่เดิม หลิวเย่เคลื่อนมืออย่างรวดเร็วและ “หมับ” คว้าแส้ที่ฟาดมาในอากาศโดยที่สายตายังคงจ้องมองอย่างเย็นชาไปที่มู่หรงฉิว


แส้ยาวถูกยึดไว้ระหว่างมู่หรงฉิวและหลิวเย่ ทั้งคู่ต่างดึงอย่างไม่ลดละ


“อ่า.?” กลุ่มคนที่มากับมู่หรงฉิวมองไปที่หลิวเย่อย่างประหลาดใจ นี่คือเด็กสาวที่อ่อนแอผู้ที่ไม่เคยตอบโต้แม้ว่าจะถูกตีหรือเยาะเย้ยอย่างไร เด็กสาวที่ความสามารถด้านศิลปะการต่อสู้จริงเป็นศูนย์จะตอบโตมู่หรงฉิวได้


“แกกล้าดี….”


ก่อนที่มู่หรงฉิวจะถามจบ หลิวเย่กระชากมือของเธอและดึงแส้มาเป็นของเธอ มู่หรงฉิวไม่แม้แต่จะฝันว่าหลิวเย่เป็นคู่ต่อสู้ แส้ยาวของเธอถูกกระชากไปจากมือของเธอและบินไปหาหลิวเย่


“เจ้าสัตว์ประหลาด, แกกล้าดี...อ็อค….”



ก่อนที่เธอจะคุมคาม หลิวเย่ก็คว้าจับแส้และฟาดมันใส่กลับไปยังมู่หรงฉิว เห็นเพียงภาพแส้ที่เคลื่อนย้ายไปมาดุจสายฟ้าฟาดไปทั่วใบหน้าของมู่หรงฉิว เพียงการฟาดแส้ของหลิวเย่ก็ทำให้มู่หรงฉิวปลิวข้ามคฤหาสน์ไปได้


“กฏ? ข้าจะสอนเจ้าเกี่ยวกับกฏเองวันนี้” คว้าปลายแส้ยาว หลิวเย่ดูเหมือนเย็นชา ฟาดแส้ไปยังมู่หรงฉิวโดยไม่เว้นจังหวะ


ตั้งแต่เมื่อไรกันที่หลิวเย่ปล่อยให้คนหัวเราะเยาะและกลั่นแกล้งเธอ? ไม่ใช่ตอนนี้ ไม่ใช่ตลอดไป


“อ็อค, อ่า….”


มู่หรงฉิวถูกเฆี่ยนจนกลิ้งลงไปที่พื้น กรีดร้องอย่างเจ็บปวด


“แก, แกเจ้าสัตว์ประหลาด…. ข้าจะไปฟ้อง...”


“ท่านพ่อ...”


ก่อนที่คำพูดของบุตรสาวของคนใช้วู่จะกล่าวเสร็จ หลิวเย่ฟาดแส้มากเกินไป แส้ยาวเป็นดังอสรพิษบิดรัดตัวบุตรสาวคนใช้วู่ลงไปบนพื้น

..........................................................................................................................................................


ในบทสุดท้าย ผู้แปลอิ้งเค้าใช้  [ Butler Wu’s daughter ] ผมไม่แน่ใจว่าหมายถึงมู่หรงฉิวหรือเปล่า หรือกล่าวถึงคนอื่น  
ให้กำลังใจนักเขียน
นักเขียนได้รับกำลังใจแล้ว!
นักเขียนได้รับกำลังใจแล้ว 43 ครั้ง

609 ความคิดเห็น

  1. #559 นายตัวร้าย (@aom084495) (จากตอนที่ 5)
    วันที่ 8 ตุลาคม 2559 / 20:05
    ได้เวลาเอาคืนแล้ว
    #559
    0
  2. #440 เอเอ (จากตอนที่ 5)
    วันที่ 1 สิงหาคม 2559 / 13:18
    ถูกใจคร่า
    #440
    0
  3. #402 twins22 (@twins22) (จากตอนที่ 5)
    วันที่ 26 กรกฎาคม 2559 / 16:31
    สะใจอย่างร้ายกาจ 555
    #402
    0
  4. #398 papui (จากตอนที่ 5)
    วันที่ 26 กรกฎาคม 2559 / 15:53
    ขอบคุณผู้แปล
    #398
    0
  5. #371 gant550 (@gant550) (จากตอนที่ 5)
    วันที่ 20 กรกฎาคม 2559 / 23:31
    wu ตามหลักจีนน่าจะออกเสียง อู่ อู๋ นะ ที่เราเรียนมา แนะนำๆ
    #371
    0
  6. #321 mtpply (@mtpply) (จากตอนที่ 5)
    วันที่ 12 กรกฎาคม 2559 / 16:24
    ตอนสั้นมาก ฮืออออ
    #321
    0
  7. #317 Jitsupa (จากตอนที่ 5)
    วันที่ 12 กรกฎาคม 2559 / 12:54
    เสนอให้เปลี่ยนสรรพนามจาก"แก" เป็น "เจ้า" จะเข้ากับนิยายจีนโบราณมากกว่าค่ะ
    #317
    0
  8. #132 Eบร้ากลางซอย (@earn-1827) (จากตอนที่ 5)
    วันที่ 2 กรกฎาคม 2559 / 23:09
    สับสนค่ะ เป็นหลิวเย่หรือหลินเย่คะ
    #132
    1
    • #132-1 l31ank5 (@emperor123) (จากตอนที่ 5)
      3 กรกฎาคม 2559 / 08:58
      จากฉบับมังงะเค้าเรียกชื่อนางเอกว่า หลินเยว่ครับ แต่ว่าในชื่อของฉบับอิ้ง เค้าเขียนมาว่า หลิวเยว่ครับ แต่ผมดันพิมผิดมาตั้งนานว่า หลิวเย่ ไม่มี ว ผมก็เลยยอมใจพิมผิดต่อไป
      #132-1
  9. #89 เชอร์รี่ (จากตอนที่ 5)
    วันที่ 1 กรกฎาคม 2559 / 07:21
    สวย เก่ง แต่ตกม้าตายได้น่าสงสารมากๆๆๆคร่า
    #89
    0