ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ♥Jessica Jung Ice Princess ♥

    ลำดับตอนที่ #136 : Girls'Generation

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 101
      0
      8 ก.พ. 56


           

    English Ver.


      
    [All] I can tell you're looking at me
    I know what you see
    Any closer and you'll feel the heat
    [Jessica] GG
    [All] You don't have to pretend that you didn't notice me
    Every look will make it hard to breath
    [Jessica] T R X
    [All] Bring the boys out

    [Tiffany] Yeah~ You know~
    [All] Bring the boys out
    [Tiffany] We bring the boys out (x2) Yeah~
    [All] Bring the boys out

    [Taeyeon] Soon as I step on the scene
    I know that they're probably watching me~ watching me~
    [Tiffany] Get up
    [Yoona] Imma be the hottest in this spot
    There ain't no stopping me~ [Tiffany] That's right [Yoona] stopping me~

    [Sunny] I know life is a mystery
    I'm gonna make history
    I'm taking it from the start
    [Seohyun] Call an emergency
    I'm watching the phone ring
    I'm feeling this in my heart~ my heart~
    [All] Bring the boys out

    [All] Girl's Generation make'em feel the heat
    [Yuri] And we do it and we can't be beat
    [All] Bring the boys out
    [Sooyoung] We're born to win
    Better tell all your friends
    'Cause we get it in
    You know the girls
    [All] Bring the boys out

    [Jessica] Wanna know my secrets
    From them I'll never tell
    'Cause I got them magic
    Touch them
    Imma try and I fail
    That's right
    [Sunny] Yeah right
    [Jessica] That's right
    [Sunny] Yeah right
    Come tonight
    I know I can fly

    [Seohyun] I know life is a mystery
    I'm gonna make history
    I'm taking it from the start
    [Taeyeon] Call an emergency
    I'm watching the phone ring
    I'm feeling this in my heart~ my heart~
    [All/Taeyeon] Bring the boys out

    [All] Girl's Generation make'em feel the heat
    [Tiffany] And we do it and we can't be beat
    [All] Bring the boys out
    [Hyoyeon] We're born to win
    Better tell all your friends
    'Cause we get it in
    You know the girls
    [All] Bring the boys out

    [All] Girl's bring the boys out
    [Yuri] I wanna dance right now
    We can show them how the girls get down
    [Yoona] Yes we go for more wins in a row
    No1 everyone should know
    Check this out

    [Hyoyeon] All the boys (x2) want my heart
    Better know how to rock in their stop
    [Sooyoung] Oh G
    We make you so hot
    Girl's Generation we won't stop
    [All] Bring the boys out

    [Jessica] It's not a fantasy
    This is right for me
    Living in like a star
    [Taeyeon] Can't get the rest of me
    Imma be what I wanna be
    This is deep in my heart~ my heart~

    [All] I can tell you're looking at me
    I know what you see
    Any closer and you'll feel the heat
    [All/Taeyeon] Just bring the boys out
    [All/Seohyun] You don't have to pretend that you didn't notice me
    Every look will make it hard to breath
    [All] Bring the boys out
    [Jessica] 'Cause now
    [All/Jessica] Girl's bring the boys out (x4)

    [All] Girl's Generation make'em feel the heat
    [Sunny] And we do it and we can't be beat
    [All] Bring the boys out
    [Tiffany] We're born to win
    Better tell all your friends
    'Cause we get it in
    You know the girls
    [All] Bring the boys out



    Submitted by: ChristaLexy@lyricsmode

    KOR ver.




     [All] 겁이 나서 시작조차 안 해 봤다면

    [ทุกคน] คอ บี นา ซอ ชี จัก โจ ชา อัน แฮ บวัด ดา มยอน
    ถ้าเธอยังไม่ลองเริ่มเลยสักครั้งเพราะหวาดกลัว

    그댄 투덜대지 마라 좀!
    คือ แดน ทู ดอล แท จี มา รา จม!
    งั้นก็อย่าตะโกนออกมาสิ!

    [제시카] G.G.
    [เจสสิก้า] G.G.
    Girls’generation

    [All] 주저하면 기회는 모두 너를 비켜가
    [ทุกคน] ชู จอ ฮา มยอน คี ฮเว นึน โม ดู นอ รึล บี คยอ กา
    ถ้ามัวแต่ลังเล โอกาสก็จะลอยผ่านเธอไปเลยนะ

    가슴 펴고 나와봐라 좀!
    คา ซึม พยอ โก นา วา บวา รา จม
    เปิดใจของเธอออกซะ และก้าวออกมา!

    [티파니] T.R.X.
    [ทิฟฟานี่] T.R.X.
    T.R.X.

    [All] Bring the boys out!
    [ทุกคน] Bring the boys out!
    เอาผู้ชายออกมา!

    [티파니] Yeah You know?
    [ทิฟฟานี่] Yeah You know?
    Yeah เธอรู้รึเปล่า?

    [All] Bring the boys out!
    [ทุกคน] Bring the boys out!
    เอาผู้ชายออกมา!

    [티파니] We bring the boys out
    We bring the boys out Yeah
    [ทิฟฟานี่] We bring the boys out
    We bring the boys out Yeah
    พวกเราเอาผู้ชายออกมา
    เราจะเอาผู้ชายออกมา Yeah

    [All] Bring the boys out!
    [ทุกคน] Bring the boys out!
    เอาผู้ชายออกมา!

    [태연] 순리에 맞춰 사는 것
    [แทยอน] ซุน รี เอ มัด ชวอ ซา นึน กอท
    ใช้ชีวิตให้มันมีเหตุผลหน่อยสิ

    넌 길들여져 버렸니? 괜찮니?
    นอน กิล ดึล รยอ จยอ พอ รยอด นี คแวน ชัน นี
    เธอเคยทำแบบนี้บ้างหรือเปล่า? เป็นอะไรมั๊ย?

    [티파니] Get up
    [ทิฟฟานี่] Get up
    ตื่นเถอะ

    [윤아] 암담한 세상이 그댈 주눅들게
    [ยุนอา] อัม ดัม ฮัน เซ ซัง งี คือ แดล ชู นุก ทึล เก
    โลกที่หมองหม่นนี้ มันทำให้เธอเหนื่อยใช่ไหม

    만드니 (that’s funny) 괜찮니
    มัน ดือ นี (that’s funny) แควน ชัน นี
    มันก็สนุกดีออก ไม่เป็นไรน่า

    [써니] 그냥 볼 수가 없어 난
    [ซันนี่] คือ นยัง พล ซู กา ออบ ซอ นัน
    ฉันก็แค่ทนยืนดูอยู่ตรงนี้ไม่ได้

    부딪히고 깨져도 몇 번이고 일어나
    พู ดิด ชี โก แก จยอ โด มยอด บอน นี โก อิล ออ นา
    ถึงแม้ว่าเธอจะล้มเหลวอีกสักกี่พันครั้งก็ลุกขึ้นมาเถอะ

    [서현] 날카롭게 멋지게 일을 내고야 말던
    [ซอฮยอน] นัล คา รบ เก มอด ชี เก อี รึล แน โก ยา มัล ดอน
    เผยด้านที่ยอดเยี่ยมและ
    네 야성을 보여줘My boy ~
    เน ยา ซอง งึล โพ ยอ จวอ My boy ~
    เฉียบขาดของเธอออกมาสิ ที่รัก My boy ~

    [All] Bring the boys out!
    Girls’ generation make you feel the heat
    [ทุกคน] Bring the boys out!
    Girls’ generation make you feel the heat
    เอาผู้ชายออกมา !
    Girls’ generation ทำให้คุณรู้สึกเร่าร้อน

    [유리] 전 세계가 너를 주목해
    [ยูริ] ชอน เซ กเย กา นอ รึล ชู มก เค
    คนทั่วโลกกำลังสนใจเธออยู่นะ

    [All] Bring the boys out!
    [ทุกคน] Bring the boys out
    เอาผู้ชายออกมา!

    [수영] 위풍도 당당하지 뼛속부터
    [ซูยอง] วี พุง โด ทัง ทัง ฮา จี พยอด ซก บู ทอ
    เธอยิ่งใหญ่และเข้มแข็ง

    넌 원래 멋졌어
    นอน วอน แร มอด ชยอ ซอ
    เธอน่ารักของเธออยู่แล้วล่ะ

    [All] You know the girls?
    Bring the boys out
    [ทุกคน] You know the girls?
    Bring the boys out
    รู้ไหมสาวๆ? เอาผู้ชายออกมา!

    [제시카] 흔들리지 말고 그댄 자릴 지켜
    [เจสสิก้า] ฮึน ดึล รี จี มัล โก คือ แดน จา ริล จี คยอ
    ไม่ต้องสั่นกลัวหรอก นั่งอยู่กับที่ไว้

    원래 전쟁 같은 삶을 사는 인간인걸
    วอน แร ชอน แจง กัด ทึน ซัล มึล ซา นึน อิน กา นิน กอล
    พวกเราก็เป็นแค่คนทั่วไปที่ใช้ชีวิตเหมือนอยู่ในสงครามก็เท่านั้น

    너는 왜? (yes fly high)
    นอ นึน แว (yes fly high)
    ทำไมเธอถึงเป็นแบบนี้ไปซะแล้วล่ะ? (yes fly high)

    벌써 왜 (you fly high) 포기해
    พอล ซอ แว (you fly high) โพ กี แฮ
    ทำไมถึงยอมแพ้ซะแล้วล่ะ (you fly high)

    Oh 넌 멀었잖아
    Oh นอน มอล รอซ จา นา
    โอ้ เธอยังไม่พร้อมเลยนะเนี่ย

    [서현] 너의 집념을 보여줘 지구를 좀
    [ซอฮยอน] นอ เย ชิม นยอม มึล โพ ยอ จวอ ชี กู รึล จม
    โชว์ความดื้อรั้นของเธอ ให้โลกใบนี้สั่นไหวไปทั้งใบ

    흔들어줘 모두가 널 볼 수 있게
    ฮึน ดึล รอ จวอ โม ดู กา นอล พล ซู อิซ เก
    เพื่อให้ทุกคนได้มองมาที่เธอ

    [태연] 역사는 새롭게 쓰여지게 될 걸
    [แทยอน] ยอก ซา นึน แซ รบ เก ซือ ยอ จี เก ทเวล กอล
    ประวัติศาสตร์หน้าใหม่จะจารึกไว้

    주인공은 바로 너 바로 너
    ชู อิน คง งึน พา โร นอ พา โร นอ
    ฮีโร่คือเธอแน่นอน คือเธอแน่นอน

    [All] Bring the boys out!
    Girls’ generation make you feel the heat
    [ทุกคน] Bring the boys out!
    Girls’ generation make you feel the heat
    เอาผู้ชายออกมา!
    Girls’ generation ทำให้คุณรู้สึกเร่าร้อน

    [티파니] 전 세계가 너를 주목해
    [ทิฟฟานี่] ชอน เซ กเย กา นอ รึล ชู มก เค
    คนทั่วโลกกำลังสนใจเธออยู่นะ

    [All] Bring the boys out!
    [ทุกคน] Bring the boys out!
    เอาผู้ชายออกมา!

    [효연] 위풍도 당당하지 뼛속부터
    [ฮโยยอน] วี พุง โด ทัง ทัง ฮา จี พยอด ซก บู ทอ
    เธอยิ่งใหญ่และเข้มแข็ง

    넌 원래 멋졌어
    นอน วอน แร มอด ชยอ ซอ
    เธอน่ารักของเธออยู่แล้วล่ะ

    [All] You know the girls?
    Bring the boys out!
    Girls bring the boys out!
    [ทุกคน] You know the girls?
    Bring the boys out!
    Girls bring the boys out!
    รู้ไหมสาวๆ? เอาผู้ชายออกมา!
    สาวๆจงเอาผู้ชายออกมา!

    [유리] I wanna dance right now
    I wanna dance right now
    ตอนนี้ฉันอยากจะเต้นแล้วซิ

    내가 이끌어 줄게 come out
    แน กา กี กึล รอ จุล เก come out
    งั้นฉันจะนำเธอออกมาเอง come out

    [윤아] 세상 남자들이여 난
    [ยุนอา] เซ ซัง นัม จา ดึล รี ยอ นัน
    ผู้ชายทุกคนบนโลกใบนี้

    Number one 지혜를 주는Athena Check this out!
    Number one ชี ฮเย รึล ชู นึน Athena Check this out!
    ฉันคือเทพีเอเธน่าผู้มอบสติปัญญาอันเยี่ยมยอดอันดับ 1

    [효연] 즐겨봐라, 도전의 설레임
    [ฮโยยอน] ชึล กยอ บวา รา โด จอน เน ซอล เร อิม
    มาสนุกด้วยกันสิ กับความตื่นเต้นของการท้าทาย

    이미 모두 가진 세상의 남자
    อี มิ โม ดู คา จิน เซ ซัง เง นัม จา
    เธอครอบครองทุกสิ่งอย่างบนโลกใบนี้เอาแล้ว

    [수영] 그대로 쭉 가는 거야 keep up
    [ซูยอง] คือ แด โร จุก คา นึน กอ ยา keep up
    เพียงแค่เธอก้าวต่อไปเท่านั้น keep up

    Girls’ generation, We don’t stop
    Girls’ generation, We don’t stop
    Girls’ generation จะไม่หยุดแค่นี้

    [All] Bring the boys out!
    [ทุกคน] Bring the boys out
    เอาผู้ชายออกมา!

    [제시카] 막혀버렸던 미래가 안보였던 미래가
    [เจสสิก้า] มัก กยอ พอ รยอด ตอน มี แร กา อัน โพ ยอด ตอน มี แร กา
    ครั้งหนึ่ง อนาคตอันใกล้เคยถูกปิดกั้นไว้

    네 눈앞에 펼쳐져
    เน นุน อา เพ พยอล ชยอ จยอ
    แต่ตอนนี้อนาคตนั้นมันอยู่ตรงหน้าของเธอแล้วล่ะ

    [태연] 점점 더 완벽한 네 모습에
    [แทยอน] ชอม จอม ทอ วัน บยอก ฮัน เน โม ซือ เบ
    ฉันชักจะตกหลุมรักเธอขึ้นมาซะแล้วสิ

    마치 난 빨려들 것 같아 My heart
    มา ชี นัน ปัล รยอ ทึล กอท กัท ทา My heart
    เธอผู้ที่เพอร์เฟ็กต์มากขึ้นและมากขึ้น My heart

    [All] 겁이 나서 시작조차 안 해 봤다면
    [ทุกคน] คอ บี นา ซอ ชี จัก โจ ชา อัน แฮ บวัด ดา มยอน
    ถ้าเธอยังไม่ลองเริ่มเลยสักครั้งเพราะหวาดกลัว

    그댄 투덜대지 마라 좀!
    คือ แดน ทู ดอล แท จี มา รา จม!
    งั้นก็อย่าตะโกนออกมาสิ!

    [태연] Should Bring the Boys out!
    [แทยอน] Should Bring the Boys out!
    ควรจะเอาผู้ชายออกมาได้แล้ว

    [All] Bring the boys out!
    [ทุกคน] Bring the boys out!
    เอาผู้ชายออกมา!
    주저하면 기회는 모두 너를 비켜가
    ชู จอ ฮา มยอน คี ฮเว นึน โม ดู นอ รึล บี คยอ กา
    ถ้ามัวแต่ลังเล โอกาสก็จะลอยผ่านเธอไปเลยนะ

    가슴 펴고 나와봐라 좀!
    คา ซึม พยอ โก นา วา บวา รา จม
    เปิดใจของเธอออกซะ และก้าวออกมา!

    [All] Bring the boys out!
    [ทุกคน] Bring the boys out!
    เอาผู้ชายออกมา!

    [제시카] cuz’ the girls bring the boys out
    Girls bring the boys out
    Girls bring the boys out Girls bring the boys out
    [เจสสิก้า] cuz’ the girls bring the boys out
    Girls bring the boys out Girls bring the boys out Girls bring the boys out
    เพราะผู้หญิงจะเอาผู้ชายออกมา
    สาวๆจะเอาผู้ชายออกมา สาวๆจะเอาผู้ชายออกมา สาวๆจะเอาผู้ชายออกมา

    [All] Girls’ generation make’em feel the heat
    [ทุกคน] Girls’ generation make’em feel the heat
    Girl’s generation ทำให้พวกเขารู้สึกเร่าร้อน

    [써니] 전 세계가 우릴 주목해
    [ซันนี่] ชอน เซ กเย กา อู ริล ชู มก เค
    ผู้คนทั่วโลกกำลังสนใจเธอนะ

    [All] Bring the boys out!
    [ทุกคน] Bring the boys out!
    เอาผู้ชายออกมา!

    [티파니] 세상을 이끌 남자
    [ทิฟฟานี่] เซ ซัง งึล อี กึล นัม จา
    ผู้ชายทุกคนจะชักนำโลกใบนี้

    멋진 여자들 여기 모여라
    มอท ชิน ยอ จา ดึล ยอ กี โม ยอ รา
    เหล่าหญิงสาวที่งดงามทุกคน จงมารวมตัวกันที่นี่

    [All] You know the girls?
    Bring the boys out!
    [ทุกคน] You know the girls?
    Bring the boys out!
    รู้ไหมสาวๆ?
    เอาผู้ชายออกมา!

    Credit Korean Lyrics: music.daum+CASSandELF4ever
    Credit Thai Romanization & Translated by @CASSandELF4ever
    Take out with FULL CREDIT

    ------------------------------------------------------------------
    มาพร้อมกับการคัมแบ็คของออนนี่่ค่ะที่จริงก็ออกมาได้ระยะหนึ่งแล้วแต่ว่าไม่มีเวลาหนะค่ะ
    โรงเรียนพึ่งปิดหนะคะไม่เหมือนชาวบ้านเค้าเลย-*-เดี๊ยวนี้ปิดเทอมแล้วจะพยายามอัพเยอะๆนะค่ะ^^
    ขอบคุณที่ติดตามนะค่ะ~

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×