สวัสดีผู้เยี่ยมชม [ เข้าระบบ | สมัครสมาชิก ]
 กระทู้ Top5 วันนี้ | นิยาย | ค้นหานิยาย | บอร์ดนักเขียน | บอร์ด AF | บอร์ด TheStar | ของที่ระลึก Dek-D | App อ่านนิยายบนมือถือ New! |
  นิยายรักหวานแหวว | นิยายรักเศร้าๆ | นิยายซึ้งกินใจ | นิยายแฟนตาซี | นิยายผจญภัย | เรื่องสบายๆคลายเครียด | แฟนฟิค | วรรณกรรมเยาวชน |
นิยาย นักเขียน
เข้าสู่ My.iD Control | สมัครเป็นนักเขียนใหม่ | วิธีลงบทความ | กฏเกณฑ์การใช้งาน | การควบคุมเรตติ้ง

Honeypooh079

ปัญหารูปภาพหาย | ค้นหาบทความแบบ Browse |   ค้นหาแบบ search! > ชื่อเรื่อง ชื่อผู้แต่ง
นิยาย-เรื่องยาว: ฟรีสไตล์/ อื่น ๆ
Tags: ยังไม่มี
ผู้แต่ง : จินตธารา รายาเสน่ห์จันทร์ ดาฬ ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ จินตธารา รายาเสน่ห์จันทร์ ดาฬ
My.iD: https://my.dek-d.com/honeypooh079
< Review/Vote > Rating : 95% [ 2 mem(s) ]
This month views : 99 Overall : 12,888
54 Comment(s), [ แฟนพันธุ์แท้ 12 คน ]
แนะนำเรื่องแบบย่อๆ
อืม...อันนี้เหรอ ไม่ใช่นิยายนะ เป็นเรื่องที่เราเปิดขึ้นมาเพื่อรวบรวมความคิดบางอย่างของเราแล้วแต่โอกาสจะอำนวย ซึ่งก็สงสัยจะมีหลายแนว อิอิ....
ข้อมูลเบื้องต้นของเรื่องนี้
 

ชอบมาก! ทำไงดี

บอกต่อ ๆ กัน
URL\Link สำหรับเข้ามาอ่านหน้านี้
Embed Code สำหรับนำหน้านี้ไปแปะ
ส่งหรือเก็บบทความ ผ่านช่องทางอื่นๆ

Hi5Hi5
คำวิจารณ์ของเรื่องนี้ วิจารณ์บ้าง
  • ยังไม่มีคำวิจารณ์ของเรื่องนี้


ส่ง เรื่องนี้ ให้เพื่อนคุณอ่าน!!


คำสั่ง บันทึกบทความเป็น Favorite   ค้นหาบทความ   เวบบอร์ด Writer แจ้งบทความไม่เหมาะสม   กฏเกณฑ์การใช้งาน
เลือกอ่านตอนต่างๆ - อัพเดท 6 ม.ค. 58 / 20:08

ตอนที่ ชื่อตอน วันที่ลง
1เปิดตัวข้าพเจ้า30 พ.ย. 50
2นามปากกา6 มี.ค. 51
3เรื่องกลุ้มใจของการเขียน6 ธ.ค. 50
4เวลาว่าง24 มี.ค. 51
5เรื่องขำที่เกือบหัวใจวาย29 ม.ค. 51
6กลอนที่หัดแต่ง129 ม.ค. 51
7แจ้งข่าวงดอัพนิยายมายาไฟชั่วคราว4 ก.พ. 51
8ไปเยี่ยมเพื่อนเลยไปทิ้งกลอน4 ก.พ. 51
9ซุกซน5 ก.พ. 51
10กษัตริย์อยุธยา6 มี.ค. 51
11ความงาม6 มี.ค. 51
12รวบรวมสิ่งที่กระจาย6 มี.ค. 51
13ว่าด้วยสักวาความรัก????19 มี.ค. 51
14ว่าด้วยสักวาภาคสอง24 มี.ค. 51
15แจ้งข่าวการอัพนิยาย9 เม.ย. 51
16แจ้งข่าวงดอัพนิยายทุกเรื่องชั่วคราว2 พ.ค. 51
17แจ้งข่าวว่า หุหุ งานจะเสร็จแล้ววว8 มิ.ย. 51
18แปลเพลง Too lost in you15 ก.พ. 55
19แจ้งข่าวการอัพนิยาย29 มิ.ย. 51
20แปลเพลง I wanna love you forever15 ก.พ. 55
21แปลเพลง Where you are15 ก.พ. 55
22แปลเพลง Insatiable15 ก.พ. 55
23แปลเพลง love can built a bridge15 ก.พ. 55
24แปลเพลง love story15 ก.พ. 55
25แปลเพลง until you15 ก.พ. 55
26แปลเพลง breathless15 ก.พ. 55
27แปลเพลง melt the snow15 ก.พ. 55
28ถึงเวลาเมา เอ้ยยเม้าท์8 ก.ย. 51
29เกริ่นเรื่อง18 ธ.ค. 51
30แปลเพลง Always You and I15 ก.พ. 55
31แปลเพลง The journey15 ก.พ. 55
32แปลเพลง Be A Man15 ก.พ. 55
33แปลเพลง follow me home15 ก.พ. 55
34เพิ่มนามปากกาอีกนามหนึ่ง13 พ.ค. 52
35ที่เก็บสูตรลิงค์แบบเปิดหน้าใหม่ อิอิ28 มิ.ย. 52
36แปลเพลง private emotion15 ก.พ. 55
37แปลเพลง let it rain15 ก.พ. 55
38แปลเพลง It Takes More15 ก.พ. 55
39เกริ่นเรื่อง210 มิ.ย. 53
40แปลเพลง When you tell me that you love me15 ก.พ. 55
41แปลเพลง Butterfly kisses15 ก.พ. 55
42แปลเพลง I remain15 ก.พ. 55
43แปลเพลง California King Bed15 ก.พ. 55
44แปลเพลง Love The Way You Lie Part 215 ก.พ. 55
45แปลเพลง Keep her15 ก.พ. 55
46แปลเพลง Love Letter15 ก.พ. 55
47แปลเพลง If I Was A River15 ก.พ. 55
48แปลเพลง It's all for you11 มี.ค. 55
49แปลเพลง Iris14 มี.ค. 55
50แปลเพลง Hurt5 ม.ค. 56
51แปลเพลง Broken7 ม.ค. 56
52แปลเพลง Alive7 ม.ค. 56
53แปลเพลง Come Alive7 ม.ค. 56
54แปลเพลง Angel8 ม.ค. 56
55แปลเพลง Don't let me down8 ม.ค. 56
56แปลเพลง Blinding9 ม.ค. 56
57แปลเพลง Hero21 ก.พ. 56
58แปลเพลง When you believe21 ก.พ. 56
59แปลเพลง Shake it out13 พ.ค. 56
60แปลเพลง Get Along27 พ.ค. 56
61แปลเพลง Stupid inlove6 มิ.ย. 56
62แปลเพลง Just a fool21 มิ.ย. 56
63แปลเพลง Set fire to rain21 มิ.ย. 56
64แปลเพลง Skyfall21 มิ.ย. 56
65แปลเพลง Stay tonight21 มิ.ย. 56
66แปลเพลง Just give me a reason15 ก.ค. 56
67แปลเพลง We are young15 ก.ค. 56
68แปลเพลง Shatter15 ก.ค. 56
69แปลเพลง Once upon a December16 ก.ค. 56
70แปลเพลง H.A.T.E you17 ก.ค. 56
71แปลเพลง The world I knew18 ก.ค. 56
72แปลเพลง Beauty And The Beast18 ก.ค. 56
73แปลเพลง A Whole New World19 ก.ค. 56
74แปลเพลง Woman26 ส.ค. 57
75แปลเพลง Colors Of The Wind26 ส.ค. 57
76แปลเพลง Can You Feel The Love Tonight26 ส.ค. 57
77แปลเพลง Reflection26 ส.ค. 57
78อ.แม่สอด...อัญมณีริมรั้วมิตรภาพไทย-พม่า6 ม.ค. 58

ส่ง เรื่องนี้ ให้เพื่อนคุณอ่าน!!


  ค้นหาบทความ   เวบบอร์ด Writer แจ้งบทความไม่เหมาะสม / Vote ผิดปกติที่ writer@dek-d.com

ผลงานเรื่องอื่นๆ ของ จินตธารา รายาเสน่ห์จันทร์ ดาฬ จากทั้งหมด 21 บทความ
เรื่อง หมวด ตอน คนเข้าชม โพสท์ คะแนน อัพเดท
1738353. หลงฮวา ดอกไม้มังกร () ผ่านการพิจารณากับสนพ.ปริ๊นเซส อดีต ปัจจุบัน อนาคต 66 48363/1270989 5480 0% 26 เม.ย. 62
630297. บุปผาเคียงรัตติกาล แฟนตาซี 0 73/8650 22 0% 2 เม.ย. 62
1666763. เดชารัก (ชุดไร่เดือนรักลำดับที่1) ซึ้งกินใจ 18 10/2398 3 0% 17 พ.ย. 60
1200160. ลิขิตรักมนตราใจ ซึ้งกินใจ 17 37/2738 3 0% 20 ก.ย. 60
1683568. บัญชาเดวา (ชุดไร่เดือนรักลำดับที่3) ซึ้งกินใจ 20 6/1165 3 0% 27 ส.ค. 60
1676448. เล่ห์เดวี (ชุดไร่เดือนรักลำดับที่2) ซึ้งกินใจ 19 7/1220 0 0% 18 ส.ค. 60
1393828. แค้นรอยรัก(ฉบับใหม่) ซึ้งกินใจ 34 10/5733 47 0% 6 ก.ค. 60
397167. เสน่หาแสนรัก ซึ้งกินใจ 27 11/64237 494 95% 10 มิ.ย. 59
1083514. เงารักร้าย ซึ้งกินใจ 15 13/7805 59 100% 12 ต.ค. 58
716016. Devil's Recipes ปรุงรักฉบับปีศาจ แฟนตาซี 9 6/1853 41 0% 8 ส.ค. 58
361509. Honeypooh079 อื่น ๆ 78 97/12886 54 95% 6 ม.ค. 58
573525. ห้องรวบรวมและแนะนำผลงานของแพนด้า อื่น ๆ 11 3/953 3 0% 26 ส.ค. 57
734411. เออร์เซอร์...สวรรค์ในรัตติกาล ซึ้งกินใจ 3 1/787 8 0% 15 ม.ค. 57
780195. เสน่ห์บุพเพ ซึ้งกินใจ 9 5/2500 15 0% 21 พ.ค. 55
348375. มายาจันทร์รีไรท์ รักหวานแหวว 36 10/9813 57 100% 4 ม.ค. 55
527861. ร้านดอกไม้ Letters Garden นิยายวาย 21 8/3408 69 0% 1 ต.ค. 53
633174. ปราบรักยักษ์ตัวร้าย รักหวานแหวว 3 0/1103 4 0% 1 ส.ค. 53
527865. Short Cut รวมเรื่องสั้นคั่นฉาก รักหวานแหวว 4 1/1346 5 60% 7 ก.ค. 52
275635. มายาไฟ รักหวานแหวว 49 15/9419 149 96% 2 พ.ค. 51
128516. มายาจันทร์(ceopat) รักหวานแหวว 40 10/9658 64 95% 21 ต.ค. 50
206878. มายาจันทร์ภาค2(เผลอกดปิดเรื่องเฉยเลย) รักหวานแหวว 3 1/5259 35 92% 18 มี.ค. 50

นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ

คำนิยม Top 3

ยังไม่มีคำนิยม
คลิกที่นี่เพื่อเพิ่มคำนิยม
คำนิยมล่าสุด
 

ยังไม่มีคำนิยม
คลิกที่นี่เพื่อเขียนคำนิยม
 
หน้าที่ 1 | 2 | 3
ความคิดเห็นที่ 54(จากตอนที่ 56)
กลับมาฟังอีกรอบ พอจะเข้าใจบ้างแล้วค่ะ ช่วงสโนไวท์ติดแผงวงจร เราว่า สโนว์ไวท์คือตัวแทนความฝันแบบเด็กๆ ที่จะมีเจ้าชายมาจุมพิตเพื่อจะให้ฟื้น แต่ในความจริงจะให้คนตายฟื้นนี่ก็ต้องช็อตไฟฟ้าอย่างเดียว ในความหมายก็ตามในเพลงคือ ความฝันแบบสาวน้อยที่จะมีเจ้าชายมาจุมพิต มันไม่มีอยู่จริง ถ้าอยู่ในโลกความจริง การที่เธอจะฟื้นได้ก็ต้องใช้ไฟฟ้าเท่านั้นแหละ //อนึ่ง พูดถึงช็อตไฟฟ้านอกจากใช้กับผู้ป่วยหัวใจหยุดเต้นยังใช้รักษาคนวิกลจริตในสมัยก่อนด้วย ในเพลงก็คงจะแบบ เพ้อนักใช่มั้ย นังสโนว์ไวท์นี่ เดี๋ยวแม่ช็อตไฟฟ้าให้ตื่นจากฝันซะนี่ อะไรแบบนั้น5555
Name : Snow Sindy < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ Snow Sindy [ IP : 27.55.238.122 ]
ส่งข้อความลับ
วันที่: 25 ตุลาคม 2559 / 21:53
  • ความคิดเห็นที่ 54-1 (จากตอนที่ 56)
    หู้ยย แพนด้าประทับใจมากๆ เลยค่ะ ไม่ได้คิดถึงประเด็นนี้ ชอบไอเดียนี้มากกกก ขอบคุณคุณsnowsindyมากเลยนะคะที่แชร์ แพนด้าเข้าใจตามด้วยเลยค่ะนี่ อิอิช่วงนี้แพนด้าหายไปนาน ไม่ได้แปลเพลงใหม่ๆ เลยฮ่าๆ
    PS.  ป้อนไผ่แพนด้าน้อยหน่อยค่า หิวมาก ฮ่าๆ /pleases give some bamboo to a little hungry panda.
    Name : honeypooh079 < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ honeypooh079 [ IP : 122.155.45.198 ]
    ส่งข้อความลับ
    วันที่:19 เมษายน 2560 / 07:38
ความคิดเห็นที่ 53(จากตอนที่ 40)
พอได้ฟังเพลง รู้สึกเขินมาก เป็นเพลงที่ทำให้เราเขินได้ ถึงแม้จะแปลไม่ออกทั้งหมด ^////^


PS.  We don't live in a world of reality,but we live in a world of receptions.
Name : wicthery-phantom < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ wicthery-phantom [ IP : 183.88.79.177 ]
ส่งข้อความลับ
วันที่: 4 เมษายน 2559 / 05:23
ความคิดเห็นที่ 52(จากตอนที่ 78)
สวัสดี คร้า แพนด้า คร้า พี่เป้นอีกคนหนึ่งที่ชอบ สาวๆๆ พี่ยังไม่เคยไปเลยตลาดริมเมยนี้ พี่จะจอคำแนะนำจาก แพนด้า หน่อยนะคร้า รบกวนหลังไมล์ ด้วยคร้า janty1185@hotmail.com คร้า ขอบคุณมากคร้า
Name : IDEARMOM11 [ IP : 58.8.153.228 ]

วันที่: 19 กันยายน 2558 / 10:29
ความคิดเห็นที่ 51(จากตอนที่ 56)
ท่อนสไนไวร์อาจจะเป็นสำนวนก็ได้นะ คือเราว่าประโยคมันแปลกๆ แต่นั้นแหละ ชอบเพลงนี้ >w<
Name : Snow Sindy < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ Snow Sindy [ IP : 113.53.201.110 ]
ส่งข้อความลับ
วันที่: 25 กุมภาพันธ์ 2558 / 20:30
  • ความคิดเห็นที่ 51-1 (จากตอนที่ 56)
    คุณ Snow Sindy : ช่วงที่แพนด้าแปลเพลงนี้ แพนด้าก็พยายามหาสำนวนนี้เหมือนกันค่ะ แต่หาไม่เจอฮือๆ มันคงเป็นสำนวนเฉพาะกลุ่ม แต่แพนด้ายังไม่ได้ลองถามชาวต่างชาติ(ไม่มีคนให้ถามเสียด้วย)นะคะ 5555 และแพนด้าก็ชอบเพลงนี้เหมือนกันค่ะ ชอบจังหวะกระตุ้นให้ตื่นดีจังเลย
    PS.  ป้อนไผ่แพนด้าน้อยหน่อยค่า หิวมาก ฮ่าๆ /pleases give some bamboo to a little hungry panda.
    Name : honeypooh079 < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ honeypooh079 [ IP : 125.25.245.211 ]
    ส่งข้อความลับ
    วันที่:1 มีนาคม 2558 / 13:49
ความคิดเห็นที่ 50
คุณ until You : แพนด้าก็ชอบเพลงนี้มากเลย ปัจจุบันนี้ยังฟังอยู่เลยค่ะ
คุณ lonely4994 : อิอิ ขอให้เจอคนที่ใช้สักคนในเร็วๆ นี้นะคะ > v <
คุณ Kat : ขอบคุณค่ะที่ทิ้งคอมเม้นต์ทักทายกัน แพนด้าก็ชอบเพลงและความหมายมากค่ะ
คุณ sesese : ดีใจที่มีคนชอบเหมือนกันหลายๆ คนค่ะ เย้...
PS.  ป้อนไผ่แพนด้าน้อยหน่อยค่า หิวมาก ฮ่าๆ /pleases give some bamboo to a little hungry panda.
Name : honeypooh079 < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ honeypooh079 [ IP : 122.155.34.198 ]
ส่งข้อความลับ
วันที่: 30 กรกฎาคม 2557 / 15:23
ความคิดเห็นที่ 49(จากตอนที่ 25)
เพลงเพราะมากกกกกกกกก ชอบบบบบบบบบบ
ขอบใจที่เอามาแปลน้า
Name : sesese [ IP : 183.89.133.88 ]

วันที่: 11 พฤษภาคม 2557 / 10:46
ความคิดเห็นที่ 48(จากตอนที่ 72)
เพราะมากค่ะ ขอบคุณค่ะ
Name : Kat [ IP : 124.120.19.186 ]

วันที่: 21 เมษายน 2557 / 08:52
ความคิดเห็นที่ 47(จากตอนที่ 25)
ฟังแล้วชอบเลยอ่าาาา 

อยากมีใครสักคนแบบนี้บ้างจัง ^^
Name : lonely4994 < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ lonely4994 [ IP : 49.230.120.38 ]
ส่งข้อความลับ
วันที่: 17 เมษายน 2557 / 23:15
ความคิดเห็นที่ 46(จากตอนที่ 25)
เพลงนี้เพราะมากเลยฟังแล้วชอบอ่ะ^^
Name : until You [ IP : 1.179.160.12 ]

วันที่: 29 กันยายน 2556 / 01:14
ความคิดเห็นที่ 45
คุณ rorony ดีใจที่ชอบนะคะ แพนด้าก็ชอบเพลงจนอดใจไม่แปลไม่ได้เหมือนกัน อิอิ แล้วก็ขอบคุณมากๆ ที่แวะมาทักทายกันนะคะ
คุณ NightWing เพลงของเลโอน่ายังมีอีกหลายเพลงเลยที่แพนด้าชอบแล้วยังไม่ได้แปล อิอิ บางทีก็อ่านเนื้อเพลงพร้อมแปลให้ตัวเองเข้าใจล่วงหน้าไปแล้ว เริ่มจะขี้เกียจเรียบเรียงใหม่ 5555 นิสัยไม่ดีเนอะ ดีใจที่ทักทายกันนะคะ
PS.  ป้อนไผ่แพนด้าน้อยหน่อยค่า หิวมาก ฮ่าๆ /pleases give some bamboo to a little hungry panda.
Name : honeypooh079 < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ honeypooh079 [ IP : 27.55.139.51 ]
ส่งข้อความลับ
วันที่: 21 มิถุนายน 2556 / 14:47
ความคิดเห็นที่ 44(จากตอนที่ 52)
ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ะ เป็นอีกเพลงของ Leona ที่เราชอบมาก :)
PS.  ถ้าฉันบอกlธoว่ารัก ... llล้วlธoจะตoบฉันว่ายังไง?
Name : NightWing < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ NightWing [ IP : 14.207.11.3 ]
ส่งข้อความลับ
วันที่: 26 เมษายน 2556 / 20:45
ความคิดเห็นที่ 43(จากตอนที่ 38)
สะใจจริงๆล่ะค่ะ =w=
Name : rorony < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ rorony [ IP : 124.121.253.243 ]
ส่งข้อความลับ
วันที่: 27 มีนาคม 2556 / 18:04
ความคิดเห็นที่ 42(จากตอนที่ 37)
โอ้  กระตุ้นได้ดีนะคะเพลงนี้
Name : rorony < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ rorony [ IP : 124.121.253.243 ]
ส่งข้อความลับ
วันที่: 27 มีนาคม 2556 / 17:53
ความคิดเห็นที่ 41(จากตอนที่ 55)
เพราะมากค่า >w< ชอบๆ
Name : rorony < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ rorony [ IP : 124.121.253.243 ]
ส่งข้อความลับ
วันที่: 27 มีนาคม 2556 / 17:49
ความคิดเห็นที่ 40(จากตอนที่ 27)
ชอบมากค่ะ~
Name : rorony < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ rorony [ IP : 124.121.253.243 ]
ส่งข้อความลับ
วันที่: 27 มีนาคม 2556 / 17:05
ความคิดเห็นที่ 39(จากตอนที่ 42)
ขอบคุณที่แปลเพลงเพราะๆหลายเพลงให้ฟังนะคะ! > <
Name : rorony < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ rorony [ IP : 124.121.253.243 ]
ส่งข้อความลับ
วันที่: 27 มีนาคม 2556 / 17:00
ความคิดเห็นที่ 38(จากตอนที่ 22)
ความหมายชวนหน้าแดงมากมาย~
Name : rorony < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ rorony [ IP : 124.121.253.243 ]
ส่งข้อความลับ
วันที่: 27 มีนาคม 2556 / 16:58
ความคิดเห็นที่ 37
ยินดีต้อนรับค่ะคุณ sunnykizz แวะมาชมอีกได้นะคะ 5555
PS.  ป้อนไผ่แพนด้าน้อยหน่อยค่า หิวมาก ฮ่าๆ /pleases give some bamboo to a little hungry panda.
Name : honeypooh079 < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ honeypooh079 [ IP : 122.155.36.3 ]
ส่งข้อความลับ
วันที่: 21 กุมภาพันธ์ 2556 / 12:37
ความคิดเห็นที่ 36(จากตอนที่ 40)
ขอบคุณค่ะ
PS.  ไม่มีอะไรที่ฉันทำไม่ได้ยกเว้น ข้อสอบ TT I LIKE HARRY POTTER
Name : sunnykizz < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ sunnykizz [ IP : 118.173.1.180 ]
ส่งข้อความลับ
วันที่: 17 มกราคม 2556 / 19:23
ความคิดเห็นที่ 35
ตอบคุณ pg2gd : สวัสดีค่ะ ดีใจที่เจอคนที่ชอบเพลงนี้เหมือนๆ กันเลยนะคะ ถึงมันจะเก่าไปหน่อยอิอิแต่ชอบที่ความหมายไม่เคยเก่าเลยเสียทีนี่ล่ะค่ะ 
ตอบคุณ  Vivana : เย้ เจอคนที่ชอบเพลง Iris เหมือนกันแล้ว ชอบมากเลย แพนด้าฟังทีไรเคลิ้มทุกทีเลยนะคะเนี่ย แพนด้าปลื้มเลโอน่าที่ซู้ดดด มีอีกหลายเพลงที่ชอบ แปลไว้บ้างแล้ว แต่ยังไม่ได้เอามาลงเสียที แหะๆ ว่าแต่ภาษาชวนฝันเลยเหรอคะ อิอิ สงสัยอาจจะติดมาจากการเขียนนิยาย 555 
ตอบคุณ เตียวชุนหัว : ดีใจที่ชอบนะคะ (ร้องเย้ดังๆ หนึ่งที) 
PS.  ป้อนไผ่แพนด้าน้อยหน่อยค่า หิวมาก ฮ่าๆ /pleases give some bamboo to a little hungry panda.
Name : honeypooh079 < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ honeypooh079 [ IP : 122.155.36.4 ]
ส่งข้อความลับ
วันที่: 4 มกราคม 2556 / 14:54
ความคิดเห็นที่ 34(จากตอนที่ 44)
แปลได้ถูกใจข้าพเจ้าจริงๆ 
PS.  It doesn't matter how slowly you go up, so long as you don't stop. - Confucius.
Name : เตียวชุนหัว < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ เตียวชุนหัว [ IP : 125.26.253.45 ]
ส่งข้อความลับ
วันที่: 19 ธันวาคม 2555 / 07:14
ความคิดเห็นที่ 33(จากตอนที่ 46)
Leona

ชอบประโยคนี้ Through the sunshine and through the rain
คำแปลของแพนด้าด้วย ภาษาชวนฝัน
Name : Vivana < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ Vivana [ IP : 171.101.132.97 ]
ส่งข้อความลับ
วันที่: 12 ธันวาคม 2555 / 19:41
ความคิดเห็นที่ 32(จากตอนที่ 49)
โอ้โหเพลงนี้ชอบจัง

ขอบคุณค่ะ
Name : Vivana < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ Vivana [ IP : 171.101.132.97 ]
ส่งข้อความลับ
วันที่: 12 ธันวาคม 2555 / 19:35
ความคิดเห็นที่ 31(จากตอนที่ 23)
ชอบเพลงนี้มากๆเหมือนกันค่ะ
PS.  ขอบคุณมากนะคะ
Name : pg2gd < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ pg2gd [ IP : 101.108.33.30 ]
ส่งข้อความลับ
วันที่: 26 กันยายน 2555 / 23:51
ความคิดเห็นที่ 30
 แอบซึ้งถึงคุณพ่อมากเหมือนกันเลยค่ะคุณว่าที่เจ้าสาว(ว่าแต่ตอนนี้ไม่ใช่ว่าที่แล้วใช่ไหมคะ อิอิ) ขอบคุณที่แวะมาทักทายกันนะคะ ขอแสดงความยินดีด้วยนะคะแล้วก็ขอให้มีความสุขนะคะ 
PS.  ป้อนไผ่แพนด้าน้อยหน่อยค่า หิวมาก ฮ่าๆ /pleases give some bamboo to a little hungry panda.
Name : honeypooh079 < My.iD > ดูเน็ตเวิร์คอื่นๆ ของ honeypooh079 [ IP : 118.172.207.9 ]
ส่งข้อความลับ
วันที่: 11 มีนาคม 2555 / 19:56
หน้าที่ 1 | 2 | 3
Post your comment : แสดงความคิดเห็น
ส่วนที่ 1: Message ข้อความ

ส่วนที่ 2 : Name ลงชื่อ
  โพสความเห็นด้วย member Login name Password
  โพสความเห็นไม่แสดง member : ชื่อ* email รูปตัวแทน
            พิมพ์เลขที่เห็น

เธซเธ™เธฑเธ‡เธชเธทเธญเนƒเธซเธกเนˆเธ›เธฃเธฐเธˆเธณเน€เธ”เธทเธญเธ™เธžเธคเธฉเธ เธฒเธ„เธก 2561

ข้อตกลง & เงื่อนไขการใช้งาน

  • กรณีที่ผลงานชิ้นนี้เป็นผลงานที่แต่งโดยผู้ลงผลงานเอง ลิขสิทธิ์ของผลงานนี้จะ
    เป็นของผู้ลงผลงานโดยตรง ห้ามมิให้คัดลอก ทำซ้ำ เผยแพร่ ก่อนได้รับอนุญาต
    จากผู้ลงผลงาน

  • กรณีที่ผลงานชิ้นนี้กระทำการคัดลอก ทำซ้ำ มาจากผลงานของบุคคลอื่นๆ ผู้ลง
    ผลงานจะต้องทำการอ้างอิงอย่างเหมาะสม และต้องรับผิดชอบเรื่องการจัดการ
    ลิขสิทธิ์แต่เพียงผู้เดียว

  • ข้อความและรูปภาพที่ปรากฏอยู่ในผลงานที่ท่านเห็นอยู่นี้ เกิดจากการส่งเข้าระบบ
    โดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่งเด็กดีดอทคอมมิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น ตรวจสอบ
    หรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น ผู้ใดพบเห็นการลงผลงานละเมิดลิขสิทธิ์ หรือ
    ไม่เหมาะสมโปรดแจ้งผู้ดูแลระบบเพื่อดำเนินการทันที
    Email: contact(at)dek-d.com ( ทุกวัน 24 ชม ) หรือ
    Tel: 0-2860-1142 ( จ-ศ 0900-1800 )

App อ่านนิยายบน iPad iPhone และ Android