ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    แปลเนื้อเพลงภาษาอังกฤษ-ไทย

    ลำดับตอนที่ #11 : Rude :Magic:

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 976
      0
      17 พ.ค. 58

    Rude
    :Magic:


    Lyrics

    Saturday morning jumped out of bed
    ในเช้าวันเสาร์ กระโดดลงจากเตียงนอน

    And put on my best suit
    และใส่ชุดสูทที่ดีที่สุดของผม

    Got in my car and raced like a jet*
    เข้ามาในรถของผมและขับอย่างรวดเร็วเหมือนกับเครื่องบินไอพ่น*

    All the way to you
    ทุกๆเส้นทางเพื่อไปถึงคุณ

    Knocked on your door with heart in my hand
    เคาะประตูบ้านคุณพร้อมกับหัวใจของผมที่อยู่บนมือ

    To ask you a question
    เพื่อถามคำถามกับคุณ

    'Cause I know that you're an old-fashioned man, yeah
    สาเหตุที่ผมรู้ว่าคุณเป็นผู้ชาย (พ่อตา) ล้าสมัย



    Can I have your daughter for the rest of my life?
    ขอให้ผมได้อยู่กับลูกสาวของคุณในเวลาที่เหลือในชีวิตได้มั๊ย?

    Say yes, say yes 'cause I need to know
    พูดว่า ได้ ,ตอบว่า อนุญาต ผมต้องการได้ยินแบบนั้น

    You say I'll never get your blessing 'til the day I die
    คุณบอกว่าผมจะไม่มีวันได้คำตอบรับที่ดีจากคุณ จนกว่าผมจะตาย

    Tough luck, my friend, but the answer is 'No'
    โชคดี เพื่อนของผม แต่คำตอบคือ 'ไม่'



    Why you gotta be so rude?
    ทำไมคุณถึงปฏิเสธที่หยาบคายแบบนี้? 

    Don't you know I'm human too?
    ผมไม่รู้ว่าคุณจะคิดว่าผมเป็นมนุษย์เหมือนกันรึเปล่า?

    Why you gotta be so rude?
    ทำไมคุณถึงพูดได้หยาบคายแบบนี้

    I'm gonna marry her anyway
    ผมจะแต่งงานกับเธอไม่ว่าจะด้วยวิธีไหน



    Marry that girl
    แต่งงานกับหญิงสาวคนนั้น

    Marry her anyway
    แต่งงานกับเธอไม่ว่าจะทางไหนก็ตาม

    Marry that girl
    แต่งงานกับเธอ

    Yeah, no matter what you say
    ใช่, ไม่ว่าคุณจะพูดอะไร

    Marry that girl
    ผมจะแต่งงานกับเธอ

    And we'll be a family
    และเราจะมีครอบครัวด้วยกัน

    Why you gotta be so
    ทำไมคุณถึงเป็นคนที่...

    Rude
    หยาบคาย



    I hate to do this, you leave no choice
    ผมเกลียดสิ่งที่ทำอยู่นี่, คุณทำให้ผมไม่มีทางเลือก

    Can't live without her
    ไม่สามารถใช้ชีวิตโดยปราศจากเธอได้

    Love me or hate me we will be boys
    รักผม หรือ เกลียดผม เราก็เป็นผู้ชายเหมือนกัน

    Standing at that altar* 
    ยืนอยู่ที่แท่นบูชา*

    Or we will run away
    หรือ เราจะวิ่งไปทางอื่นดี

    To another galaxy, you know
    ไปกลุ่มดาวอื่น, คุณคงเข้าใจนะ

    You know she's in love with me
    คุณก็รู้ ว่าเธอรักกับผม

    She will go anywhere I go
    เธอจะไปทุกที่ที่ผมไป




    Can I have your daughter for the rest of my life? 
    ขอให้ผมได้อยู่กับลูกสาวของคุณในเวลาที่เหลือในชีวิตได้มั๊ย?

    Say yes, say yes 'cause I need to know 
    พูดว่า ได้ ,ตอบว่า อนุญาต ผมต้องการได้ยินแบบนั้น

    You say I'll never get your blessing 'til the day I die 
    คุณบอกว่าผมจะไม่มีวันได้คำตอบรับที่ดีจากคุณ จนกว่าผมจะตาย

    Tough luck, my friend, but the answer is 'No' 
    โชคดี เพื่อนของผม แต่คำตอบคือ 'ไม่'



    Why you gotta be so rude? 
    ทำไมคุณถึงปฏิเสธที่หยาบคายแบบนี้? 

    Don't you know I'm human too?
    ผมไม่รู้ว่าคุณจะคิดว่าผมเป็นมนุษย์เหมือนกันรึเปล่า?

    Why you gotta be so rude? 
    ทำไมคุณถึงพูดได้หยาบคายแบบนี้

    I'm gonna marry her anyway 
    ผมจะแต่งงานกับเธอไม่ว่าจะด้วยวิธีไหน



    Marry that girl
    แต่งงานกับหญิงสาวผู้นั้น

    Marry her anyway
    แต่งงานกับเธอไม่ว่าทางไหน

    Marry that girl
    แต่งงานกับเธอ

    No matter what you say
    ไม่ว่าคุณจะพูดอะไร

    Marry that girl
    ผมก็จะแต่งงานกับเธอ

    And we'll be a family
    และเราจะมีครอบครัวด้วยกัน

    Why you gotta be so
    ทำไมคุณถึง...

    Rude
    หยาบคาย

    Rude
    หยาบคายแบบนี้



    Can I have your daughter for the rest of my life?
    ผมขอมีลูกสาวของคุณอยู่กับผมในเวลาที่เหลืออยู่ในชีวิตได้มั๊ย?

    Say yes, say yes 'cause I need to know
    ตอบว่าได้, พูดว่าคุณอนุญาต เป็นคำพูดที่ผมต้องการได้ยิน

    You say, I'll never get your blessing 'til the day I die
    คุณบอกว่า คุณจะไม่มีวันอนุญาตจนกว่าผมจะตาย

    Tough luck, my friend, but 'No' still means 'No'!
    โชคดีนะ เพื่อน แต่จะตอบว่าไม่ ในตอนนี้ก็ยังหมายถึง ปฏิเสธ!




    Why you gotta be so rude? 
    ทำไมคุณถึงปฏิเสธที่หยาบคายแบบนี้? 

    Don't you know I'm human too?
    ผมไม่รู้ว่าคุณจะคิดว่าผมเป็นมนุษย์เหมือนกันรึเปล่า?

    Why you gotta be so rude? 
    ทำไมคุณถึงพูดได้หยาบคายแบบนี้

    I'm gonna marry her anyway 
    ผมจะแต่งงานกับเธอไม่ว่าจะด้วยวิธีไหน


     
    ©
    t
    h
    e
    m
    y
    b
    u
    t
    t
    e
    r
    Marry that girl 
    แต่งงานกับหญิงสาวผู้นั้น

    Marry her anyway
    แต่งงานกับเธอไม่ว่าทางไหน

    Marry that girl 
    แต่งงานกับเธอ

    No matter what you say 
    ไม่ว่าคุณจะพูดอะไร

    Marry that girl 
    ผมก็จะแต่งงานกับเธอ

    And we'll be a family 
    และเราจะมีครอบครัวด้วยกัน

    Why you gotta be so 
    ทำไมคุณถึง...

    Rude 
    หยาบคาย

    Why you gotta be so 
    ทำไมคุณถึงตอบได้....

    Rude
    หยาบคายแบบนี้

    Why you gotta be so rude?
    ทำไมคุณถึงเป็นคนที่หยาบคายแบบนี้


    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  - - - - - - - --  - -- - - - - -
     
    เป็นเพลงที่เราฟังมาจากคนcoverคนนี้->
    https://www.youtube.com/user/DanielJOFFICIAL
    ลองเข้าไปฟังกันได้นะ  ส่วนใครที่อาจจะยังไม่ค่อยเข้าใจเนื้อเพลงลองเข้าไปดูได้ในลิงค์ที่เราใส่ไว้หน้าบทความนะ จะเป็น Lyrics Video ของต้นฉบับ


    แปล 17/05/15
    Lyrics: 
    http://www.azlyrics.com/lyrics/magic/rude.html
    Music: https://www.youtube.com/watch?v=xjqQfVY0yAc
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×