ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    แปลเนื้อเพลงภาษาอังกฤษ-ไทย

    ลำดับตอนที่ #8 : All about us :He is we ft.Owl city:

    • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 181
      1
      12 พ.ค. 58

    All about us
    :He is we ft. Owl city:

     
                                                                
    Lyrics

    Take my hand, I'll teach you to dance.
    จับมือฉันเอาไว้ ฉันจะสอนคุณเต้น

    I'll spin you around, won't let you fall down.
    ฉันจะหมุนคุณไปรอบๆ จะไม่ทำให้คุณหกล้ม

    Would you let me lead? You can step on my feet.
    คุณจะปล่อยให้ฉันนำคุณไปมั๊ย ? คุณสามารถก้าวลงบนเท้าของฉันได้

    Give it a try, it'll be alright
    พยายามแสดงมันอีกครั้ง มันจะดีขึ้น



    The room's hush hush and now's our moment.
    ห้องหนึ่งที่เงียบๆ และมีความทรงจำที่สำคัญของเรา

    Take it in, feel it all and hold it
    เข้าไปแล้ว รู้สึกถึงเรื่องราวทั้งหมดและเหมือนโดนควบคุม

    Eyes on you, eyes on me.
    ในดวงตาของคุณ ในดวงตาของฉัน

    We're doing this right.
    เรากำลังทำให้เหมาะสมและถูกต้อง



    Cause lovers dance when they're feeling in love
    เหตุผลที่ดีที่คนรักเต้นด้วยกัน ขณะที่พวกเขารู้สึกรัก

    Spotlight's shining.It's all about us
    *สปอร์ตไลท์กำลังส่องแสงสว่าง มันคือทั้งหมดที่เกี่ยวกับเรา

    It's oh, oh, all About uh, uh, us
    มันคือทั้งหมด ที่เกี่ยวกับเรา

    And every heart in the room will melt
    และทุกหัวใจในห้องจะเลือนหายไป

    This is a feeling I've never felt
    นี่เป็นความรู้สึกที่ฉันไม่เคยรู้สึกมาก่อน

    But it's all about us
    แต่มันทั้งหมดคือเรื่องของเรา



    Suddenly I'm feeling brave
    ครั้งหนึ่ง ฉันเคยรู้สึกกล้าขึ้นมา

    Don't know what's got into me
    ไม่รู้ว่าอะไรเข้ามาหาฉัน

    Why I feel this way
    ทำไมฉันถึงรู้สึกเกี่ยวกับทางนี้

    Can we dance real slow ?
    ในความเป็นจริงทำให้เราเต้นช้าลงรึเปล่า ?

    Can I hold you real close ?
    ในความเป็นจริงให้ฉันจับมือคุณได้มั๊ย ?



    The room's hush hush and now's our moment
    ห้องหนึ่งที่เงียบๆ และมีความทรงจำที่สำคัญของเรา

    Take it in, feel it all and hold it
    เข้าไปแล้ว รู้สึกถึงเรื่องราวทั้งหมดและเหมือนโดนควบคุม

    Eyes on you, eyes on me
    ในดวงตาของคุณ ในดวงตาของฉัน

    We're doing this right
    เรากำลังทำให้เหมาะสมและถูกต้อง



    Cause lovers dance when they're feeling in love 
    เหตุผลที่ดีที่คนรักเต้นด้วยกัน ขณะที่พวกเขารักกัน

    Spotlight's shining.It's all about us 
    สปอร์ตไลท์กำลังส่องแสงสว่าง มันคือทั้งหมดที่เกี่ยวกับเรา

    It's oh, oh, all About uh, uh, us 
    มันคือทั้งหมด ที่เกี่ยวกับเรา

    And every heart in the room will melt 
    และทุกหัวใจในห้องจะเลือนหายไป

    This is a feeling I've never felt 
    นี่เป็นความรู้สึกที่ฉันไม่เคยรู้สึกมาก่อนหน้านี้

    But it's all about us
    แต่มันทั้งหมดคือเรื่องของเรา



    Do you hear that love ? They're playing our song
    คุณได้ยินเสียงความรักนั้นมั๊ย ? พวกเขากำลังเล่นไปพร้อมกับเสียงเพลง

    Do you think we're ready ? Oh, I'm really feeling it
    คุณคิดว่าเราพร้อมมั๊ย ? ฉันรู้สึกมันอย่างแท้จริง

    Do you hear that love ? Do you hear that love ?
    คุณได้ยินเสียงคำว่ารักรึเปล่า ? คุณได้ยินความรักนั้นมั๊ย ?



    Do you hear that love? They're playing our song
    คุณได้ยินเสียงความรักนั้นมั๊ย ? พวกเขากำลังเต้นไปพร้อมกับเสียงเพลง

    Do you think we're ready yet ? Oh, I'm really feeling it
    คุณคิดว่าเราพร้อมมั๊ย ? ฉันรู้สึกมันอย่างแท้จริง

    Do you hear that love ? Do you hear that love ?
    คุณได้ยินเสียงคำว่ารักรึเปล่า ? คุณได้ยินความรักนั้นมั๊ย ?



    Do you hear that love ? They're playing our song
    คุณได้ยินเสียงความรักนั้นมั๊ย ? พวกเขาเต้นไปพร้อมกับเสียงเพลง

    Do you think we're ready yet ? Oh, I'm really feeling it
    คุณคิดว่าเราพร้อมมั๊ย ? ฉันจะรู้สึกมันได้อย่างแท้จริง

    Do you hear that love ? Do you hear that love ?
    คุณได้ยินเสียงคำว่ารักรึเปล่า ? คุณได้ยินความรักนั้นมั๊ย ?



    Lovers dance when they're feeling in love
    คนรักเต้นด้วยกัน ขณะที่พวกเขารักกัน

    Spotlight's shining. It's all about us
    สปอร์ตไลท์กำลังส่องแสงสว่าง มันคือทั้งหมดที่เกี่ยวกับเรา

    It's oh, oh, all
    มันคือทั้งหมด

    Every heart in the room will melt
    ทุกๆหัวใจในห้องจะหลอมละลาย

    This is a feeling I've never felt
    นี่เป็นความรู้สึกที่ฉันไม่เคยรู้สึกมาก่อนเลย

    But it's all about us
    แต่มันทั้งหมดคือเรื่องของเรา



    Cause lovers dance when they're feeling in love
    เหตุผลที่ดีที่คนรักเต้นด้วยกัน ขณะที่พวกเขารักกัน

    Spotlight's shining. It's all about us
    สปอร์ตไลท์กำลังส่องแสงสว่าง มันคือทั้งหมดที่เกี่ยวกับเรา

    It's oh, oh, all (about us)
    มันคือทั้งหมด (ที่เกี่ยวกับเรา)

    Hey, hey, hey

    (And every heart in the room will melt)

    (และทุกหัวใจในห้องจะเลือนหายไป)

    This is a feeling I've never felt
    นี่เป็นความรู้สึกที่ฉันไม่เคยรู้สึกมาก่อน

    But it's all, it's all about us
    แต่มันคือทั้งหมด มันเป็นเรื่องทั้งหมดของเรา



    *สปอร์ตไลท์ คือไฟฉายที่มีแสงสว่างมากหรืออาจมีขนาดใหญ่กว่าปกติโดยให้ปริมาณแสงสว่างมากกว่า
    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    เหมือนเป็นการย้อนอดีตนึกถึงความทรงจำ ความรักของเรา เวลาผ่านสถานที่ที่เคยมีความหมายร่วมกัน มันเป็นภาพที่มีความสุข มันเป็นสถานที่สำคัญ อยู่ที่ว่ามันจะกลายเป็นสถานที่ที่พิเศษที่น่านึกถึง หรืออาจเป็นสถานที่ที่ไม่อยากผ่านไปอีก เพราะความทรงจำครั้งเก่า

    "ความทรงจำ สถานที่สำคัญของเรา มันจะมีความหมาย จะดีหรือร้าย ขึ้นอยู่กับว่าในตอนนั้นเราอยู่กับใคร และมีความสุขมากแค่ไหน
    มันคุ้มที่จะนึกถึงรึเปล่า ?"

    แปล 20/03/15
    แก้ไขรูปแบบ 12/05/15

    Lyrics : http://www.azlyrics.com/lyrics/heiswe/allaboutus.html 
    Music : https://www.youtube.com/watch?v=R7Gf2SOmz5Q



    ©
    t
    h
    e
    m
    y
    b
    u
    t
    t
    e
    r

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×