ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    >> จะ Ent' ติด ตั้งแต่ม.5 <<

    ลำดับตอนที่ #66 : แวะพักกันก่อน : เติ่ง ไต้ เจอะ หนี่

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 1.02K
      0
      27 มี.ค. 51

    เนื่องด้วย จขบค. (เจ้าของบทความ)
    มันขี้เกียจ เอ๊ย ไม่ใช่ ติดภารกิจมากมายมหาศาล
    ตั้งแต่
    เรียนซัมเมอร์
    โปรเจคเว็บของญาติ
    การบ้านซัมเมอร์
    ฯลฯ
    ดังนั้น ช่วงนี้จึงอัพช้านิดนึง..
    และขออู้.. ด้วยการนำเพลงจีน ที่นั่งแปลมาแปะ...

    การนั่งแปลเพลงๆนึง
    จะช่วยให้เราได้เก่งภาษานั้นขึ้นมา
    555+~
    แบบว่า จากเกลียดจีน ก็ต้องทำใจแปล ^^"

    เป็นเพลงที่ ชอบมากๆเลย..
    ดูหนังปิดเทอมใหญ่แล้วประทับใจมาก คู่นี้ ><
    เนื้อเพลง  ภาษาจีน
    เพื่อนหาให้จากบล๊อกอ่าค่ะ

    ส่วนแปลไทย เราเป็นกดจิ้มๆดิกแปลเอง
    รวมถึงแปลอังกฤษด้วย ก็แปลแบบมั่วๆรุนแรง
    ก็ ถ้าผิดพลาดตรงไหนก็ขออภัยด้วยเน้อ.. ^^"





    等(děng) 待(dài) 着(zhe) 你(nǐ)
    รอเธอหันมา
    Waiting for you

    你(nǐ) 看(kàn) 见(jiàn) 我(wǒ) 吗(ma)?
    เธอมองเห็นฉันไหม?
    Do you see me?

    我(wǒ) 望(wàng) 着(zhe) 你(nǐ) 的(de) 侧(cè) 影(yǐng)
    ฉันหวังว่าจะได้เห็นเงาของเธอก็ยังดี
    My hope is just to see your profile.

    你(nǐ) 可(kě) 看(kàn) 到(dào) 我(wǒ) 深(shēn) 情(qíng) 爱(ài) 着(zhe) 你(nǐ)
    เธอจะได้เห็นว่า ฉันรักคุณมาก
    For you to see my love for you.

    我(wǒ) 心(xīn) 中(zhōng) 呼(hū) 喊(hǎn)
    ในใจฉันมันตะโกนก้องถึง
    My heart is shouting

    我(wǒ) 最(zuì) 疼(téng) 惜(xī) 的(de) 名(míng) 字(zì)
    ชื่อคนที่ฉันรักมาก
    the name of person I love most.

    你(nǐ) 听(tīng) 到(dào) 我(wǒ) 心(xīn) 的(de) 呼(hū) 唤(huàn) 吗(ma)?
    เธอได้ยินเสียงเรียกจากหัวใจฉันไหม
    Do you hear the sound form my heart?



    (*)
    我(wǒ) 用(yòng) 心(xīn) 地(dì) 诉(sù) 说(shuō) “我(wǒ) 爱(ài) 你(nǐ)”
    ฉันใช้ใจบอกว่า "ฉันรักเธอ"
    I use my heart to say "I love you.",

    清(qīng) 晰(xī) 地(dì) 说(shuō) “我(wǒ) 爱(ài) 你(nǐ)”
    ให้ความเข้าใจบอกว่า "ฉันรักเธอ"
    use my understanding to tell "I love you"

    聆(líng) 听(tīng) 你(nǐ) 那(nà) 无(wú) 声(shēng) 的(de) 侧(cè) 影(yǐng)
    ฟังอย่างตั้งใจ  เงาที่ไร้เสียงของเธอ
    and listen respectfully to your slient profile,

    感(gǎn) 受(shòu) 你(nǐ), 等(děng) 待(dài) 着(zhe) 你(nǐ)
    รู้สึกถึงเธอ รอเธอหันมา
    feel you, waiting for you.

    我(wǒ) 用(yòng) 心(xīn) 看(kàn) 你(nǐ) 唤(huàn) 你(nǐ)
    ฉันใช้ใจของฉัน มองเธอ หันมา
    I use my heart to watch you to turn yourself,

    等(děng) 着(zhe) 你(nǐ) 的(de) 身(shēn) 影(yǐng) 向(xiàng) 我(wǒ) 走(zǒu) 来(lái)
    รอให้ร่างของเธอเดินมาทางฉัน
    waiting for you to walk towards me,

    期(qī) 待(dài) 着(zhe) 有(yǒu) 一(yī) 天(tiān) 你(nǐ) 会(huì) 看(kàn) 到(dào) 我(wǒ)
    เวลานำวันหนึ่ง ที่เธอสามารถมองเห็นฉัน
    for time bringing a day which you can see me.

    我(wǒ) 用(yòng) 心(xīn) 看(kàn) 你(nǐ), “我(wǒ) 爱(ài) 你(nǐ)”
    ฉันใช้ใจของฉันมองเธอ "ฉันรักเธอ"
    I use my heart to see you, "I love you."



    你(nǐ) 听(tīng) 见(jiàn) 我(wǒ) 吗(ma)?
    เธอได้ยินฉันไหม?
    Do you hear me?

    看(kàn) 见(jiàn) 我(wǒ) 的(de) 存(cún) 在(zài) 吗(ma)?
    เห็นตัวตนของฉันไหม?
    Do you see me?

    你(nǐ) 可(kě) 知(zhī) 道(dào) 我(wǒ) 深(shēn) 情(qíng) 等(děng) 你(nǐ) 爱(ài)
    เธอรู้ถึงความรักของฉัน ที่รอเธอรักไหม?
    Do you know my love which is waiting to love you?

    我(wǒ) 心(xīn) 中(zhōng) 渴(kě) 望(wàng)
    ในใจของฉันปรารถนา
    My heart desires

    专(zhuān) 注(zhù) 深(shēn) 情(qíng) 的(de) 双(shuāng) 眼(yǎn)
    หมกมุ่นแต่เรื่องตาคู่นั้นที่เปี่ยไปด้วยรัก
    and absorbs in loveful eye

    温(wēn) 暖(nuǎn) 我(wǒ) 寂(jì) 寞(mò) 冰(bīng) 冷(lěng) 心(xīn) 情(qíng)
    (ดวงตา) ที่สามารถให้ความอบอุ่นแก่ใจอันหนาวเหน็บของฉัน
    which warm my cold and lonely heart.
    (*)

    credit ลิ้งเพลง..
    http://bignose.exteen.com/20080318/waiting-for-you
    credit เนื้อเพลง Sain แกไปหาจากไหน ชั้นไม่แน่ใจว่ะ


    Ps 28-29-30 แหนมไม่อยู่ ไปท่องโลกกว้าง - -"..
    (แปลเป็นไทยคือ ไปเที่ยวฮ่องกง)
    ไฟล์ไป 8.25 น. ออก
    ไฟล์กลับ 23.55 น. ถึงประเทศไทย
    แล้ววันรุ่งขึ้นไปรร.
    =[]=""""""
    บอกตัวเองว่า ต้องสู้ 5555+
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×