jminttaetae
ดู Blog ทั้งหมด

[เนื้อเพลง+คำแปล]Breath - Jonghyun&Taeyeon (Korean ver.)

เขียนโดย jminttaetae

Jonghyun & Taeyeon - Breath 

나도 모르게 전화기를 들고 말았어 나야 오랜만이야

นาโด โมรือเก จอนฮวากีรึล ดึลโก มารัทซอ นายา ชัม โอแรนมานียา

ฉันเผลอหยิบโทรศัพท์ขึ้นมาโดยไม่รู้ตัว ฉันเอง มันก็นานมาแล้วสินะ

너무 힘이 들어서 잡기도 미안해서 너를 보낸

นอมู ฮีมี ดือรอซอ จับกีโด มีอันแฮซซอ นอรึล โบแนน เก

เพราะมันยากเหลือเกิน เพราะว่าฉันรู้สึกไม่ดีที่จะฉุดรั้งเธอเอาไว้

후회돼서 한숨만 쉬는걸

ฮูฮเวดแวซอ ฮันซุมมัน ชวีนึนกอล

เพราะฉันยังเสียใจที่ปล่อยเธอจากไป ทำได้แต่ถอนหายใจออกมา

너무 놀라서 말이 나오지도 않았어

นอมู นลรัทซอ มารี นาโอจีโด อันนัทซอ

เป็นเพราะว่าฉันตกใจ จนไม่อาจจะพูดคำใดๆออกมา

떨리는 가슴만 붙잡았어

ตอลรีนึน กาซึมมัน บุทจาบัทซอ

ฉันพยายามห้ามหัวใจที่สั่นไหวอยู่ข้างในเอาไว้

많이 힘든지 지금 어디 있는지 묻기도 전에 눈물이 흘렀어

มันนี ฮิมดึนจี จีกึม ออดี อิทนึนจี มุทกีโด จอเน นุนมุลรี ฮึลรอทซอ

เธอลำบากไหม? ตอนนี้เธออยู่ที่ไหน? ก่อนที่จะได้ถามอะไรออกไป น้ำตามันก็ไหลออกมาแล้ว

숨소리만 들려도 그래

เน ซุมโซรีมัน ดึลรยอโด คือแร

เพียงแค่ได้ยินเสียงลมหายใจของเธอเท่านั้น

눈물이 이렇게 흘러내리면 아끼던 작은 추억들마저도 어쩔 몰라

นุนมุลรี อีรอคเค ฮึลรอแนรีมยอน อากีตอน แน จากึน ชูออกดึลมาจอโด ออจอล จุล มลรา

เมื่อหยดน้ำตาที่ไหลรินแม้แต่ความทรงจำเพียงเสี้ยวเดียวของหัวใจที่ฉันหวงแหนฉันก็ไม่รู้ว่าควรทำอย่างไร

너무 아파서 서로 놓아주길 약속했지만

นอมู อาพาซอ ซอโร โนฮาจูกิล ยักซกแคทจีมัน

มันเจ็บปวดเหลือเกิน เพราะเราต่างสัญญาว่าจะปล่อยมือกันไป

자신 없을 , 가끔 숨소리라도 들려주길

จาชิน ออบซึล แต กักกึม ซุมโซรีราโด ดึลรยอจูกิล

แต่เมื่อใดที่ฉันสับสน ฉันอยากจะฟังแค่เสียงลมหายใจของเธอเท่านั้นก็พอ

숨을 쉬는 매일 눈을 뜨는 겨우 하루를 사는

ซุมมึล ชวีนึน เก แมอิล นูนึล ตือนึน เก กยออู ฮารูรึล ซานึน เก

หายใจเข้าออก ลืมตาตื่นขึ้นมาในทุกๆวัน ผ่านไปอย่างยากลำบาก

죽는 보다 힘이 든다고 네게 말을 못했어

จุกนึน กอท โบดา ฮีมี ดึนดาโก เนเก มารึล มทแฮทซอ

ฉันไม่อาจบอกเธอเลยว่าสิ่งเหล่านั้นมันเจ็บยิ่งกว่าตายอย่างทรมาน

걱정할 같아서.. 바보처럼 한숨만 쉬는

กอกจองฮัล กอท กาทาซอ พาโบชอรอม ฮันซุมมัน ชวีนึน กอล

ได้แต่กังวลเหมือนคนโง่งม ทำได้เพียงแค่ถอนหายใจ

눈물이 이렇게 흘러내리면 아끼던 작은 추억들마저도 어쩔 몰라

นุนมุลรี อีรอคเค ฮึลรอแนรีมยอน อากีตอน แน จากึน ชูออกดึลมาจอโด ออจอล จุล มลรา

เมื่อหยดน้ำตาที่ไหลรินแม้แต่ความทรงจำเพียงเสี้ยวเดียวของหัวใจที่ฉันหวงแหนฉันก็ไม่รู้ว่าควรทำอย่างไร

너무 아파서 서로 놓아주길 약속했지만

นอมู อาพาซอ ซอโร โนฮาจูกิล ยักซกแคทจีมัน

มันเจ็บปวดเหลือเกิน เพราะเราต่างสัญญาว่าจะปล่อยมือกันไป

자신 없을 , 가끔 숨소리라도 들려주길

จาชิน ออบซึล แต กักกึม ซุมโซรีราโด ดึลรยอจูกิล

แต่เมื่อใดที่ฉันสับสน ฉันอยากจะฟังแค่เสียงลมหายใจของเธอเท่านั้นก็พอ

하고픈 말이 많아도 아무 말도 하고

ฮาโกพึน มัลรี มันฮาโด นัน อามู มัลโด มท ทาโก

มีหลายอย่างที่อยากจะบอกกับเธอ แต่ก็ไม่สามารถพูดมันออกมาได้

괜찮다고 서로를 달래고 아파했어

ตา คเวนชัลทาโก ซอโรรึล ทัลแรโก อาพาแฮทซอ

เราต่างก็บอกว่าไม่เป็นไร ปลอบโยนกันและกันอยู่ท่ามกลางความเจ็บปวด

되돌리면 우린 행복하기만 했어 놓지 못하고 있어

ทา ทเวดลรีมยอน อูริน แฮงบกคากีมัน แฮซซอ นชชี มททาโก อิซซอ

เมื่อลองมองย้อนกลับไป เมื่อครั้งที่เรามีเพียงแต่ความสุข เราไม่น่าปล่อยกันและกันไปเลย

눈물이 이렇게 흘러내리면 아끼던 작은 추억들마저도 어쩔 몰라

นุนมุลรี อีรอคเค ฮึลรอแนรีมยอน อากีตอน แน จากึน ชูออกดึลมาจอโด ออจอล จุล มลรา

เมื่อหยดน้ำตาที่ไหลรินแม้แต่ความทรงจำเพียงเสี้ยวเดียวของหัวใจที่ฉันหวงแหนฉันก็ไม่รู้ว่าควรทำอย่างไร

너무 아파서 서로 놓아주길 약속했지만

นอมู อาพาซอ ซอโร โนฮาจูกิล ยักซกแคทจีมัน

มันเจ็บปวดเหลือเกิน เพราะเราต่างสัญญาว่าจะปล่อยมือกันไป

자꾸 네가 생각

จักกู เนกา แซงกัก นัล แตน

เมื่อใดที่คิดถึงเธอ

참을 없이 힘들

ชัมมึล ซู ออบชี ฮิมดึล แตน

เมื่อใดที่ฉันเจอเรื่องยากลำบากเกินจะทนไหว

이렇게라도 가끔 숨소리라도 들려주길

อีรอคเคราโด กักกึม ซุมโซรีราโด ดึลรยอจูกิล

ก็ขอให้ฉันได้ฟังแม้เสียงลมหายใจของเธอก็พอ

ความคิดเห็น

ยังไม่มีความคิดเห็น