jumping-club
ดู Blog ทั้งหมด

[Trans] Message Christmas from HS7

เขียนโดย jumping-club

 

 

 

Merry Christmas
สนุกกับคริสมาสต์ปีนี้ของคุณ
นอนหลับให้สบาย (หัวเราะ)
สวัสดีปีใหม่!
มาทำให้ปี 2011 เป็นปีที่สุดยอดกันเถอะ
 
มาสนุกกับ
Hey
! Say! JUMP ในปี 2011 กันอีกครังนะครับ
                                                                     Ryosuke Yamada





Merry Christma ~ s
ผมคือซานต้าของคุณ
สวัสดีปีใหม่
ผมคือ กระต่ายของคุณ
+ความรักของผมอยู่ใกล้ๆคุณ+
                                                                            Chinen Yuuri




ทุกคน ~ ~ ~
MeriKuri & AkeOme (merikuriคือคำย่อเมอร์รี่คริสมาสต์  AkeOme เป็นคำย่อสวัสดีปีใหม่)
ใช้คริสมาสต์ของคุณกับพวกเรา
และใช้เงินปีใหม่เพื่อพวกเราด้วยนะ! เราจะตั้งตาคอย! (โตะคงจะหมายถึงมาดูคอนฟูยุหล่ะมั้งนะ)
                                                                                                 Yuto Nakajima





Merry Christmas
สนุกกับคริสมาสต์ปีนี้นะครับ
สวัสดีปีใหม่
มาทำให้ปีนี้เป็นปีที่เจ๋งสุดๆกัน

4649 สำหรับปีนี้ด้วย (4,649 อ่านเป็น โยโรชิกุ ในภาษายุ่นจ้า ก็จะได้ประมาณรบกวนด้วยสำหรับปีนี้)
                                                                     Ryutaro Morimoto






Merry Christmas & Happy New Year!
มามีปีที่ยอดเยี่ยมกับพวกเรา
ที่ผ่านมาขอบคุณครับ
                                                                           Love Keito O.
                                                                                              xx

                                            (อันที่จริงของเม่นน้อยไม่ต้องแปลก็ได้เนาะ  = = )









credit to: yuirin

Trans:  [DarkRiwLucifer]
น้องริวแปลมาให้ได้อ่านกันนะ ><












ความคิดเห็น

-nokyung-
-nokyung- 22 ธ.ค. 53 / 22:42
ต้องขอบคุณเป็นอย่างมากสำหรับพี่ริว(แอบเนียน-..-)ที่แปลมาให้ขอรับ (. ." )
แล้วก็ขอบคณพี่มีน(เนียนได้อีก-..-")ที่เอามาลงให้ขอรับ

รู้สึกว่าอ่านแล้วมีความสุขสุดๆไปเลย!!
><!!

ชี่~ ตกลงจะเป็นซานต้าหรือกระต่าย 55
ปล.ตัวติดพี่เคตสวยได้อีก (- -" )