ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    My Music Box : Code & Lyrics

    ลำดับตอนที่ #56 : The brilliant green - Rainy Days Never Stay

    • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 353
      0
      24 มิ.ย. 53


    **Thai Translation by HASU**
    **Take Out With CREDIT!!**


    The brilliant green - Rainy Days Never Stay



    I always took the easy way
    Just sit around and say complaints
    It's now time to say goodbye

    ฉันมักจะเลือกทางที่ง่ายดายเสมอ
    แค่นั่งเฉย แล้วระบายสิ่งที่ไม่พอใจ
    ได้เวลาบอกลาแล้วล่ะ

    浮かび上がる後悔を
    つきまとう憂鬱を
    そっと雲に流して

    ukabi agaru koukai wo
    tsukimatou yuuutsu wo
    sotto kumo ni nagashite

    ความโศกเศร้าลอยปริ่ม
    ความหดหู่เกาะติดเป็นเงาตามตัว
    หลั่งไหลไปบนก้อนเมฆา

    I will find the answer in my heart so…
    いくつもの世界が 壊れても
    果てない憧れがこの胸に降り注ぐ

    I will find the answer in my heart so...
    ikutsu mo no sekai ga kowarete mo
    hatenai akogare ga kono mune ni furisosogu

    ฉันต้องพบคำตอบภายในหัวใจให้ได้...
    ไม่ว่าโลกจะเปลี่ยนแปรไปแค่ไหน
    ความปรารถนาไม่สิ้นสุดจะซัดกระหน่ำในอกนี้

    「Raining all day」 going away
    Step out to be myself again
    追いかけたい It's an amazing day!
    「Raining all day」 has gone away
    あの夏のように
    My dream…そばにいて 見つけるから

    「Raining all day」 going away
    Step out to be myself again
    oikaketai It's an amazing day!
    "Raining all day" has gone away
    ano natsu no you ni
    My dream...soba ni ite mitsukeru kara

    ฝนตกทั้งวัน ไปซะให้หมด
    ก้าวออกไปแล้วกลับมาเป็นตัวเองเหมือนเดิม
    อยากจะวิ่งไล่ตาม วันที่แสนมหัศจรรย์!
    ฝนตกทั้งวัน มันผ่านไปแล้ว
    ราวกับฤดูร้อนนั้น
    ความฝันของฉัน... อยู่เคียงข้างกัน แล้วเติมเต็มซึ่งกัน

    単調な日差しと単調な波に
    傷は癒えてゆく

    tanchou na hizashi to tanchou na nami ni
    kizu wa iete yuku

    แสงอาทิตย์ที่หมองหม่นและเกลียวคลื่นที่หม่นหมอง
    ช่วยเยียวยาบาดแผลของฉัน

    深い呼吸の中で やがて雨になって
    海に溶けるから

    fukai kokyuu no naka de yagate ame ni natte
    umi ni tokeru kara

    ท่ามกลางลมหายใจลึก ฝนเริ่มตั้งเค้าอีกแล้ว
    จะร่วงหล่นไปในท้องทะเล

    後悔が臆病に姿を変えていく 嫌な日も
    孤独につかまらない 強さ忘れないで

    koukai ga okubyou ni sugata wo kaete iku iya na hi mo
    kodoku ni tsukamaranai tsuyosa wasurenai de

    ความเศร้ากลายเป็นขลาดกลัว ในวันที่แสนเลวร้าย
    ถูกความเดียวดายเข้ายึดกุม ไม่รู้แม้ความเข้มแข็งคืออะไร

    「Raining all day」 何度も
    振り返る夢を諦めることが怖かった
    「Raining all day」
    晴れない夜空もあるけど
    Little star…気がついて
    Rainy days never stars

    「Raining all day」 nando mo
    furi kaeru yume wo akirameru koto ga kowakatta
    「Raining all day」
    harenai yozora mo aru kedo
    Little star...ki ga tsuite
    Rainy days never stars

    ฝนตกทั้งวัน หลายต่อหลายครั้ง
    ฉันกลัวที่จะยอมแพ้ต่อความฝันที่หันกลับไปมอง
    ฝนตกทั้งวัน
    แม้จะมีท้องฟ้ายามค่ำคืนที่หม่นมัว แต่
    ดาวดวงน้อยๆ ลองดูให้ดี
    วันที่ฝนตกไม่มีทางมีดาวกระจ่างหรอก

    「Hurry now it's time to say goodbye, goodbye
    Sun is waiting for you to arrive, alive
    Hurry now it's time to say goodbye, goodbye
    Door is open for you to…」

    รีบได้แล้ว ได้เวลาบอกลา
    แสงอาทิตย์กำลังรอคอยเธออยู่
    รีบได้แล้ว ได้เวลาบอกลา
    ประตูกำลังเปิดรอเธอไปสู่...

    「Raining all day」 going away
    Step out to be myself again
    今 優しい風を受けて
    「Raining all day」 has gone away
    あの夏に眠る 
    My dream…kiss me once again
    I'll find a better way

    「Raining all day」 going away
    Step out to be myself again
    ima yasashii kaze wo ukete
    "Raining all day" has gone away
    ano natsu ni nemuru
    My dream...kiss me once again
    I'll find a better way

    ฝนตกทั้งวัน ไปซะให้หมด
    ก้าวออกไปแล้วกลับมาเป็นตัวเองเหมือนเดิม
    ตอนนี้สายลมอันอ่อนโยนกำลังพัดแผ่ว
    ฝนตกทั้งวัน มันผ่านไปแล้ว
    หลับไปในหน้าร้อนนั้น
    ความฝันของฉัน... จูบฉันอีกสักครั้ง
    แล้วฉันจะหาวิธีที่ดีกว่าเอง

    「Raining all day」 going away
    Can't wait to go and spread my wings
    Blowing a kiss to me, hello amazing day!
    「Raining all day」 has gone away
    Sunshine of mine, just be with me
    keeping my heart warm as today
    Rainy days never stays

    ฝนตกทั้งวัน ไปซะให้หมด
    รอให้ได้ไปแล้วสยายปีกกว้างแทบไม่ไหว
    ส่งผ่านจุมพิตมาให้ วันแสนมัศจรรย์
    ฝนตกทั้งวัน มันผ่านไปแล้ว
    แสงอาทิตย์ของฉัน ขออยู่คู่ฉัน
    ให้หัวใจได้อบอุ่นเช่นวันนี้
    วันที่ฝนตกไม่อยู่กับเรานานนักหรอก


    ฝนไม่มีทางตกได้ทั้งวัน
    ชีวิตคนเรามันก็ไม่มีทางเศร้าตลอดไป เนอะ
    เป็นกำลังใจให้ค่ะ ♥
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×