ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Enne House | เรียน(รู้)ภาษาเกาหลี ด้วยตัวเองง่ายๆ

    ลำดับตอนที่ #12 : [ตอนที่ 2 - บทที่ 1] การแนะนำ (소개) + บทสนทนา

    • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 35.93K
      40
      14 ส.ค. 54

    ตอนที่ 2 บทสนทนา
    บทที่ 1 การแนะนำ (소개)
    --------------------------------------------------------------------------------------
    ประโคที่ใช้บ่อย (많이 쓰는 표현)

    ขอแนะนำ ชื่อ ครับ/ค่ะ
      이름 선생님 소겠습니다
    (ชื่อ ซอนแซงนิมึน โซเกซซึมนีดา)  << 선생님 (ซอนแซงนิม) คือคำที่ใช้เรียกครูอาจารย์หรือผู้อาวุโสที่เคารพ

    ขอแนะนำคุณ ชื่อ ครับ/ค่ะ
    이름 씨 소겠습니다
    (ชื่อ ชี โซเกซซึมนีดา)

    ขอแนะนำเพื่อนผม/ดิฉัน ครับ/ค่ะ
    제 찬구를 소개하겠습니다
    (เช ชินกูรึล โซแกฮาเกซซึมนีดา)


    คุณซุนี, นี่คือยูริเพื่อนผม/ดิฉัน ครับ/ค่ะ
    순희씨, 제 친구 유리입니다
    (ซุนีซี, เช ชินกู ยูริอิมนีดา)


    ยินดีที่ได้พบครับ/ค่ะ
    만나 뵈어 반갑습니다
    (มันนา เพฺวออ พันคับซึมนีดา)


    ขอแนะนำคุณมินโฮ เจ้านายของผม/ดิฉัน ครับ/ค่ะ
    저의 사장님이신 민호 과장님를 소개해 드릴까요?
    (ชอเอ ซาจังนิมอีชิน มินโฮ กวาจังนิมรึล โซแกแฮ ทือริลกาโย๊)


    ภรรยาผมครับ
    제 아내입니다
    (เช อาแนอิมนีดา)

    สามีดิฉันค่ะ
    제 남편입니다
    (เช นัมพฺยอนอิมนีดา)


    ช่วยแนะนำให้คุณซูมานรู้จักด้วยนะครับ/คะ
    수만 선생님에게 소개해 주시기 바랍니다
    (ซูมาน ซอนแซงนิมเอเก โซแกแฮ ชูซีกี พารัมนีดา)


    มีนามบัตรไหมครับ/คะ
    명함을 가시고 계십니까?
    (มฺยองฮารึล คาชีโก คฺเยชิมนีก๊า)


    ขอโทษครับ/ค่ะ ไม่มีนามบัตรครับ/ค่ะ
    미안합니다. 명함이 없습니다
    (มีอันฮัมนีดา มฺยองฮัมมี ออพซึมนีดา)


    ดีใจเป็นอย่างยิ่งที่ได้พบครับ/ค่ะ
    만나 뵈어 기쁩니다
    (มันนา เพฺวออ กีปึมนีดา)


    หวังว่าคงได้พบกันอีกนะครับ/ค่ะ
    다시 뵙기 바랍니다
    (ทาชี เพฺวบกี พารัมนีดา)


    พบกันใหม่ครับ/ค่ะ
    또 뵙기습니다
    (โต๊ เพฺวบกีซึมนีดา)


    ยินดีที่ได้รู้จักครับ/ค่ะ
    처읍 뵙겠습니다
    (ชออึม เพฺวบเกซซึมนีดา)


    ดีใจที่ได้รู้จักครับ/ค่ะ
    알게 되어서 기쁩니다
    (อาลเก ทฺเวออซอ กีปึมนีดา)

    -------------------------------------------------------------------------------------------------
    บทสนทนาที่ 1

    จุนโฮ(준호) : สวัสดีครับ คุณชื่ออะไรครับ
                           안녕하십니까? 이름이 뭐예요?
                           (อันนฺยองฮาชิมนีก๊า อีรึมมี มฺวอเยโย๊)

    ซองอึน(성은) : ค่ะ สวัสดีค่ะ ฉันชื่อซองอึนค่ะ
                             네, 안녕하세요. 제 이름은 성은입니다
                             (เน, อันนฺยองฮาเซโย เช อีรึมมึน ซองอึนอิมนีดา)

    จุนโฮ(준호) : ผมจุนโฮครับ ยินดีที่ได้พบครับ
                           네, 저는 준호입니다. 만나서 반갑습니다
                           (เน, ชอนึน จุนโฮอิมนีดา มันนาซอ พันคับซึมนีดา)

    ซองอึน(성은) : ค่ะ ยินดีที่ได้พบกันค่ะ
                             네, 만나서 반갑습니다
                             (เน, มันนาซอ พันคับซึมนีดา)

    ******************************************************************************
    บทสนทนาที่่ 2

    ยุนโฮ(윤호) : แจจุง จะไปไหนครับ
                          재중은, 어디 가세요?
                          (แจจุงงึน ออดี กาเซโย๊)

    แจจุง(재중) : ผมกำลังไปสำนักงานครับ จะไปไหนหรือครับ
                          사무실에 가는 길입니다. 어디가요?
                          (ซามูชิลแร คานึน คีริมนีดา ออดีกาโย)

    ยุนโฮ(윤호) : ผมจะไปธนาคารครับ
                          저는 은행에 갑니다
                          (ชอนึน อึนแฮงเง คัมนีดา)

    แจจุง(재중) : วันนี้สายแล้ว เดี๋ยววันหลังค่อยคุยกันนะครับ
                           오늘은 너무 늣었어요. 다음에 뵙겠습니다
                           (โอนือรึล นอมู นึดออซอโย ทาอึมเม เพฺวบเกซซึมนีดา)

    ยุนโฮ(윤호) : ผมจะติดต่อไปนะครับ
                           제가 열락할게요
                           (เชคา ยอลลักฮัลเกโย)

    แจจุง(재중) : งั้น, ขอตัวก่อนนะครับ สวัสดีครับ
                           그럼, 먼저 가보겠습니다
                           (คือรอม, มันจอ คาโพเกซซึมนีดา)

    ยุนโฮ(윤호) : ครับ ลาก่อนนะครับ
                           네, 안녕히 가세요
                           (เน, อันนฺยองฮีคาเซโย)


    ******************************************************************************
    คำศัพท์ที่ควรรู้

    소개하다 (โซแกฮาดา) - แนะนำ
    친구 (ชินกู) - เพื่อน
    반갑다 (พันคับดา) - ยินดี
    사장님 (ซาจังนิม) - ผู้จัดการ, เจ้าของกิจการ
    아내 (อาแน) - ภรรยา
    남편 (นัมพฺยอน) - สามี
    애인 (แออิน) - แฟน
    미안하다 (มีอันฮาดา) - ขอโทษ
    명함 (มฺยองฮัม) - นามบัตร
    만나다 (มันนาดา) - พบ
    기쁘다 (คีปือดา) - ดีใจ
    오래간만입니다 (โอแรกันมันอิมนีดา) - ไม่ได้เจอกันนาน
    박사 (บักซา) - ดอกเตอร์
    인사하다 (อินซาฮาดา) - ทักทาย
    잘 부탁 드리다 (ชาล พูทัก ทือรีดา) - ฝากเนื้อฝากตัว
    어디 (ออดิ) - ที่ไหน
    은행 (อึนแฮง) - ธนาคาร
    늦다 (นึดดา) - สาย
    연락하다 (ยอนลักฮาดา) - ติดต่อ


    ______________________________________________________________________________________
    ต่อไปเป็นเรื่องการคมนาคมนะคะ จะประกอบไปด้วยประโยคที่ใช้บ่อย บทสนทนา และคำศัพท์ค่ะㅅㅁㅅ N eL’ L
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×