ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ♥♥Lyric Buffet♥♥แปลเพลงสากล:::(เรียนศัพท์จากเพลง!!)

    ลำดับตอนที่ #86 : Lyric:) Back to December-Taylor Swift

    • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 674
      0
      21 ม.ค. 55






    I'm so glad you made time to see me

    ฉันดีใจมากเลยที่เธอยอมมาเจอฉัน

    How's life? Tell me, how's your family?

    เป็นไงบ้าง? แล้วครอบครัวนายเป็นไงบ้าง?

    I haven't seen them in a while

    ฉันไม่ได้เจอพวกเขานานละเนอะ

     

    You've been good, busier than ever

    เธอก็ดูสบายดี งานคงยุ่งกว่าเมื่อก่อนด้วยล่ะสิ

    We small talk, work and the weather

    เราพูดคุยกันเล็กน้อยเกี่ยวกับเรื่องงานบ้าง สภาพอากาศบ้าง

    Your guard is up, and I know why

    เธอทำตัวไม่เหมือนเคย ฉันก็รู้ว่าทำไม

     

    Because the last time you saw me

    เพราะครั้งสุดท้ายที่เธอเจอฉัน

    Is still burned in the back of your mind

    มันคงยังฝังใจเธออยู่สินะ

    You gave me roses, and I left them there to die

    เธอให้กุหลาบฉัน และฉันก็ทิ้งให้มันแห้งเหี่ยว

     

    *So this is me swallowing my pride

    แล้วคราวนี้ฉันก็ยอมลดทิฐิลง

    Standing in front of you, saying I'm sorry for that night

    มายืนตรงหน้าเธอ มาพูดขอโทษในเรื่องคืนนั้น

    And I go back to December all the time

    และฉันก็คิดถึงเมื่อเดือนธันวาคมที่แล้วตลอดเวลา

     

    ***It turns out freedom ain't nothing but missing you

    ฉันได้ความอิสระมาแต่มันไม่มีค่าอะไรเลยเพราะฉันคิดถึงแต่เธอ

    Wishing I'd realized what I had when you were mine

    ฉันน่าจะรู้ตัวว่าเธอมีค่าสำหรับฉันแค่ไหน

    I go back to December, turn around and make it alright

    ฉันอยากกลับไปเดือนธันวาคมและแก้ไขทุกอย่าง

    I go back to December all the time

    ฉันคิดถึงช่วงเวลานั้นตลอดเวลา

     

    These days, I haven't been sleeping

    ทุกวันที่เป็นอยู่ ฉันไม่เคยนอนหลับเต็มตาเลยสักคืน

    Staying up, playing back myself leaving

    นั่งคิดเรื่องเปื่อย คิดถึงตอนที่ฉันเดินจากเธอไป

    When your birthday passed, and I didn't call

    ตอนวันเกิดของเธอ แม้แต่โทรไปอวยพรฉันยังไม่ทำเลย

     

    Then I think about summer, all the beautiful times

    แล้วก็คิดต่อไปในช่วงฤดูร้อน ช่วงเวลาที่สวยงาม

    I watched you laughing from the passenger side

    ฉันมองเธอที่นั่งอยู่เบาะข้างคนขับ เธอหัวเราะอย่างมีความสุข

    And realized I loved you in the fall

    และฉันเพิ่งรู้ตัวว่าฉันรักเธอในฤดูใบไม้ร่วง

     

    And then the cold came, the dark days

    พอถึงฤดูหนาว ช่วงเวลาที่ฟ้ามืดครึ้ม

    When fear crept into my mind

    ความกลัวเริ่มเข้ามาเกาะกุมหัวใจฉัน

    You gave me all your love, and all I gave you was goodbye

    เธอให้ฉันหมดทั้งหัวใจแต่ฉันกลับไม่เห็นค่าและเลือกจะเลิกรา

     

     

    *So this is me swallowing my pride

    แล้วคราวนี้ฉันก็ยอมลดทิฐิลง

    Standing in front of you, saying I'm sorry for that night

    มายืนตรงหน้าเธอ มาพูดขอโทษในเรื่องคืนนั้น

    And I go back to December all the time

    และฉันก็คิดถึงเมื่อเดือนธันวาคมที่แล้วตลอดเวลา

     

    ***It turns out freedom ain't nothing but missing you

    ฉันได้ความอิสระมาแต่มันไม่มีค่าอะไรเลยเพราะฉันคิดถึงแต่เธอ

    Wishing I'd realized what I had when you were mine

    ฉันน่าจะรู้ตัวว่าเธอมีค่าสำหรับฉันแค่ไหน

    I go back to December, turn around and make it alright

    ฉันอยากกลับไปเดือนธันวาคมและแก้ไขทุกอย่าง

    I go back to December all the time

    ฉันคิดถึงช่วงเวลานั้นตลอดเวลา

      

     

    I miss your tan skin, your sweet smile

    ฉันคิดถึงผิวสีแทนของเธอ รอยยิ้มหวานๆของเธอ

    So good to me, so right

    มันมีค่าต่อฉัน เป็นสิ่งที่ฉันต้องการ

    And how you held me in your arms that September night

    และในคืนหนึ่งของเดือนกันยายนที่เธอสวมกอดฉัน

    The first time you ever saw me cry

    นี่คงเป็นครั้งแรกที่เธอเห็นฉันร้องไห้

     

    Maybe this is wishful thinking

    มันอาจจะเป็นแค่ความหวังของฉัน

    Probably mindless dreaming

    บางที่อาจจะเป็นฝันลมๆแล้ง

    But if we loved again, I swear I'd love you right

    แต่ถ้าเรากลับมารักกันอีก ฉันสาบานได้เลยว่าฉันจะรักเธอมากๆ

     

     

    I'd go back in time and change it, but I can't

    ฉันอยากกลับไปแก้ไขอดีต แต่มันก็ทำไม่ได้

    So if the chain is on your door, I understand

    แต่ถ้าเธอปิดประตูหัวใจแล้ว ฉันก็เข้าใจนะ

     

     

     

    *So this is me swallowing my pride

    แล้วคราวนี้ฉันก็ยอมลดทิฐิลง

    Standing in front of you, saying I'm sorry for that night

    มายืนตรงหน้าเธอ มาพูดขอโทษในเรื่องคืนนั้น

    And I go back to December all the time

    และฉันก็คิดถึงเมื่อเดือนธันวาคมที่แล้วตลอดเวลา

     

    ***It turns out freedom ain't nothing but missing you

    ฉันได้ความอิสระมาแต่มันไม่มีค่าอะไรเลยเพราะฉันคิดถึงแต่เธอ

    Wishing I'd realized what I had when you were mine

    ฉันน่าจะรู้ตัวว่าเธอมีค่าสำหรับฉันแค่ไหน

    I go back to December, turn around and make it alright

    ฉันอยากกลับไปเดือนธันวาคมและแก้ไขทุกอย่าง

    I go back to December all the time

    ฉันคิดถึงช่วงเวลานั้นตลอดเวลา

     I go back to December, turn around and change my own mind

    I go back to December all the time, all the time

     

    Vocabulary จำวันละนิดจิตแจ่มใส่^^

    Guard up  ป้องกันตัวเอง  ในเพลงคือป้องกันหัวใจจากการที่จะกลับมาชอบอีกครั้ง

    Swallow  กลืน(น้ำลาย),อดกลั้น ในเพลงคือคือการยอม

    Pride ทิฐิ หยิ่ง

    Crept V2 ของ creep คลืบคลาน

     

     

    อาจจะสงสัย ทำไมต้อง tan skin ??? ><ก็แฟนของสาวtaylorคือหนุ่ม taylor (ชื่อเดียวกันอีกนะ- -*)หรือเจคอบ หมาป่าหล่อลากไส้ในเรื่อง Twilight ไง >___< โหไรเตอร์ไม่อยากให้เขาเลิกกันอ่ะ!

     

     

     























    ⓙⓔⓛⓐ ⓖⓗⓐ
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×