ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ♥♥Lyric Buffet♥♥แปลเพลงสากล:::(เรียนศัพท์จากเพลง!!)

    ลำดับตอนที่ #95 : Lyric:)Twist and shout -The Beatles

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 3.38K
      1
      25 ม.ค. 55






     

    Well, shake it up, baby, now, (shake it up, baby)

    มาสิ มาขยับร่างกายกันหน่อย

    Twist and shout. (twist and shout)

    เต้นให้เต็มที่ ตะโกนออกมาอย่างสะใจ

    C'mon c'mon, c'mon, c'mon, baby, now, (come on baby)

    มาสิ เข้ามาสิจ้ะ มาสิที่รัก

    Come on and work it on out. (work it on out)

    แล้วเราจะผ่านมันไปด้วยดี

     

    Well, work it on out, honey. (work it on out)

    ที่รักคุณทำได้ดีมาก

    You know you look so good. (look so good)

    คุณรู้ไหมว่าคุณสวยมากแค่ไหน

    You know you got me goin', now, (got me goin')

    คุณก็รู้ว่าผมตกหลุมรักคุณอ่ะ (รักแบบหัวปักหัวปำเลยนะคะ ^^มีคำว่า goinมาเน้น)

    Just like I knew you would. (like I knew you would)

    ก็เหมือนที่คุณก็รักผมไง

     

    Well, shake it up, baby, now, (shake it up, baby)

    มาสิ มาขยับร่างกายกันหน่อย

    Twist and shout. (twist and shout)

    เต้นให้เต็มที่ ตะโกนออกมาอย่างสะใจ

    C'mon c'mon, c'mon, c'mon, baby, now, (come on baby)

    มาสิ เข้ามาสิจ้ะ มาสิที่รัก

    Come on and work it on out. (work it on out)

    แล้วเราจะผ่านมันไปด้วยดี

     

    You know you twist your little girl, (twist, little girl)

    สาวน้อยไหนลองขยับร่างกายหย่อยสิ

    You know you twist so fine. (twist so fine)

    เวลาคุณเต้นมันดูดีมากเลยนะ

    Come on and twist a little closer, now, (twist a little closer)

    มาสิ ขยับมาใกล้ๆผมหน่อย ใกล้อีกๆ

    And let me know that you're mine. (let me know you're mine)

    ทำให้ผมรู้ว่าคุณยอมเป็นของผม (โอ้ว นี่เป็นเพลงแรกของ the Beatle ><ที่ไรเตอร์แปลแล้วเนื้อเพลงแอบส่อ ชอบอ่ะ!>.<)

     

    Well, shake it up, baby, now, (shake it up, baby)

    มาสิ มาขยับร่างกายกันหน่อย

    Twist and shout. (twist and shout)

    เต้นให้เต็มที่ ตะโกนออกมาอย่างสะใจ

    C'mon c'mon, c'mon, c'mon, baby, now, (come on baby)

    มาสิ เข้ามาสิจ้ะ มาสิที่รัก

    Come on and work it on out. (work it on out)

    แล้วเราจะผ่านมันไปด้วยดี

     

    You know you twist your little girl, (twist, little girl)

    You know you twist so fine. (twist so fine)

    Come on and twist a little closer, now, (twist a little closer)

    And let me know that you're mine. (let me know you're mine)

     

    Well, shake it, shake it, shake it, baby, now. (shake it up baby)

    Well, shake it, shake it, shake it, baby, now. (shake it up baby)

    Well, shake it, shake it, shake it, baby, now. (shake it up baby)

     

     

    Vocabulary จำวันละนิดจิตแจ่มใส่^^

    Shake เขย่า สั่น

    Twist หมุน บิดเป็นเกลียว

    Shout ตะโกน (บางทีแปลว่าการสบถด่าได้ด้วยนะ)

     

    T^T ไรเตอร์ไม่ได้ลืมแปลนะคะแต่ลืมลงเพราะคิดว่าลงต่อเพลง love take time ไปแล้ว ขอบคุณคุณบรีสที่เตือนไรเตอร์นะคะ ^_^ และขอบคุณที่เป็นนักอ่านประจำของเรา ขอบคุณคะ ^__^






    © Tenpoints !
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×