Back to December
I'm so glad you made time to see me.
How's life, tell me how's your family?
I haven't seen them in a while.
You've been good, busier then ever.
We small talk, work and the weather
Your guard is up and I know why.
ฉันดีใจน่ะ ที่นายเสียสละเวลามาเจอฉัน
ชีวิตนายเป็นไงบ้าง? แล้วครอบครัวนายล่ะ?
ฉันไม่ได้พบพวกท่านมาสักระยะหนึ่งแล้ว
นายยังดูดีเหมือนเดิมเลยน่ะ แล้วยังดูยุ่งๆกว่าเมื่อก่อนด้วย
เราได้พูดกันเพียงเล็กน้อย เกี่ยวกับการงานแล้วก็สภาพอากาศ
กำแพงของนายก่อตัวขึ้น และฉันเองก็รู้ว่าเพราะอะไร
Cause the last time you saw me
Is still burned in the back of your mind.
You gave me roses and I left them there to die.
เพราะครั้งล่าสุดที่เราเจอกัน
มันยังคงทำร้ายจิตใจของนายอยู่
นายให้กุหลาบแก่ฉัน แต่ฉันกลับทิ้งพวกมันไว้ ให้เหี่ยวเฉาอยู่ตรงนั้น
[Chorus]
So this is me swallowing my pride,
Standing in front of you saying I'm sorry for that night,
And I go back to December all the time.
Turns out freedom ain't nothing but missing you,
Wishing that I realized what I had when you were mine.
I'd go back to December, turn around and make it all right.
I go back to December all the time.
และนี่คือฉัน ที่กำลังยืนกล้ำกลืนศักดิ์ศรีของตัวเองไว้ต่อหน้าของนาย
และกล่าวคำขอโทษสำหรับคืนนั้น
และฉันอยากย้อนกลับไปที่เดือนธันวาตลอดเวลา
กลายเป็นว่าอิสระไม่ได้ช่วยให้อะไรดีขึ้น นอกจากทำให้ฉันคิดถึงเพียงแค่นายเท่านั้น
ฉันควรจะรู้ตัวซะที ว่าฉันเคยมีอะไรตอนที่เรารักกัน
ฉันอยากย้อนกลับไปที่เดือนธันวาและทำให้ทุกอย่างมันถูกต้อง
ฉันอยากกลับไปในเดือนธันวาอยู่ตลอดเวลา
These days I haven't been sleeping
Staying up playing back myself leaving,
When your birthday passed and I didn't call.
And I think about summer, all the beautiful times
I watched you laughing from the passenger side
Realized that I loved you in the fall.
Then the cold came, the dark days when fear crept into my mind.
You gave me all your love and all I gave you was goodbye.
ทุกวันนี้ฉันหลับตาไม่ลง
เอาแต่คิดถึงวันที่เราเลิกกัน
ตอนวันเกิดนายผ่านไป ฉันก็ไม่ได้แม้แต่โทรไปหา
และฉันก็คิดถึงช่วงเวลาที่งดงามในฤดูร้อน
ตอนที่ฉันมองนายหัวเราะจากด้านข้างคนขับ
เข้าใจแล้วล่ะว่าฉันรักนายตอนฤดูใบไม้ร่วง
และแล้วความเหน็บหนาวก็มาเยือน ค่ำคืนช่างแสนจะมืดมิดเมื่อความหวาดกลัวคืบคลานมาหาฉัน
นายมอบความรักให้แก่ฉันจนหมดใจ แต่ที่ฉันให้นายกลับไป ก็คือการบอกลา
[Chorus]
I miss your tan skin, your sweet smile, so good to me, so right,
And how you held me in your arms that September night,
The first time you ever saw me cry.
Maybe this is wishful thinking,
Probably mindless dreaming
If we loved again I swear I'd love you right.
คิดถึงผิวสีแทนแล้วก็รอยยิ้มหวานๆของนาย มันช่างดีจริงๆ มันใช่เลยแหละ
แล้วยังตอนที่นายกอดฉันไว้ในอ้อมแขนของนายตอนเดือนกันยายนนั้นด้วย
เป็นครั้งแรกเลยน่ะ ที่นายเห็นฉันร้องไห้นะ
นั้นอาจจะเป็นความรู้สึกที่อยู่เหนือเหตุผล
มันอาจจะเป็นความฝันที่ไม่สมควรเท่าไร่
แต่ถ้าเรากลับมารักกันอีกครั้ง ฉันสาบาน ฉันจะรักแค่นายคนเดียว
I'd go back in time and change it but I can't
So if the chain is on your door, I understand.
ฉันอยากย้อนกลับไปในตอนนั้น แต่ฉันทำไม่ได้
ดังนั้น ถ้านายไม่ยอมให้ฉันเข้าไปในห้องของนาย ฉันก็เข้าใจ
(เราคิดว่าน่าจะประมาณว่า เวลาเปิดประตูแล้วมีโซ่คล้องอยู่ที่ประตู ไม่ยอมให้เข้าไปด้านใน)
But this is me swallowing my pride,
Standing in front of you saying I'm sorry for that night,
And I go back to December.
Turns out freedom ain't nothing but missing you,
Wishing that I realized what I had when you were mine.
I'd go back to December turn around and make it alright.
I'd go back to December turn around and change my own mind.
I go back to December all the time.
All the time…
และนี่คือฉัน ที่กำลังยืนกล้ำกลืนศักดิ์ศรีของตัวเองไว้ต่อหน้าของนาย
และกล่าวคำขอโทษสำหรับคืนนั้น
และฉันอยากย้อนกลับไปที่เดือนธันวา
กลายเป็นว่าอิสระไม่ได้ช่วยให้อะไรดีขึ้น นอกจากทำให้ฉันคิดถึงเพียงแค่นายเท่านั้น
ฉันควรจะรู้ตัวซะที ว่าฉันเคยมีอะไรตอนที่เรารักกัน
ฉันอยากย้อนกลับไปที่เดือนธันวาและทำให้ทุกอย่างมันถูกต้อง
ฉันอยากย้อนกลับไปที่เดือนธันวาและเปลี่ยนความคิดของตัวเองซะ
ฉันอยากกลับไปในเดือนธันวาอยู่ตลอดเวลา
ตลอดเวลา......
ดีไม่ดียังไง คอมเม้นต์ด้วยน่ะค่ะ ขอบคุณค่ะ
ความคิดเห็น