MusicPlaylist at MixPod.com
Hey, I’m gonna tell about this
[เจย์] ผมจะบอกอะไรพวกคุณบางอย่าง
This story about love of men
มันเป็นเรื่องราวความรักของผู้ชายคนหนึ่ง
Yeah, yeah, my baby, baby
Hot times 내가 너를 눈뜰 때
Hot times แน กา นอ รึล นุน ตึล แต
[รวม] Hot times เมื่อเธอลืมตาแล้วมองมาที่ฉัน
All my lifetime 오직 너만 가져도 돼
All my lifetime โอ จิก นอ มัน คา จยอ โด ทเว
ช่วงชีวิตทั้งหมดของฉัน ต้องการเพียงแค่เธอ
날 흔들고 시련 줘도
นัล ฮึน ดึล โก ชี รยอน ชวอ โด
แม้ว่าเธอจะทำให้ฉันสั่นไหวหรือทรมานเพียงใด
인정할 수밖에 없는걸
อิน จอง ฮัล ซู บัก เก ออบ นึน กอล
เธอก็จะเป็นเพียงคนๆเดียวของฉัน
넌 하나뿐인 내 사람
นอน ฮา นา ปุน อิน แน ซา รัม
ถึงใครจะไม่เห็นด้วย แต่ฉันก็ยอมรับ
난 현실에 지쳐 부딪히고 싸워봐도
นัน ฮยอน ชิล เร ชี ชยอ พู ดิด ชี โก ซา วอ บวา โด
[คยูฮยอน]แม้ว่าฉันจะเหนื่อยกับความจริงและต้องต่อสู้กับมัน
이놈의 세상 절대로 만만하지 않아
อี นม เม เซ ซัง ชอล แด โร มัน มัน ฮา จี อัน นา
ทุกอย่างบนโลกนี้ไม่เคยง่ายเลย
난 남자니까 모두 참아 모두모두 견뎌
นัน นัม จา นี กา โม ดู ชัม มา โม ดู โม ดู คยอน ดยอ
[จงฮยอน] ตั้งแต่ที่ฉันเติบโตเป็นผู้ชายเต็มตัวฉันหยุดยั้งทุกอย่าง ฉันอดทนกับทุกอย่าง
I don’t wanna be there
ฉันไม่อยากจะอยู่ตรงนั้น
난 외롭고 때론 무섭고 이유조차 몰랐다
นัน เว รบ โก แต รน มู ซอบ โก อี ยู โจ ชา มล รัซ ดา
ฉันอยู่อย่างโดดเดี่ยว และบางครั้งมันก็น่ากลัว และฉันก็ไม่รู้ว่ามันเป็นเพราะอะไร
너를 만나 달라졌어 난
นอ รึล มัน นา ทัล รา จยอซ ซอ นัน
[เจย์] ฉันเปลี่ยนไปเมื่อฉันได้เจอเธอ
더 이상 난 두렵거나 아프지 않아
ทอ อี ซัง นัน ทู รยอบ กอ นา อา พือ จี อัน นา
ฉันไม่กลัว หรือเจ็บปวดกับอะไรอีกเลย
난 하루하루 기대 속에 살아
นัน ฮา รุ ฮา รุ คี แด ซก เก ซัล รา
[จีโน่] ฉันใช้ชีวิตอยู่กับการรอคอยและคาดหวัง
너니까 난 괜찮아
นอ นี กา นัน แควน ชัน นา
ตั้งแต่ที่มีเธอ ทุกอย่างก็ดีขึ้น
[เจย์] Hey girl, listen
*Hot times 네 입술을 훔칠 때
Hot times เน อิบ ซุล รึล ฮุม ชิล แต
[รวม] Hot times เมื่อจรดริมฝีปากลงไป
내 심장도 모두 재가 되고 말아
แน ชิม จัง โด โม ดู แช กา ทเว โก มัล รา
หัวใจของฉันก็กลายเป็นสีเทา
다 하얗게 밤을 새도 아직 목이 말라서
ทา ฮา ยา เค พัม มึล แซ โด อา จิก มก กี มัล รา ซอ
แม้ฉันจะใช้เวลาทั้งคืน ฉันก็ยังรู้สึกกระหาย
나를 멈출 수가 없었지
นา รึล มอม ชุล ซู กา ออบ ซอด จี
และไม่สามารถที่จะหยุดตัวเองได้เลย
Hot times 내가 너를 눈뜰 때
Hot times แน กา นอ รึล นุน ตึล แต
Hot times เมื่อเธอลืมลืมตาแล้วมองมาที่ฉัน
All my lifetime 오직 너만 가져도 돼
All my lifetime โอ จิก นอ มัน คา จยอ โด ทเว
ช่วงชีวิตทั้งหมดของฉัน ต้องการเพียงแค่เธอ
날 흔들고 시련 줘도
นัล ฮึน ดึล โก ชี รยอน ชวอ โด
แม้ว่าเธอจะทำให้ฉันสั่นไหวหรือทรมานเพียงใด
인정할 수밖에 없는걸
อิน จอง ฮัล ซู บัก เค ออบ นึน กอล
เธอก็จะเป็นเพียงคนๆเดียวของฉัน
넌 하나뿐인 내 사람
นอน ฮา นา ปุน อิน แน ซา รัม
ถึงใครจะไม่เห็นด้วย แต่ฉันก็ยอมรับ
*점점 난 너만 앓게 되는걸
ชอม จอม นัน นอ มัน อัล เก ทเว นึน กอล
[คยูฮยอน] ยิ่งฉันได้รู้จักเธอมากขึ้น มากขึ้น
두 눈이 멀어도 너만은 금방
ทู นุน นี มอล รอ โด นอ มัน นึน คึม บัง
แม้ว่าฉันจะกลายเป็นคนตาบอด
알아차릴 수 있겠는걸
อัล รา ชา ริล ซู อิด เกด นึน กอล
ฉันก็ยังคงหาเธอเจออยู่ดี
네 향기와 (Do you know)
นี ฮยัง กี วา (Do you know)
[เจย์] กลิ่นกายของเธอ [คยูฮยอน] (เธอรู้ไหม)
너의 체온이 (What I’m sayin’?)
นอ เย เช อน นี (What I’m sayin’?)
[เจย์] และความอบอุ่นจากตัวเธอ [คยูฮยอน] (สิ่งที่ฉันกำลังพูด)
이 공간을 가득하게 채울 테니까
อี คง กัน นึล คา ดึก คา เก แช อุล เท นี กา
[เจย์] มันเติมเต็มความว่างเปล่าของฉัน
난 멋 부리기 싫다 솔직하고 싶다
นัน มอด พู รี กี ชิล ทา ซล จิก คา โก ชิบ ดา
[จีโน่] ฉันไม่อยากให้มันเป็นเพียงเรื่องสมมุติฉันอยากให้มันกลายเป็นจริง
네 곁에서라면 머슴인 것도 난 괜찮다
เน คยอท เท ซอ รา มยอน มอ ซึม มิน กอด โด นัน แควน ชัน ทา
ถึงแม้จะเป็นเพียงทาสของเธอ ฉันก็ยอมถ้ามันทำให้ฉันได้อยู่เคียงข้างเธอ
날 바보 같은 놈이라고 놀려도
นัล พา โบ กัท ทึน นม มี รา โก นล รยอ โด
[จงฮยอน] แม้ว่าเธอจะล้อฉันเล่น มองฉันเป็นคนโง่แค่ไหน
I’ll promise you, I’ll stay with you
ฉันสัญญา ว่าฉันจะอยู่กับเธอ
No matter what my reason. Baby
ไม่ว่าเหตุผลของฉันจะเป็นอะไรก็ตาม ที่รัก
*Hot times 네 입술을 훔칠 때
Hot times เน อิบ ซุล รึล ฮุม ชิล แต
[รวม] Hot times เมื่อจรดริมฝีปากลงไป
내 심장도 모두 재가 되고 말아
แน ชิม จัง โด โม ดู แช กา ทเว โก มัล รา
หัวใจของฉันก็กลายเป็นสีเทา
다 하얗게 밤을 새도 아직 목이 말라서
ทา ฮา ยา เค พัม มึล แซ โด อา จิก มก กี มัล รา ซอ
แม้ฉันจะใช้เวลาทั้งคืน ฉันก็ยังรู้สึกกระหาย
나를 멈출 수가 없었지
นา รึล มอม ชุล ซู กา ออบ ซอด จี
และไม่สามารถที่จะหยุดตัวเองได้เลย
Hot times 내가 너를 눈뜰 때
Hot times แน กา นอ รึล นุน ตึล แต
Hot times เมื่อเธอลืมลืมตาแล้วมองมาที่ฉัน
All my lifetime 오직 너만 가져도 돼
All my lifetime โอ จิก นอ มัน คา จยอ โด ทเว
ช่วงชีวิตทั้งหมดของฉัน ต้องการเพียงแค่เธอ
날 흔들고 시련 줘도
นัล ฮึน ดึล โก ชี รยอน ชวอ โด
แม้ว่าเธอจะทำให้ฉันสั่นไหวหรือทรมานเพียงใด
인정할 수밖에 없는걸
อิน จอง ฮัล ซู บัก เค ออบ นึน กอล
เธอก็จะเป็นเพียงคนๆเดียวของฉัน
넌 하나뿐인 내 사람
นอน ฮา นา ปุน อิน แน ซา รัม
ถึงใครจะไม่เห็นด้วย แต่ฉันก็ยอมรับ
너와 함께하는 이 시간
นอ วา ฮัม เก ฮา นึน อี ชี กัน
ตอนนี้ ฉันได้ใช้เวลาร่วมกับเธอ
rap
수도 셀 수 없이 주고받은 수많은 키스
ซู โด เซล ซู ออบ ชี ชู โก บัด ดึน ซู มัน นึน คิด ซือ
[เจย์] รอยจูบที่นับไม่ถ้วนที่ฉันให้เธอ และได้รับจากเธอ
우린 영원히 헤어지지 말자
อู ริน ยอง วอน ฮี เฮ ออ จี จี มัล จา
อย่าหยุดมันเลยนะ
절대로 절대로 찢어지지 말자
ชอล แด โร ชอล แด โร จิด ชอ จี จี มัล จา
[คยูฮยอน] ได้โปรดอย่าฉีกมันทิ้งเลย
덕수궁 돌담길 같은 건 걷지 말기
ทัก ซู กุง ทูล ดัม กิล กัท ทึน กอน กอด จี มัล กี
[เจย์] ได้โปรดอย่าเดินผ่านกำแพงทางเดินวังดอกซู
키스 할 때는 도중에 눈뜨지 않기
คิด ซือ ฮัล แต นึน โท จุง เง นุน ตือ จี อัน กี
ได้โปรดอย่าลืมตาขึ้นมาเมื่อเราจูบกัน
새끼손가락 잡은 채 걷지 말기
แซ กี ซน คา รัก ชับ บึน แช คอด จี มัล กี
ได้โปรดอย่าเดินหนีไป เมื่อเราเกี่ยวก้อยสัญญากัน
우리 예쁜 사랑 절대 시험하기 싫다
อู รี เย ปึน ซา รัง ชอล แด ชี ฮอม มา กี ชิล ทา
ฉันไม่เคยต้องการเพียงแค่จะล้อเล่นกับความรักของเรา
[คยูฮยอน] Yeah
[จีโน่] , yeah
[จงฮยอน] , yeah, my baby
곁에 있어도 그리워 지는 것
คยอท เท อิด ซอ โด คือ รี วอ ชี นึน กอซ
[รวม] แม้เธอจะกำลังอยู่ข้างๆฉัน ฉันก็ยังคิดถึงเธอ
너만 생각하면 가슴한쪽이 아려오는 것
นอ มัน แซง กัก คา มยอน คา ซึม มัน จุก กี อา รยอ โอ นึน กอซ
หัวใจของฉันแทบจะระเบิดออกมา เพียงแค่คิดเรื่องของเธอ
“사랑해”라는 말에 눈물 흘리는 것
“ซา รัง แฮ” รา นึน มัล เร นุน มูล รึล รี นึน กอซ
ให้ฉันเช็ดน้ำตาจากคำว่าฉันรักเธอ
내편이 돼주고 믿어주는 이게 사랑이란 걸
แน พยอน นี ทเว จู โก มิด ดอ จู นึน อี เก ซา รัง อี รัน กอล
โดยการให้ฉันอยู่ข้างๆเธอ และเชื่อในรักของฉัน
*Hot times 네 입술을 훔칠 때
Hot times เน อิบ ซุล รึล ฮุม ชิล แต
Hot times เมื่อจรดริมฝีปากลงไป
내 심장도 모두 재가 되고 말아
แน ชิม จัง โด โม ดู แช กา ทเว โก มัล รา
หัวใจของฉันก็กลายเป็นสีเทา
다 하얗게 밤을 새도 아직 목이 말라서
ทา ฮา ยา เค พัม มึล แซ โด อา จิก มก กี มัล รา ซอ
แม้ฉันจะใช้เวลาทั้งคืน ฉันก็ยังรู้สึกกระหาย
나를 멈출 수가 없었지
นา รึล มอม ชุล ซู กา ออบ ซอด จี
และไม่สามารถที่จะหยุดตัวเองได้เลย
Hot times 내가 너를 눈뜰 때
Hot times แน กา นอ รึล นุน ตึล แต
Hot times เมื่อเธอลืมลืมตาแล้วมองมาที่ฉัน
All my lifetime 오직 너만 가져도 돼
All my lifetime โอ จิก นอ มัน คา จยอ โด ทเว
ช่วงชีวิตทั้งหมดของฉัน ต้องการเพียงแค่เธอ
날 흔들고 시련 줘도
นัล ฮึน ดึล โก ชี รยอน ชวอ โด
แม้ว่าเธอจะทำให้ฉันสั่นไหวหรือทรมานเพียงใด
인정할 수밖에 없는걸
อิน จอง ฮัล ซู บัก เค ออบ นึน กอล
เธอก็จะเป็นเพียงคนๆเดียวของฉัน
넌 하나뿐인 내 사람
นอนฮา นา ปุน อิน แน ซา รัม
ถึงใครจะไม่เห็นด้วย แต่ฉันก็ยอมรับ
*
rap
덕수궁 돌담길 같은 건 걷지 말기
ทอก ซู กง ทูล ดัม กิล กัท ทึน กอน กอด จี มัล กี
ได้โปรดอย่าเดินผ่านกำแพงทางเดินวังด็อกซู
키스 할 때는 도중에 눈뜨지 않기
คิด ซือ ฮัล แต นึน โท จุง เง นุน ตือ จี อัน กี
ได้โปรดอย่าลืมตาขึ้นมาเมื่อเราจูบกัน
새끼손가락 잡은 채 걷지 말기
แซ กี ซน คา รัก ชับ บึน แช คอด จี มัล กี
ได้โปรดอย่าเดินหนีไป เมื่อเราเกี่ยวก้อยสัญญากัน
우리사랑 절대로 절대로 시험하지 말기
อู รี ซา รัง ชอล แด โร ชอล แด โร ชี ฮอม มา จี มัล กี
ฉันไม่เคยต้องการเพียงแค่จะล้อเล่นกับความรักของเรา
시험하지 말기
ชี ฮอม มา จี มัล กี
ฉันไม่เคยล้อเล่น
P.S. เขาบอกว่าถ้าคู่รักเดินผ่านทางเดินกำแพงวังด็อกซู จะได้เลิกรากันค่ะ แต่ส่วนใหญ่คนไม่ค่อยสนใจเพราะความสวยของวังนั่นเองค่ะ
Source: kimchi hana @shineee.net
Credit : KpopCube
Trans to Thai & แกะซับ :ผักกี้~*@kpopcube.com
Complete : Misuki@dek-d
www.kpopcune.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิต
pinkbook by bunobento
ความคิดเห็น
ดีจังเม้นแรก เป็นกำลังใจให้ค่ะ
ทำบล็อคดีๆอย่างนี้ออกมาอีกนะคะ
ขอบคุณค่ะ
เพลงก็โคตรเพราะ
คนร้องก็โคตรหล่อ
ได้ใจเราไปเต็มๆๆๆๆอ่ะ
ขอบคุณสำหรับความหมายค่ะ