คัดลอกลิงก์เเล้ว

ภาษาสเปน ง่ายนิดเดียว

โดย Lost Planting

ภาษาสเปนพื้นฐานครับผม ^^ ง่ายๆเหมือนนับตัวเลข

ยอดวิวรวม

150,442

ยอดวิวเดือนนี้

293

ยอดวิวรวม


150,442

ความคิดเห็น


433

คนติดตาม


962
เรทติ้ง : 91 % จำนวนโหวต : 162
จำนวนตอน : 20 ตอน
อัปเดตล่าสุด :  1 เม.ย. 52 / 11:29 น.
นิยาย ໹ ¹Դ ภาษาสเปน ง่ายนิดเดียว | Dek-D

ข้อมูลเบื้องต้นของเรื่องนี้

     การสอนภาษาสเปน แค่พื้นฐานเท่านั้น ไม่ได้สอนให้เก่งจนเหมือนคนสเปน แต่คุณก็สามารถคุยกับคนสเปนรู้เรื่องเช่นกัน

แล้วผมจะพยายามปรับปรุงในแต่ละบท เพื่อพื้นฐานที่แน่นปึกของทุกคน (แต่ไม่ถึงกับเก่งมากๆนะครับ)

แค่เก่งก็พอแล้ว

----------------------------------

สารบัญ อัปเดต 1 เม.ย. 52 / 11:29

ตอน
ชื่อตอน

ผลงานเรื่องอื่นๆ ของ Lost Planting จากทั้งหมด 1 บทความ

บทวิจารณ์

ยังไม่มีบทวิจารณ์ของเรื่องนี้

คำนิยม Top

"เช็คและแก้ไข"

(แจ้งลบ)

มีหลายเรื่องที่ไม่ถูกต้องนะคะ อ่านต่อ

มีหลายเรื่องที่ไม่ถูกต้องนะคะ ย่อ

lieci | 4 มี.ค. 52

  • 13

  • 0

คำนิยมล่าสุด

"เช็คและแก้ไข"

(แจ้งลบ)

มีหลายเรื่องที่ไม่ถูกต้องนะคะ อ่านต่อ

มีหลายเรื่องที่ไม่ถูกต้องนะคะ ย่อ

lieci | 4 มี.ค. 52

  • 13

  • 0

433 ความคิดเห็น

  1. #433 'Wife Tuan'? (@bammiatuan) (จากตอนที่ 5)
    วันที่ 15 พฤษภาคม 2560 / 23:10
    ขอบคุณค้าบ
    #433
    0
  2. วันที่ 15 เมษายน 2560 / 09:45
    ครั้งแรกก็ไม่ได้สนใจภาษาสเปนขนาดนั้นแต่มีฉายาสเปนนิชเนื่องจากพูดภาษาอังกฤษแล้วไปเหมือนสเปน
    ื่เลื่อนมาเห็นพอดีเลยกดเข้าไปดูน่าสนใจซะแล้วซิหุหุ
    #432
    0
  3. #431 Nathan-Cove (@Nathan-Cove) (จากตอนที่ 3)
    วันที่ 9 เมษายน 2560 / 13:44
    ญ เป็นเสียง /นย/ หฤๅ /นญ/ หฤๅเสียง ย แบบขึ้นจมูกอยู่แล้ว ใช้เทียบเป็น ญ ไปตรงๆได้
    #431
    0
  4. #430 vigimia (จากตอนที่ 2)
    วันที่ 24 กรกฎาคม 2559 / 02:23
    Yนี่ อิ-เกร-อิ(อิตัวนี้ออกเบาๆ)-กา ค่ะ

    แล้ว sไม่ได้ออก เอสเสะนะ ออก เอเสะ

    ปล.เขียนดีค่ะ กำลังเรียนเป็นวิชาเลือกของโครงการโรงเรียนเราพอดีเลย แต่เราติตรงน่าจะบอกที่มาด้วยนะ เช่นคำอ่านของmมาจาก eme
    #430
    0
  5. #429 ติวเตอร์สเปน
    วันที่ 3 กรกฎาคม 2559 / 16:46
    ¡Hola! (รับสอนภาษาสเปนเบื้องต้นทุกระดับ)

    ติวเตอร์: พี่หญิง

    สถานที่ที่สะดวก: ภายในรั้วมหาวิทยาลัยจุฬาลงกรณ์/สถานที่ติดรถไฟฟ้าBTS(กรุงเทพฯ)/จามจุรีแสควร์

    ประสบการณ์:

    - Summer certificate from La Universidad de Nebrija, Madrid (2014)

    - Summer certificate from La Universidad de Santiago de Compostela (2015)

    - ปัจจุบันเป็นนิสิตอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์ ปี 3

    การสอน: เน้นเป็นการสอนตัวต่อตัว, จะมีข้อสอบวัดระดับแบบจับเวลา(ไม่เกิน 25 นาที)เพื่อที่จะได้หาระดับที่ถูกต้องและเหมาะสมกับผู้เรียนก่อนเริ่มเรียน(ทั้งนี้เวลาที่จับนั้นจะรวมไปกับค่าสอนเริ่มแรกด้วยเช่นเดียวกัน)หรือจะระบุระดับก่อนเริ่มเรียนหากทราบอยู่แล้ว และการติวภาษาสเปนนี้จะรวมทั้ง พูด, ฟัง, อ่าน และเขียน หากต้องการพัฒนาด้านใดเป็นพิเศษสามารถแจ้งติวเตอร์ได้ล่วงหน้า มีชีทและกิจกรรมพัฒนาทักษะตลอดการเรียน

    ค่าเรียน: 300 บาทต่อชม.

    *ติดต่อ: LINE ID (yingthaksana) และผ่านทางข้อความเฟสบุ๊ค

    Pásalo bien a todo.
    #429
    0
  6. #428 ผู้ไม่รู้ (จากตอนที่ 7)
    วันที่ 1 มีนาคม 2559 / 22:41
    ขอประทานอภัยหากผิดพลาดประการใดๆ นะครับ

    สำหรับเพศในภาษาสเปน (Género del nombre) นั้นจะมีเพียงสองเพศ (เพศที่ว่านี้คือเพศทางไวยากรณ์นะครับไม่ใช่เพศของมนุษย์) คือ เพศชาย (Masculino) และเพศหญิง (Femenino) หากอยากทราบว่ามีคำใดบ้างเป็นเพศหญิงหรือเพศชายสามารถสักเกตุได้จาก กรณีดังต่อไปนี้

    เพศชาย (Masculino)

    1. กรณีที่เป็นเพศชาย นั้นคำส่วนใหญ่มักจะปรากฎการลงท้ายด้วย -o,-ma, -an, -ón, -or หรือลงท้ายด้วยพยัญชนะ (ยกเว้น -d, -z)

    2. กรณีที่เป็นคำประสม ที่ลงท้ายด้วย (-as, -os:รูปเอกพจน์)

    3. กรณ๊ที่เป็นชื่อวัน ชื่อเดือน

    เพศหญิง (Femenino)

    มักจะปรากฎการลงท้ายด้วย -a, -cia, -ción, -sión หรือพยัญชนะ -d, -z



    แต่ก็มีคำยกเว้นนะครับ ทั้งนี้ผู้ศึกษาจะต้องจดจำเอาเอง เช่น คำว่า la mano (f) แปลว่า มือ ,la foto (f) แปลว่ารูป เป็นต้น



    สำหรับการใช้ Los Artículos Definidos (คำนามชี้เฉพาะ) จะมีเพียง 2 กลุ่มคือ

    กลุ่มเพศชาย -> El (เอกพจน์), Los (พหูพจน์)

    กลุ่มเพศหญิง -> La (เอกพจน์), Las (พหูพจน์)

    ดังนั้น การที่มีการใช้ Lo ในทางการกำหนำเพศทางไวยากรณ์จะไม่มีนะครับ เพราะเป็นอีกเรื่องหนึ่งครับ เช่น Tienes que dármelo แปลว่า เธอต้องส่งมันให้แก่ฉัน และ Lo ตัวนี้จะหมายถึง มัน ครับ

    ขอบคุณครับ



    #428
    0
  7. #427 Michaelc (จากตอนที่ 11)
    วันที่ 23 ธันวาคม 2558 / 17:09
    pienso, en tailandia no usamos mucho espanol
    #427
    0
  8. #426 บิว (จากตอนที่ 12)
    วันที่ 28 กันยายน 2558 / 15:54
    เราคุยกับแฟน เรียก te amo คะ ส่วนสวย guapa แฟนเป็นคนสเปนคะ กำลังเรียนภาษา คบกันมาจะ 3 ปีแล้วยังพูดภาษาเค้าไม่ได้เลยคะ555
    #426
    0
  9. #425 dar (จากตอนที่ 6)
    วันที่ 14 ตุลาคม 2557 / 23:49
    Bien ภาษาสเปนก็ใช้ตอบสาระทุกข์สุกดิบกันทุกวันค่ะ bueno หรือ muy bueno ใช้บ้างเป็นบางเวลา chevere ก็ใช้บ่อย

    แต่บ่อยมากที่สุดคือ bien gracias ที่ตอบได้คืออยู่ประเทศเวเนซูเอล่าค่ะที่นี่ใช้ภาษาสเปนเป็นหลัก
    #425
    0
  10. #424 ิิบัณฑิต (จากตอนที่ 7)
    วันที่ 23 กันยายน 2557 / 12:11
    ผมว่า เราพยายามแบ่งปัน เรียนถูกผิด ก็ค่อยๆ ว่ากันครับ เพราะความตั้งใจแบ่งปัน บางทีเวลาทำงานหลักของเขาก็มีแล้ว แบ่งเวลามาสอน ขอบคุณครับ

    #424
    0
  11. #423 N_udaen_G (@nudaeng) (จากตอนที่ 12)
    วันที่ 1 กันยายน 2557 / 19:19
    ขอบคุณค่าาาา ;)
    #423
    0
  12. #422 Mai (จากตอนที่ 1)
    วันที่ 29 มิถุนายน 2557 / 18:22
    สนใจภาษาสเปนเหมือนกัน มันเพราะดี แนะนำหน่อยค่ะ
    #422
    0
  13. #421 jaye (จากตอนที่ 4)
    วันที่ 2 พฤษภาคม 2557 / 02:32
    ถึงความคิดเห็นที่832



    เข้าใจผิดแล้วค่ะ regardless of male or female อาศัยอยู่ที่เมือง Latin เลยเข้าใจ

    #421
    0
  14. #420 jaye (จากตอนที่ 4)
    วันที่ 2 พฤษภาคม 2557 / 02:32
    ถึงความคิดเห็นที่832



    เข้าใจผิดแล้วค่ะ regardless of male or female อาศัยอยู่ที่เมือง Latin เลยเข้าใจ

    #420
    0
  15. #419 ` 와인.사랑해 ▽ (@apitchayaporn) (จากตอนที่ 12)
    วันที่ 26 มีนาคม 2557 / 20:13
    ขอบคุณคร้าบ ;)ขนาดเป็นลูกครึ่งสเปนยังไม่รู้ขนาดนี้55.
    #419
    0
  16. #418 pimchanok (จากตอนที่ 6)
    วันที่ 5 มกราคม 2557 / 15:52
    www.spanishprograms.com เป็นเว็บที่สอนเกี่ยวกับคำศัพท์สเปนและสอนการออกเสียงอีกด้วย

    #418
    0
  17. #417 opal Trairong (@opal2001_12) (จากตอนที่ 2)
    วันที่ 11 กันยายน 2556 / 18:33
    ทำไมมันคล้ายภาษาฝรั่งเศสจังเลย - -
    #417
    0
  18. #416 {{ M' Chamie Mamuro ~の* (@stang-cool) (จากตอนที่ 12)
    วันที่ 11 กันยายน 2556 / 10:28
    โอ้ย อ่านแล้วเขินน
    แบบว่ามีหนุ่มลูกครึ่งสเปน/ดัตช์ มาเรียก 'Chica!'
    เราพอพูดสเปนได่บ้างก็ถามไปว่า 'Que?'
    เขาก็ตอบมาว่า 'Te amo :)'
    เราแบบอึ้งงงงงง.. สิคะงานนี้ 55+
    พอเราถามว่าจริงเหรอ ? 'De verdad?'
    มีการปากหวานตอบมาว่า 'Si, muchisimo'
    เอิ่ม.... เสี่ยวมากกกกกค่ะ 555+
    #416
    0
  19. #415 babyz (จากตอนที่ 1)
    วันที่ 31 สิงหาคม 2556 / 22:50
    ขอบคุณนะคะ
    #415
    0
  20. #414 รักที่จะเรียน แต่ไหวป่าวไม่รุ (จากตอนที่ 8)
    วันที่ 27 มิถุนายน 2556 / 17:41
    จะลงเรียนแล้วจะไหวไหมนี่...ฮึบๆๆ พยายามทำความเข้าใจอยู่ :-(
    #414
    0
  21. #413 ไม่เข้าใจ (จากตอนที่ 10)
    วันที่ 27 มิถุนายน 2556 / 17:30
    แล้วถ้าฉัน ( ผู้พูดเป็น ญ ) ต้องพูดยังไงอ่ะ แล้วถ้าเธอ ( เป็น ช ) ต้องพูดยังไง สับสนเกี่ยวกับเพศที่ต้องใช้ งงมาก ช่วยบอกหน่อย ขอบคุณคร้าบบ
    #413
    0
  22. วันที่ 23 เมษายน 2556 / 15:47
    ว๊าววว
    เก่งจังเลยค่ะ ^^
    #412
    0
  23. วันที่ 25 มีนาคม 2556 / 00:42
    กลับมาอัพต่อนะคะ
    #411
    0
  24. #410 พิมมี่ (จากตอนที่ 2)
    วันที่ 19 สิงหาคม 2555 / 14:27
    มันผิดเพี้ยนเล็กน้อยน่ะค่ะ
    #410
    0
  25. #409 la vieja (จากตอนที่ 14)
    วันที่ 17 สิงหาคม 2555 / 11:11
    สีน้ำเงิน = azul
    #409
    0