ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    -CooL Music- ,,โค้ดเพลงเพราะฟังสบายๆ,,

    ลำดับตอนที่ #86 :

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 605
      0
      12 ก.พ. 54

    Download mp3

    เพลงนี้เพราะมากเลย

    เนื้อเพลง+คำแปล

    There is a world where hope
    มันยังคงมีโลกซึ่งความหวัง
    And dreams can last for all time
    และความฝันยังคงอยู่ตลอดเวลา
    A wondrous place to go
    สถานที่อันน่าพิศวงที่จะก้าวไป
    You'll know it when your heart finds
    เธอจะรู้มันเมื่อหัวใจของเธอค้นพบ

    Hearing our song as old as rhyme
    ยินเสียงเพลงของเราเก่าแก่ราวกับตำนาน
    Hold my hand we're gonna fly
    จับมือฉันไว้ เราจะโบยบินไปด้วยกัน
    What a magic ride
    ช่างอัศจรรย์อะไรเช่นนี้
    And just a kiss away
    และเพียงแค่จุมพิตให้ทุกสิ่งหายไป

    If you can dream
    หากเธอได้ฝัน
    The wish we're making
    ความฝันนั้นที่เราเฝ้า
    On a star is coming true
    อธิษฐานกับดวงดาวจะกลายเป็นจริง
    The colours of the wind will lead
    สีสันแห่งสายลมจะช่วยพา
    My heart right back to you
    หัวใจฉันไปพบเธอ

    'Cause if you can dream
    เพราะถ้าเธอได้ฝัน
    Reflections in a diamond sky
    เงาสะท้อนจะท้องฟ้าที่ส่องประกาย
    Come shining on true
    จะสาดส่องให้เห็นจริง
    Romance will always be so new
    ความหวานจะยังคงสดใหม่
    And love will save the day
    และรักนั้นจะปกป้องวันวาน
    If you can dream
    ถ้าเธอได้ฝัน

    Someday my prince will come
    วันหนึ่งเจ้าชายของฉันจะมาเยือน
    It's certain as the sun rise
    มันมั่นคงแน่นอนดั่งตะวันที่ส่องแสง
    One day the slipper fits
    วันหนึ่งที่รองเท้าสวมเข้าได้พอดี (อยากแปลอีกอย่างว่าเมื่อเวลาเหมาะสมจัง)
    Then you see the love in his eyes
    จากนั้นเธอจะเห็นความรักที่นัยตาเขา

    It's a tale as old as time
    มันเป็นเรื่องเล่าที่ยาวนานเทียบกับเวลา
    There's no mountain we can't climb
    ไม่มีภูผาใดที่เราไม่อาจปีน (สโลแกนแวร์นี่นา)
    When you're finally mine
    เมื่อเธอมาเป็นของฉันในที่สุด
    And just a kiss away
    และจุมพิตให้ทุกสิ่งจางหายไป

    If you can dream
    หากเธอได้ฝัน
    The wish we're making
    ความฝันนั้นที่เราเฝ้า
    On a star is coming true
    อธิษฐานกับดวงดาวจะกลายเป็นจริง
    The colours of the wind will lead
    สีสันแห่งสายลมจะช่วยพา
    My heart right back to you
    หัวใจฉันไปพบเธอ

    'Cause if you can dream
    เพราะถ้าเธอได้ฝัน
    Reflections in a diamond sky
    เงาสะท้อนจะท้องฟ้าที่ส่องประกาย
    Come shining on true
    จะสาดส่องให้เห็นจริง
    Romance will always be so new
    ความหวานจะยังคงสดใหม่
    And love will save the day
    และรักนั้นจะปกป้องวันวาน
    If you can dream
    ถ้าเธอได้ฝัน

    So the story goes
    ดังนั้นเรื่องราวจึงดำเนินไป
    Never die the rose
    กุหลาบที่ไม่มีวันร่วงโรย
    There's a whole new world
    ยังคงมีโลกใบใหม่
    Waiting there for us
    รอคอยเราอยู่
    (Waiting just for us)
    รอคอยเราอยู่


    If you can dream
    หากเธอได้ฝัน
    The wish we're making
    ความฝันนั้นที่เราเฝ้า
    On a star is coming true
    อธิษฐานกับดวงดาวจะกลายเป็นจริง
    The colours of the wind will lead
    สีสันแห่งสายลมจะช่วยพา
    My heart right back to you
    หัวใจฉันไปพบเธอ

    'Cause if you can dream
    เพราะถ้าเธอได้ฝัน
    Reflections in a diamond sky
    เงาสะท้อนจะท้องฟ้าที่ส่องประกาย
    Come shining on true
    จะสาดส่องให้เห็นจริง
    Romance will always be so new
    ความหวานจะยังคงสดใหม่
    And love will save the day
    และรักนั้นจะปกป้องวันวาน
    Love will say the day
    รักนั้นจะปกป้องวันของเรา
    If you can dream 
    หากเธอได้ฝัน...


    จาก http://dek-d.com/board/view.php?id=1415359

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×