....ก่อนหน้านี้ฟังๆไปแบบไม่ได้สนความหมายเลย
อาจจะแปลไม่ลื่นบ้าง ผิดบ้างก็ขออภัยไว้ก่อนนะ....thx aila! แปลแล้วงงๆบ้างเพราะมันมีคำแปลสองอัน ใครรู้ช่วยบอกหน่อยน้าา
คือเราเลือกแปลจากทั้งสองอันที่เเปลเป็นengตามใจเราอ่ะนะ บางทีก็ปนๆกันเริ่มกันเลย...แปลเพลงMaher Zain - Nas Teshbehlenaเป็นภาษาไทย


ناس تشبهلنا
nas teshbehlena
People like us
คนที่เหมือนกับพวกเรา
ايوه فيكم مننا نفس روحنا و دمنا
aiwa fikom minnena nafsi rou7na w dammina
Yeap! Inside yours from all of us, the same souls and blood
Yes indeed, we all are alike, the same souls and blood
ใช่แล้ว พวกเรานั้นมีจิตวิญญาณและเลือดเนื้อเหมือนกัน
قلبنا بيرتاح اوام للى فعلا زينا
2albina berta7 awam lelly fa3lan zayina
Our hearts rest quickly, worked like us
We get along (feel comfortable), with whom are like us
หัวใจของพวกเราเต้นทำงานของมันอย่างเร็วเหมือนกัน (ตรงสีเขียวขยายว่าเรารู้สึกสบายใจเมื่ออยู่กับคนที่เหมือนๆเรา)
الكلام نفس الكلام حتى نفس الاهتمام
el kalam nefsi el kalam 7ata nefsi el ihtimam
Words! The same words, until the same concern
(we have the same conversations) Words! The same words, even the same concerns
ถูกเป๋ง! พูดเหมือนๆกัน เกี่ยวข้องกัน
عشره مش ممكن تهون يوم من الايام
3ashra mesh momkin tehoun youm men el ayam
Companionship is possible to be a day from many days
Companionship can't ever be forgotten no matter what
ความเป็นเพื่อนนี้สามารถเป็นได้ตลอดไป
************************************************** ****
♬
حتى .. لونا و شكلنا
7ata... louna w shaklena
Even... our colour and forms
แม้ว่ารูปร่าง สีผิว
يعنى انا شبهك تمام
ya3ni ana shabahak tamam
That means I am look like you perfectly
That means I look like you exactly
มันหมายความว่าพวกเราเหมือนกันอย่างสมบูรณ์แบบเลยล่ะ
و بتجمعنا حاجات حلوه اكيد
w betgama3na hagat 7elwa akeed
And the things have gathering us, are really sweet
And we have many wonderful things in common
และพวกเราก็มีสิ่งที่มหัศจรรย์หลายอย่างที่เหมือนกัน
يلا نمد الايد من غير كلام
yalla nemede el 2eyd men gheer kalam
Come on! We stretch our hands from other than words
Come on! no need to talk, just give me your hand (means shake hands, for salam)
มาสิ! ส่งมือมา(สลาม) ไม่ต้องพูดพร่ำเพรื่อ (สลามเป็นการทักทายของชาวมุสลิมแสดงความปราถนาดีต่อกันพูดอวยพรความสันติสุขจงมีต่อกันและกัน)
اجمل الاوقات بتيجى على البال
agmal el aw2at betigi 3al bal
The most beautiful times, you come to mind
When The most beautiful times, memories cross the mind
นึกถึงความทรงจำที่งดงามที่สุด
يبقى الحمل جبال ننساه اوام انت وانا
yeb2a el 7emli gebal nensah awam enta wana
Stay carrying on hills*, we forget quickly... you and me = the role as khalifa.
Even if we have tough Duties, together we can pass over it
แม้ว่าเราจะมีภาระหน้าที่หนักหนาเพียงใด ถ้าเรามีกันและกันเราจะผ่านมันได้
************************************************** ****
ناس بترتاحلك ساعات ياخدوا قلبك من سكات
nas betreta7lak sa3at yakhodo 2albak men sokat
People have resting to you the times, take your heart from silent
Sometimes people feel comfy with you, they take your heart, without saying a word
บางครั้งผู้คนรู้สึกอบอุ่นที่อยู่กับคุณ แล้วก็เอาหัวใจของคุณไปโดยไม่ต้องพูดอะไรเลย
و يخطفوك من غير كلام اصل فيك منهم حاجات
w yekhtafok men gheer kalam asli feek menhom hagat
And abduct you from other than words, originally in you such things
And take you all of a sudden, without saying anything, no doubt you are just like them
แบบกะทันหัน ไม่ต้องขอเลย อย่าสงสัยคุณกับเขาก็เหมือนกัน
و فى حياتك معدودين اللى بكره مكملين
w fi 7ayatak ma3doudeen elly bokra mokameleen
And in your life, it counted that tomorrow will be completed
And in your life, you cant find good people every day! They are quite few whom staying forever with you
ในชีวิตเรา เราเจอคนไม่กี่คนที่พึงพาได้แล้วอยู่ด้วยกันตลอดไป
دا انتوا وقت الاختلاف بنلاقيكوا متفقين
da ento wa2t el ekhtilaf benla2iko metif2een
It's you, time in difference you find agreed
Because you people agree to disagree
เพราะว่าคนเราคิดไม่เหมือนกันนั้นเอง
repeat ♬
مهما قابلنا صعب نحس بفرحه غير وياكو
mahma 2abilna sa3ab ne7si bifar7ah gheer w yako
No matter the hardship before us, we feel the joy of other and you
No matter how hard are the things we are facing, with you we feel very special (happy moments)
ไม่ว่าต่อไปพวกเราจะเจอกับสิ่งที่ยากเพียงใด เราจะรู้สึกดีกับมันไปด้วยกัน
كل دقيقه حلوه بيكووو بتجمعنا
kol da2i2a 7elwa beykoo betgama3na
Every minute of sweetness become you to gather with us
Every minute of joy we had together is priceless
ทุกนาทีที่เราหัวเราะด้วยความสนุกสนานไปด้วยกันช่างมีค่าเหลือเกิน
ايه فى الدنيا يساوى لحظه معاكو
eih fi el donya yosawi la7za ma3ako
What have in the world is same like a moment with you
Any other thing in the world is worthless, its nothing compared to a moment with you
สิ่งต่างๆไร้ค่าไปเลย เมื่อเทียบกับการที่เรามีกันและกัน
طول ماانتوا جنبنا... ايه هيهمنا
tol ma ento ganbina... eih haimena
Long (time) you were not my our side, be surrounded with us
As long as you are on our side... we don't care about anything
ไม่ว่านานแค่ไหนเราจะอยู่เคียงข้างเธอนะ
كان نفسنا من زمان فعلا نفرح من قلبنا
kan nefsena men zaman fa3lan nefra7 men 2albina
We were with ourselves (alone) from such a long time
We were wishing for so long to feel so happy deep inside our hearts
พวกเราจะขอพรให้หัวใจของพวกเราเต็มไปด้วยสุขตลอดไป
لو تبعدنا السنين خليكو قريبين
law teb3adna el sneen khaleko 2aribeen
If we're separating years, lets be close
Even if the time take us away.. just keep in touch.. after all we finally found people like us..
แม้ว่าเวลาที่เราต้องจากกันจะมาถึง เราจะติดต่อกัน แล้วเราจะเจอคนที่เหมือนเราต่อไปอีก
احنا ما صدقنا اخيرا
e7na ma sada2na akheeran
we're not believe on finally
Who would've thought about that happening.
คนที่คิดเหมือนๆกัน
ان فى ناس تشبهلنا
ena fi nas teshbehlena
Indeed, there're people like us
จริงๆนะ มีคนที่เหมือนเราอยู่
فيهم مننا
fihom minnena
We all are alike
พวกเราทุกคนเหมือนกันไงล่ะ
repeat ♬
จาก http://www.allthelyrics.com/forum/showthread.php?t=151129 เหมือนจขกทเว็บนี้จะแปลจากอีกคนแปลอีกที
ความคิดเห็น