Fic Fairy Tail Theory of Love ทฤษฎีรักฉบับของ'ผม' - นิยาย Fic Fairy Tail Theory of Love ทฤษฎีรักฉบับของ'ผม' : Dek-D.com - Writer
×

    Fic Fairy Tail Theory of Love ทฤษฎีรักฉบับของ'ผม'

    โดย herz'

    'ลูซี่' เกิดดวงซวยโดนส่งไปเซเบอร์ทูธกับ 'ลัคซัส' แถมยังไปเจอเจ้าบ้าอย่าง 'สติง' อีก! [UP! CAHPTER 4]

    ผู้เข้าชมรวม

    14,246

    ผู้เข้าชมเดือนนี้

    37

    ผู้เข้าชมรวม


    14.24K

    ความคิดเห็น


    215

    คนติดตาม


    286
    จำนวนตอน :  7 ตอน
    อัปเดตล่าสุด :  3 ส.ค. 58 / 11:39 น.

    อีบุ๊กจากนิยาย ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...
    ตั้งค่าการอ่าน

    ค่าเริ่มต้น

    • เลื่อนอัตโนมัติ


    Theory of love




    Music-Swizzle


    I don't understand our relationship.
    Sometimes we're friends. 
    Sometimes we're more than friends. 
    And sometimes I'm just a stranger to you.

     
    ฉันไม่เข้าใจความสัมพันธ์ของเราเลย
    บางเวลาเราก็เป็นเพื่อนกัน
    บางครั้งก็เป็นมากกว่านั้น
    และบางทีฉันก็เป็นแค่คนแปลกหน้าสำหรับคุณ


     







    About me & this novel !
     

    Hola~ 
    สวัสดีค่าาา เรื่องนี้คือแฟนฟิคจย้าา
    คู่ใครงั้นเหรออ (' ') ลองเดาดู 555555 
    อาจจะเป็นลัคซัส หรือสติง 
    #ติดตามไปเรื่อยๆเดี๋ยวก็รู้
    เรื่องนี้เค้าจะอัพถี่ขึ้นนะ ><
    จะไม่ดองแล้ว เพราะเรื่องนี้เปิดมานานมาก
    แต่ไม่จบง่าย - -
    มาแนะนำตัวกันก่อนๆๆ
    เค้าชื่อแพง เกิดปี 2000 นับอายุกันเองน้า

    M Y B A N N E R


    :: T H X ::
    C.hang
    INARI DESIGN 
    YTDSS2.DES

    Rules !

    [ไม่ก็อปค่ะ!]

    [อย่าเอาคำหยาบมาใช้ในนี้นะ]

    [โอ๊ะ 1 เม้นต์  = 1 กำลังใจ]

    [อย่าเกรียนโหวตค่ะ เดี๋ยวมีโบกก]

    [ถ้าชอบ อย่าลืม add fav. น้าา]

    [ถ้ารัก อย่าลืมกดโหวตน้าา]

    Thanks <3
     
     
     


    O W E N TM.

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    คำนิยม Top

    "&Gyque Review วิจารณ์นิยาย"

    (แจ้งลบ)

    (วิจารณ์โดย : Saruwatashi Yumiko) สวัสดีเน้ออ -..- ขอบคุณที่เลือกมาให้วิจารณ์นิยายนะ เราจำได้ครั้งที่แล้ววิจารณ์ฟิค นารูโตะไปเนอะ ได้กลับมาวิจารณ์ให้อีกครั้งคราวนี้เป็นฟิค fairy tail ที่เราชอบอ่านซะด้วยย ตอนแรกเปิดไปนี่ไม่นึก ว่าจะแต่งลูลัคและสติงนะเนี่ย5555 คือไม่ค่อยเห็นคนแต่งลูลัคมากซะเท่าไร (เท่าที่เราตามอ่านมาน่ะ) ปกติเห็นแต่นัตสึกับเกรย์ ... อ่านเพิ่มเติม

    (วิจารณ์โดย : Saruwatashi Yumiko) สวัสดีเน้ออ -..- ขอบคุณที่เลือกมาให้วิจารณ์นิยายนะ เราจำได้ครั้งที่แล้ววิจารณ์ฟิค นารูโตะไปเนอะ ได้กลับมาวิจารณ์ให้อีกครั้งคราวนี้เป็นฟิค fairy tail ที่เราชอบอ่านซะด้วยย ตอนแรกเปิดไปนี่ไม่นึก ว่าจะแต่งลูลัคและสติงนะเนี่ย5555 คือไม่ค่อยเห็นคนแต่งลูลัคมากซะเท่าไร (เท่าที่เราตามอ่านมาน่ะ) ปกติเห็นแต่นัตสึกับเกรย์เป็นหลัก ปล.เราอวยคู่ลูเกรย์ -////- (ถึงแม้ในอนิเมะจะจับคู่ลูนัตออกสื่อก็เถอะ YOY #ติ่งปวดใจ) ตอนนี้ก็ปิดเทอมอยู่ [ได้ข่าวอีกหนึ่งอาทิตย์กว่าๆจะเปิดแล้วนะเจ๊ : หมิว] เลยว่างๆไม่มี อะไรทำ ก็เลยมาออนไลน์รับงานซะเลย55555 เออแล้วก็เราอยากจะบอกว่า เธอพิมพ์ชื่อสติงผิดนะ ตรงแนะนำเรื่องย่ออ่ะ ชื่อสติงไม่มี ร นะ [อ้างอิงมาจากเว็บวิกิ] คุยกันมาเยอะแหละ ไปอ่านคำวิจารณ์กันดีกว่า ถ้ามีอะไรตรงไหนที่บกพร่องหรือผิดพลาดก็ต้องขอโทษด้วยนะฮะ -/\- ชื่อเรื่อง : Fic Fairy Tail Theory of love ทฤษฎีรักฉบับของ'ผม' ความคิดเห็นเกี่ยวกับชื่อเรื่อง (10/10คะแนน) : โอเค ความหมายของภาษาไทยที่แปลออกมา สอดคล้องกับชื่อภาษาอังกฤษพอดี การดำเนินเรื่อง (26/30 คะแนน) : ไม่ช้าไม่เร็วจนเกินไป ค่อยเป็นค่อยไปดี แต่เราอยากจะติตรง ที่ใช้คนบรรยายเรื่องอ่ะ คือเราสังเกตนะตอนเปิดบทนำมาใช้บุคคลที่สามใช่ป่ะแล้วพอบทต่อมาดัน กลายเป็นลูซี่บรรยายซะงั้น เราว่าก่อนที่จะให้ลูซี่บรรยายอ่ะ น่าจะมีเขียนกำกับเอาไว้ข้างบนนะว่า -Lucy part- ไรเงี้ยเพื่อบอกคนอ่านว่า เออตอนนี้ลูซี่บรรยายนะเว้ยเช่นเดียวกับบางตอนที่จะมีลัคซัสบรรยายก็ อยากให้มีเขียนบอกเหมือนกันว่าลัคบรรยายเรื่องอยู่นะตอนนี้อ่ะ เหตุผลที่อยากให้เขียนไว้เนื่องจากกันนัก อ่านสับสนว่า ‘เดี๋ยวนะคราวที่แล้วเราอ่านแบบ ลูซี่บรรยายไว้ไม่ใช่เรอะ เห้ยนี่ไม่ใช่สำนวนของลูซี่นิ? ใคร มาบรรยายตอนนี้แทนวะ งง -*-’ แต่ถ้าเกิดมีเขียนบอกไว้แล้วนักอ่านก็จะไม่งงกันนะฮะ -..- มีอยู่ประโยคนึงที่บรรยายไว้ เราอ่านแล้วแบบแปลก ๆอ่ะคือมันอ่านแล้วขัดๆยังไงก็ไม่รู้ ประโยคนี้อ่ะ >> ไม่ทันที่เจ๊จะพูดจบ ชายร่างสูงวางเงินลงไปบนโต๊ะเคาน์เตอร์ดังปัง! เจ๊สะดุ้งสุดตัว ลูซี่เงย ใบหน้าที่ดวงตาสีน้ำตาลซึ่งตอนนี้ขอบตาเริ่มแดงก่ำ คือ… ชายผู้นั้นมาจากไหน เดินเข้ามา ล่องหนเข้ามา หรือลอยมาคืออะไรยังไง? จู่ๆก็มาบรรยายว่าชายร่างสูงวางเงิน แล้วชายคนนั้นนางมายังไงง What? Why? ไม่มีการบอกเลยว่านางมาจากไหน เราอ่านแล้วก็รู้สึกแปลกๆอ่ะ =_= แล้วก็มีอีกอันนึงตรง ลูซี่เงยหน้าใบหน้า ประโยคนั้นเลย เราอ่านจบปุ๊ปนี่ความรู้สึกมาเลยว่า ขัดๆแปลกๆไงไม่รู้ เราว่าตรงที่บรรยายอันนั้นน่าจะแก้ เป็นแบบนี้จะดีกว่านะ >> ไม่ทันที่เจ๊จะพูดจบ จู่ๆก็มีชายร่างสูงคนนึงเดินเข้ามาวางเงินลงไปบนโต๊ะเคาน์เตอร์ ดังปัง! จนยัยเจ๊หมูตอนตกใจสะดุ้งสุดตัว ฝ่ายลูซี่เองก็ตกใจไม่แพ้กันจนต้องเงยหน้าขึ้นมามองว่าใครกันที่ทำเสียงแบบนี้ ถึงแม้ว่าตอนนี้ดวงตาของเธอจะเริ่มมีน้ำใสๆอยู่บริเวณขอบตาจนทำให้ตาของเธอแดงก็ตาม… เราว่าถ้าแก้เป็นแบบนี้น่าจะอ่านแล้วดูขัดน้อยลงนะ ^^ [ตอนที่1] ยังๆยังมีอีกนะ(รู้สึกเราจะโดนวิญญาณนักวิจารณ์เข้าสิงแล้วละ5555) มาจากตอนที่1เหมือนกัน ตรงบทพูดของลูซี่อันนี้ “นะ…นาย เอาหน้าของนายมาเข้าใกล้ฉันทำไมล่ะ” เราว่าตรงบทพูดนี้ลูซี่น่าจะรู้ สึกตกใจแถมอายปนๆกันไปด้วยใช่ป่ะ แก้เป็น >> “กะ…ก็นายเอาหน้าของนายเข้ามาใกล้ฉันทำไมล่ะ!” ถ้าเปลี่ยนจาก นะ…นาย เป็น กะ…ก็ แทนน่าจะโอกว่านะ แล้วก็เพิ่มเครื่องหมายอัศเจรีย์(!)เข้าไปด้วยจะ เป็นการสื่อว่าตัวละครกำลังตกใจอยู่จริงๆ มันช่วยทำให้ประโยคมีน้ำหนักขึ้นนะ ในตอนที่ 2 ที่ลูซี่โดนลัคซัสจุ๊บอ่ะ คือตอนนั้นทั้งลูซี่แล้วก็ลัคซัสอยู่ที่บ้านของลูใช่มั้ย? แล้วถ้าอยู่ จริงงั้นก็หมายความว่า ลัคซัสก็ต้องรู้ทางไปบ้านลูซี่ใช่มั้ยล่ะ? แล้วไหงพอมาตอนที่ 4 ลัคซัสดันไม่รู้ทางไป บ้านลูซะงั้นอ่ะ คืออะไรยังไงเราแอบงงนะเนี่ย5555 หรือว่าตอนที่ 2 ที่โดนจุ๊บนั้น สถานที่ที่เกิดเหตุไม่ได้ เกิดที่บ้านลู!? อ้าววว ยังไงล่ะทีนี้? -.- เราชอบประโยคนึงของลัคซัสในเรื่องมากเลย ประโยคนี้แหละ “ประตูมีไว้พุ่งชน” โอ๊ย อ่านแล้วฮาอ่ะ โคตรจี้ จี้มากๆๆ >O> “มาดวลเหล้ากันสักกรมม่ะ” เราว่ามัน เป็นประโยคคำถามน่าจะใช้ มะ แบบนี้จะดีกว่านะ ^^ “ไม่สน! แนบอกว่าฉันชนะ!!”ประโยคนี่อ่านแล้วงงๆคือรีบพิมพ์มากใช่มั้ยอ่ะ5555 ขอเดานะมัน ต้องเป็น “ไม่สน! แน่นอนว่าฉันชนะ!!” อะไรประมาณนี้ป่ะ แล้วก็หลังประโยคนี้ที่บรรยายเอาไว้ว่า “ไม่สน! แนบอกว่าฉันชนะ!!” ฉันเอ่ยเสียงเรียบ นี่…คือ เสียงเรียบของลูซี่ใช่ไหมม เรียบมากค่ะลูก ถ้าจะบรรยายว่า เอ่ยเสียงเรียบ แนะนำให้ตัดเครื่องหมายอัศเจรีย์ออกไปนะ เพราะอัศเจรีย์มันเอาไว้ใส่ในอารมณ์ของ ประโยคที่แบบตกใจ ดีใจ หรืออะไรก็ตามที่ล้วนแล้วแต่แสดงความแอคทีฟออกมาอ่ะ [ตอนที่ 5] และก็สุดท้ายล่ะจริงๆแล้วนะ เรื่องอีโมติค่อนอ่ะ อย่างเจ้าตัวอีโมนี่ 0,,0 เราว่าน่าจะใช้เป็นตัวโอกับ จุดซะมากกว่า แบบนี้ > O..O [ตอนที่ 3] แต่ก็แล้วแต่จะสะดวกใช้เลยนะ อันนี้แค่แนะเฉยๆ ละก็อีกอันนึง [?] คือเราไม่ค่อยเห็นใครใช้แบบนี้เท่าไร ส่วนใหญ่จะใช้เป็นแบบ (?) นี้มากกกว่านะ คำผิด (6/10 คะแนน) : ตอนที่ 1 คำผิด คำถูก ติ๋งต๋อง ติ๊งต๊อง ฟัด ฟาด เกย์ เกรย์ แหล่ะ แหละ (มี 2 จุดที่ผิด) ตอนที่ 4 ก็อก ก๊อก กัน ดัน ตอนที่ 5 ซิงก์ ซิง ผลั่ก พลั่ก ตอนที่ 6 ตระโกน ตะโกน ตระลึง ตะลึง เหตุการณื เหตุการณ์ อัสนีบาตร อัสนีบาต ปิ๋ง ปิ๊ง * กรณีแรก 1 คำ หัก 1 คะแนน * ** กรณีสอง หากมีคำผิดมากจะหัก 3 คำ ต่อ 1 คะแนน ** คะแนนความชอบส่วนตัว (4/5 คะแนน) : เป็นฟิคอนิเมะเรื่องที่เราชอบมากที่สุดเลย >w< แต่เราไม่ได้อวยคู่นี่อ่ะ แต่ก็พออ่านได้ อย่างที่บอกไปข้างต้นว่าเราชอบคู่ลูเกรย์ซะมากกว่า เราก็เลยไม่ ค่อยฟินกับคู่นี้สักเท่าไร เราว่าถ้าปรับปรุงเรื่องการใช้พวกคำว่า “ค่ะ คะ น่ะ นะ ว่ะ วะ” เพิ่มอีกหน่อยน่าจะ โอเคเลยทีเดียว คือถ้าปรับได้ตอนที่อ่านไปมันจะรู้สึกอ่านแล้วไหลลื่นไม่ติดขัดอ่ะ ให้ความสำคัญกับตรงนี้ หน่อยเน้ออ แล้วก็มีอีกนิดที่อยากบอก คือ ตอนที่โลกิออกมาช่วยลูซี่จากลัคซัสอ่ะ บทพูดของโลกิโคตรสุภาพไปเลย! มีหางเสียงครับต่อท้ายด้วย55555 ปกติที่เราดูและก็อ่านจากพวกเมะและมังงะแล้ว โลกิมัน ไม่ค่อยพูดสุภาพขนาดนี้นะ ออกแนวเพลย์บอยมากกว่า ตอนที่อ่านไปก็แอบขำนิดๆกับบทโลกิ หรือว่าเรา ติด character มันมากไปป่าววะ?5555 (ปล.ความเห็นส่วนตัวนะแจ๊ะ >.O) แต่ยังไงก็เอาใจช่วยนะ สู้ๆฮะ คะแนนรวม : 87.5/100 คะแนน Ps. ในหน้าหลักของร้านอ่ะ ดูท่าเพื่อนเราจะยังไม่ได้ลงบทวิจารณ์เรื่องนี้ให้ ที่จริงก็บอกไปตั้งแต่เมื่อวันก่อนแล้วนะ แต่ดูท่าเพื่อนเราจะลืมน่ะ5555 เราก็เลยเอาบทวิจารณ์มาใส่ให้ในหน้านิยายของเธอก่อน แต่เดี๋ยวเพื่อนเราคงอัพลงให้แหละ อย่าลืมไปเซ็นรับนิยายด้วยนะฮะ   อ่านน้อยลง

    saruwatari yumiko | 21 ต.ค. 57

    • 3

    • 2

    คำนิยมล่าสุด

    "&Gyque Review วิจารณ์นิยาย"

    (แจ้งลบ)

    (วิจารณ์โดย : Saruwatashi Yumiko) สวัสดีเน้ออ -..- ขอบคุณที่เลือกมาให้วิจารณ์นิยายนะ เราจำได้ครั้งที่แล้ววิจารณ์ฟิค นารูโตะไปเนอะ ได้กลับมาวิจารณ์ให้อีกครั้งคราวนี้เป็นฟิค fairy tail ที่เราชอบอ่านซะด้วยย ตอนแรกเปิดไปนี่ไม่นึก ว่าจะแต่งลูลัคและสติงนะเนี่ย5555 คือไม่ค่อยเห็นคนแต่งลูลัคมากซะเท่าไร (เท่าที่เราตามอ่านมาน่ะ) ปกติเห็นแต่นัตสึกับเกรย์ ... อ่านเพิ่มเติม

    (วิจารณ์โดย : Saruwatashi Yumiko) สวัสดีเน้ออ -..- ขอบคุณที่เลือกมาให้วิจารณ์นิยายนะ เราจำได้ครั้งที่แล้ววิจารณ์ฟิค นารูโตะไปเนอะ ได้กลับมาวิจารณ์ให้อีกครั้งคราวนี้เป็นฟิค fairy tail ที่เราชอบอ่านซะด้วยย ตอนแรกเปิดไปนี่ไม่นึก ว่าจะแต่งลูลัคและสติงนะเนี่ย5555 คือไม่ค่อยเห็นคนแต่งลูลัคมากซะเท่าไร (เท่าที่เราตามอ่านมาน่ะ) ปกติเห็นแต่นัตสึกับเกรย์เป็นหลัก ปล.เราอวยคู่ลูเกรย์ -////- (ถึงแม้ในอนิเมะจะจับคู่ลูนัตออกสื่อก็เถอะ YOY #ติ่งปวดใจ) ตอนนี้ก็ปิดเทอมอยู่ [ได้ข่าวอีกหนึ่งอาทิตย์กว่าๆจะเปิดแล้วนะเจ๊ : หมิว] เลยว่างๆไม่มี อะไรทำ ก็เลยมาออนไลน์รับงานซะเลย55555 เออแล้วก็เราอยากจะบอกว่า เธอพิมพ์ชื่อสติงผิดนะ ตรงแนะนำเรื่องย่ออ่ะ ชื่อสติงไม่มี ร นะ [อ้างอิงมาจากเว็บวิกิ] คุยกันมาเยอะแหละ ไปอ่านคำวิจารณ์กันดีกว่า ถ้ามีอะไรตรงไหนที่บกพร่องหรือผิดพลาดก็ต้องขอโทษด้วยนะฮะ -/\- ชื่อเรื่อง : Fic Fairy Tail Theory of love ทฤษฎีรักฉบับของ'ผม' ความคิดเห็นเกี่ยวกับชื่อเรื่อง (10/10คะแนน) : โอเค ความหมายของภาษาไทยที่แปลออกมา สอดคล้องกับชื่อภาษาอังกฤษพอดี การดำเนินเรื่อง (26/30 คะแนน) : ไม่ช้าไม่เร็วจนเกินไป ค่อยเป็นค่อยไปดี แต่เราอยากจะติตรง ที่ใช้คนบรรยายเรื่องอ่ะ คือเราสังเกตนะตอนเปิดบทนำมาใช้บุคคลที่สามใช่ป่ะแล้วพอบทต่อมาดัน กลายเป็นลูซี่บรรยายซะงั้น เราว่าก่อนที่จะให้ลูซี่บรรยายอ่ะ น่าจะมีเขียนกำกับเอาไว้ข้างบนนะว่า -Lucy part- ไรเงี้ยเพื่อบอกคนอ่านว่า เออตอนนี้ลูซี่บรรยายนะเว้ยเช่นเดียวกับบางตอนที่จะมีลัคซัสบรรยายก็ อยากให้มีเขียนบอกเหมือนกันว่าลัคบรรยายเรื่องอยู่นะตอนนี้อ่ะ เหตุผลที่อยากให้เขียนไว้เนื่องจากกันนัก อ่านสับสนว่า ‘เดี๋ยวนะคราวที่แล้วเราอ่านแบบ ลูซี่บรรยายไว้ไม่ใช่เรอะ เห้ยนี่ไม่ใช่สำนวนของลูซี่นิ? ใคร มาบรรยายตอนนี้แทนวะ งง -*-’ แต่ถ้าเกิดมีเขียนบอกไว้แล้วนักอ่านก็จะไม่งงกันนะฮะ -..- มีอยู่ประโยคนึงที่บรรยายไว้ เราอ่านแล้วแบบแปลก ๆอ่ะคือมันอ่านแล้วขัดๆยังไงก็ไม่รู้ ประโยคนี้อ่ะ >> ไม่ทันที่เจ๊จะพูดจบ ชายร่างสูงวางเงินลงไปบนโต๊ะเคาน์เตอร์ดังปัง! เจ๊สะดุ้งสุดตัว ลูซี่เงย ใบหน้าที่ดวงตาสีน้ำตาลซึ่งตอนนี้ขอบตาเริ่มแดงก่ำ คือ… ชายผู้นั้นมาจากไหน เดินเข้ามา ล่องหนเข้ามา หรือลอยมาคืออะไรยังไง? จู่ๆก็มาบรรยายว่าชายร่างสูงวางเงิน แล้วชายคนนั้นนางมายังไงง What? Why? ไม่มีการบอกเลยว่านางมาจากไหน เราอ่านแล้วก็รู้สึกแปลกๆอ่ะ =_= แล้วก็มีอีกอันนึงตรง ลูซี่เงยหน้าใบหน้า ประโยคนั้นเลย เราอ่านจบปุ๊ปนี่ความรู้สึกมาเลยว่า ขัดๆแปลกๆไงไม่รู้ เราว่าตรงที่บรรยายอันนั้นน่าจะแก้ เป็นแบบนี้จะดีกว่านะ >> ไม่ทันที่เจ๊จะพูดจบ จู่ๆก็มีชายร่างสูงคนนึงเดินเข้ามาวางเงินลงไปบนโต๊ะเคาน์เตอร์ ดังปัง! จนยัยเจ๊หมูตอนตกใจสะดุ้งสุดตัว ฝ่ายลูซี่เองก็ตกใจไม่แพ้กันจนต้องเงยหน้าขึ้นมามองว่าใครกันที่ทำเสียงแบบนี้ ถึงแม้ว่าตอนนี้ดวงตาของเธอจะเริ่มมีน้ำใสๆอยู่บริเวณขอบตาจนทำให้ตาของเธอแดงก็ตาม… เราว่าถ้าแก้เป็นแบบนี้น่าจะอ่านแล้วดูขัดน้อยลงนะ ^^ [ตอนที่1] ยังๆยังมีอีกนะ(รู้สึกเราจะโดนวิญญาณนักวิจารณ์เข้าสิงแล้วละ5555) มาจากตอนที่1เหมือนกัน ตรงบทพูดของลูซี่อันนี้ “นะ…นาย เอาหน้าของนายมาเข้าใกล้ฉันทำไมล่ะ” เราว่าตรงบทพูดนี้ลูซี่น่าจะรู้ สึกตกใจแถมอายปนๆกันไปด้วยใช่ป่ะ แก้เป็น >> “กะ…ก็นายเอาหน้าของนายเข้ามาใกล้ฉันทำไมล่ะ!” ถ้าเปลี่ยนจาก นะ…นาย เป็น กะ…ก็ แทนน่าจะโอกว่านะ แล้วก็เพิ่มเครื่องหมายอัศเจรีย์(!)เข้าไปด้วยจะ เป็นการสื่อว่าตัวละครกำลังตกใจอยู่จริงๆ มันช่วยทำให้ประโยคมีน้ำหนักขึ้นนะ ในตอนที่ 2 ที่ลูซี่โดนลัคซัสจุ๊บอ่ะ คือตอนนั้นทั้งลูซี่แล้วก็ลัคซัสอยู่ที่บ้านของลูใช่มั้ย? แล้วถ้าอยู่ จริงงั้นก็หมายความว่า ลัคซัสก็ต้องรู้ทางไปบ้านลูซี่ใช่มั้ยล่ะ? แล้วไหงพอมาตอนที่ 4 ลัคซัสดันไม่รู้ทางไป บ้านลูซะงั้นอ่ะ คืออะไรยังไงเราแอบงงนะเนี่ย5555 หรือว่าตอนที่ 2 ที่โดนจุ๊บนั้น สถานที่ที่เกิดเหตุไม่ได้ เกิดที่บ้านลู!? อ้าววว ยังไงล่ะทีนี้? -.- เราชอบประโยคนึงของลัคซัสในเรื่องมากเลย ประโยคนี้แหละ “ประตูมีไว้พุ่งชน” โอ๊ย อ่านแล้วฮาอ่ะ โคตรจี้ จี้มากๆๆ >O> “มาดวลเหล้ากันสักกรมม่ะ” เราว่ามัน เป็นประโยคคำถามน่าจะใช้ มะ แบบนี้จะดีกว่านะ ^^ “ไม่สน! แนบอกว่าฉันชนะ!!”ประโยคนี่อ่านแล้วงงๆคือรีบพิมพ์มากใช่มั้ยอ่ะ5555 ขอเดานะมัน ต้องเป็น “ไม่สน! แน่นอนว่าฉันชนะ!!” อะไรประมาณนี้ป่ะ แล้วก็หลังประโยคนี้ที่บรรยายเอาไว้ว่า “ไม่สน! แนบอกว่าฉันชนะ!!” ฉันเอ่ยเสียงเรียบ นี่…คือ เสียงเรียบของลูซี่ใช่ไหมม เรียบมากค่ะลูก ถ้าจะบรรยายว่า เอ่ยเสียงเรียบ แนะนำให้ตัดเครื่องหมายอัศเจรีย์ออกไปนะ เพราะอัศเจรีย์มันเอาไว้ใส่ในอารมณ์ของ ประโยคที่แบบตกใจ ดีใจ หรืออะไรก็ตามที่ล้วนแล้วแต่แสดงความแอคทีฟออกมาอ่ะ [ตอนที่ 5] และก็สุดท้ายล่ะจริงๆแล้วนะ เรื่องอีโมติค่อนอ่ะ อย่างเจ้าตัวอีโมนี่ 0,,0 เราว่าน่าจะใช้เป็นตัวโอกับ จุดซะมากกว่า แบบนี้ > O..O [ตอนที่ 3] แต่ก็แล้วแต่จะสะดวกใช้เลยนะ อันนี้แค่แนะเฉยๆ ละก็อีกอันนึง [?] คือเราไม่ค่อยเห็นใครใช้แบบนี้เท่าไร ส่วนใหญ่จะใช้เป็นแบบ (?) นี้มากกกว่านะ คำผิด (6/10 คะแนน) : ตอนที่ 1 คำผิด คำถูก ติ๋งต๋อง ติ๊งต๊อง ฟัด ฟาด เกย์ เกรย์ แหล่ะ แหละ (มี 2 จุดที่ผิด) ตอนที่ 4 ก็อก ก๊อก กัน ดัน ตอนที่ 5 ซิงก์ ซิง ผลั่ก พลั่ก ตอนที่ 6 ตระโกน ตะโกน ตระลึง ตะลึง เหตุการณื เหตุการณ์ อัสนีบาตร อัสนีบาต ปิ๋ง ปิ๊ง * กรณีแรก 1 คำ หัก 1 คะแนน * ** กรณีสอง หากมีคำผิดมากจะหัก 3 คำ ต่อ 1 คะแนน ** คะแนนความชอบส่วนตัว (4/5 คะแนน) : เป็นฟิคอนิเมะเรื่องที่เราชอบมากที่สุดเลย >w< แต่เราไม่ได้อวยคู่นี่อ่ะ แต่ก็พออ่านได้ อย่างที่บอกไปข้างต้นว่าเราชอบคู่ลูเกรย์ซะมากกว่า เราก็เลยไม่ ค่อยฟินกับคู่นี้สักเท่าไร เราว่าถ้าปรับปรุงเรื่องการใช้พวกคำว่า “ค่ะ คะ น่ะ นะ ว่ะ วะ” เพิ่มอีกหน่อยน่าจะ โอเคเลยทีเดียว คือถ้าปรับได้ตอนที่อ่านไปมันจะรู้สึกอ่านแล้วไหลลื่นไม่ติดขัดอ่ะ ให้ความสำคัญกับตรงนี้ หน่อยเน้ออ แล้วก็มีอีกนิดที่อยากบอก คือ ตอนที่โลกิออกมาช่วยลูซี่จากลัคซัสอ่ะ บทพูดของโลกิโคตรสุภาพไปเลย! มีหางเสียงครับต่อท้ายด้วย55555 ปกติที่เราดูและก็อ่านจากพวกเมะและมังงะแล้ว โลกิมัน ไม่ค่อยพูดสุภาพขนาดนี้นะ ออกแนวเพลย์บอยมากกว่า ตอนที่อ่านไปก็แอบขำนิดๆกับบทโลกิ หรือว่าเรา ติด character มันมากไปป่าววะ?5555 (ปล.ความเห็นส่วนตัวนะแจ๊ะ >.O) แต่ยังไงก็เอาใจช่วยนะ สู้ๆฮะ คะแนนรวม : 87.5/100 คะแนน Ps. ในหน้าหลักของร้านอ่ะ ดูท่าเพื่อนเราจะยังไม่ได้ลงบทวิจารณ์เรื่องนี้ให้ ที่จริงก็บอกไปตั้งแต่เมื่อวันก่อนแล้วนะ แต่ดูท่าเพื่อนเราจะลืมน่ะ5555 เราก็เลยเอาบทวิจารณ์มาใส่ให้ในหน้านิยายของเธอก่อน แต่เดี๋ยวเพื่อนเราคงอัพลงให้แหละ อย่าลืมไปเซ็นรับนิยายด้วยนะฮะ   อ่านน้อยลง

    saruwatari yumiko | 21 ต.ค. 57

    • 3

    • 2

    ความคิดเห็น