คัดลอกลิงก์เเล้ว

[นิยายแปล] God of Crime ( เทพพระเจ้าแห่งอาชญากร )

ชู แท-ฮยอกถูกจำคุก จากความผิดที่ไม่ได้ก่อ, เขาถูกดำเนินการโดยไม่สามารถพิสูจน์ความบริสุทธิ์ของตัวเองได้, เมื่อลืมตาตื่น ก็พบว่าตัวเองอยู่ในอดีตเมื่อ15ปีที่ป่านมา ? (โปรดอ่าน รายละเอียดก่อน... เพื่อควา

ยอดวิวรวม

4,402

ยอดวิวเดือนนี้

18

ยอดวิวรวม


4,402

ความคิดเห็น


24

คนติดตาม


315
จำนวนโหวต : ยังไม่มีคนโหวต
จำนวนตอน : 16 ตอน
อัปเดตล่าสุด :  26 พ.ย. 60 / 07:27 น.

ข้อมูลเบื้องต้นของเรื่องนี้
ขอบอกอะไรก่อนนะ... ผมหัดแปล แล้วก็ตอนเนี่ย ผมจะเอาลงตั้งแต่ตอนที่ 10เป็นต้นไป

ดังนั้น ก็ขอบอกว่า ให้ไปหาอ่านกันที่เว็ปอื่นๆ ซึ่งมันจะมีอยู่ ถึงตอนที่9 
น่าเสียดาย ตามที่ข้อตกลงของdek-d : ผมจะไม่สามารถบอกสิ่งที่สือถึง เว็ปอื่นๆได้55555// แต่เอาจริงๆคือ ผมก็เห็นมาหลายเรื่องละ ที่เอามาลงเว็ปนี้แล้วเอาไปขายที่เว็ปอื่นต่อ.... คือกฏของเด็กดีไม่ค่อยจะเข้มเท่าไร .


และอีกเรื่องหนึ่งที่ผมต้องบอก ซึ่งอยากให้อ่านการทุกคน ผมจะลงขายทิ้งไว้ และจะเปิดให้อ่านอาทิตย์ละตอน-สองตอน 
เนื่องจาก ผู้แปลคนนี้ มีเรียน-..-' ก็เลยต้องทำแบบนี้ 
เพราะว่า ผมอาจจะไม่ว่างในบางครั้ง ก็เลยอาจแปลเพื่อไว้ไม่ทัน -.- โปรดเข้าใจ และรอเพื่ออ่าน 

หรือว่าถ้ารอไม่ได้ก็ กดชื้อสะ ว่ะฮ่าาาาาา (มันเป็นแผน)


โอ้, ผมลืมบอกไป นิยายที่เว็ปอื่นที่ ผมบอกให้ไปอ่านอะ มันไม่ใช่ของผมแปลนะ ถ้าเป็นของผม ผมคงเอามาลงแล้ว ไม่เสียเวลาให้คนเขาไปดูหรอก!!!!

สารบัญ อัพเดท 26 พ.ย. 60 / 07:27

บันทึกเป็น Favorite

ตอน
ชื่อตอน

ผลงานเรื่องอื่นๆ ของ ผู้ชนะกินไก่ จากทั้งหมด 3 บทความ

บทวิจารณ์

ยังไม่มีบทวิจารณ์ของเรื่องนี้

คำนิยม Top

ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้

คำนิยมล่าสุด

ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้

24 ความคิดเห็น

  1. #24 MORNINGGLORY08 (@MORNINGGLORY08) (จากตอนที่ 13)
    วันที่ 31 ธันวาคม 2560 / 07:51
    55555โอ้ยตลก
    #24
    0
  2. #23 MORNINGGLORY08 (@MORNINGGLORY08) (จากตอนที่ 9)
    วันที่ 31 ธันวาคม 2560 / 07:32
    55555สงสาร
    #23
    0
  3. วันที่ 9 ธันวาคม 2560 / 21:54
    ขอบคุณมากๆค่า^^
    #22
    0
  4. #21 แนะนำ
    วันที่ 26 พฤศจิกายน 2560 / 10:45
    แนะนำนะครับ ถ้าไรท์จะหัดเเปล อย่าเอาเข้าทรานสเลททั้งตอนแล้วเกาคำ ไรท์อ่านให้จบเป็นตอนแล้วเรียบเรียงใหม่เลย มันจะได้ทั้งฝึกภาษาและสำนวนไปในตัวด้วย แปลจบเป็นเรื่องๆ คงเก่งสำนวนพอดี ทีนี้จะแปลเรื่องอื่นหรือเขียนเองก็สบายแล้ว
    #21
    0
  5. วันที่ 20 พฤศจิกายน 2560 / 15:54
    ชอบนิยายแปลนะครับแต่บางครั้งก็รู้สึกว่า จะติดLc ป่ะวะ คนแปลจะหายปล่าววะ ถ้าแปลยาวๆ ก็ดีครับติดตามนานๆ
    #20
    0
  6. วันที่ 5 พฤศจิกายน 2560 / 18:08
    น่าสนใจนะ กดติดตามไว้ก่อน เดี่ยวจะมาอ่าน
    #19
    0
  7. #18 Kuro-NekoNo-97 (@Kuro-NekoNo-97) (จากตอนที่ 14)
    วันที่ 3 พฤศจิกายน 2560 / 14:45
    ทำลายงาน!!//จะเหลือเร๊อะ!!!
    #18
    1
    • 3 พฤศจิกายน 2560 / 16:35
      แห่มม ผมรู้น่าว่ามันเขียนว่า ราย แบบนึ้ 5555
      #18-1
  8. #17 pond56 (@pond56) (จากตอนที่ 13)
    วันที่ 27 ตุลาคม 2560 / 18:49
    ทำไมอ่านตอนที่แล้วรู้สึกตัวเอกของเราโง่มาก
    แต่ทำไมตอนนี้-ฉลาดจังวะ
    #17
    0
  9. #16 Kuro-NekoNo-97 (@Kuro-NekoNo-97) (จากตอนที่ 2)
    วันที่ 27 ตุลาคม 2560 / 18:28
    raccoon cityคือเมืองที่เกิดเหตุในresident evil ส่วนsilenc hillชื่อเกมสยองขวัญครับ
    #16
    0
  10. #15 Kuro-NekoNo-97 (@Kuro-NekoNo-97) (จากตอนที่ 1)
    วันที่ 27 ตุลาคม 2560 / 18:20
    ในที่สุด!!!!
    #15
    0
  11. #14 สวีทฮาร์ท (จากตอนที่ 4)
    วันที่ 23 ตุลาคม 2560 / 22:43
    เนื้อเรื่องแปลพอใช้ได้ แต่ รำคาญในวงเล็บมากๆครับ
    #14
    0
  12. #13 Slayer111 (@Slayer111) (จากตอนที่ 11)
    วันที่ 20 ตุลาคม 2560 / 21:29
    นิสัยไรต์เข้าตาผมจริงๆ?^?
    #13
    1
    • #13-1 พ่อ...ง (จากตอนที่ 11)
      22 ตุลาคม 2560 / 13:09
      พพพพพพพพพพพพพพพพพพพพพพพพพพพพพพพพพพ่่่่่่่่่่่่่่่่่่่่่่่่่่่่่่่่ออออออออออองงงงงงงงงง
      #13-1
  13. #12 ploy (จากตอนที่ 10)
    วันที่ 19 ตุลาคม 2560 / 20:39
    โจรที่เหนตอนแรกแน่ๆ
    #12
    0
  14. #11 ตีนรองเท้า (จากตอนที่ 9)
    วันที่ 19 ตุลาคม 2560 / 15:43
    nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnoooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
    #11
    0
  15. วันที่ 18 ตุลาคม 2560 / 19:34
    หวังว่าจะเเปลจนจบนะ เรื่องนี้engเเปลจบเเล้ว หนุกดีนะ ผมไม่ค่อยได้ตามตั้งเเต่ช่วงโจรวางระเบิด เดวว่างๆค่อยกลับไปอ่านอีกที
    #10
    0
  16. #9 Asumaya Yukito (@miomomame110) (จากตอนที่ 8)
    วันที่ 17 ตุลาคม 2560 / 19:28
    รอต่อปายยยยยยยยยยย
    #9
    0
  17. #8 PaengPDS (@PaengPDS) (จากตอนที่ 2)
    วันที่ 16 ตุลาคม 2560 / 22:19
    "ป๊าก ชอง ขาวัง" น่าจะเปลี่ยนเป็น -> "ปาค ชอง กวัง" มากกว่านะคะ
    #8
    0
  18. #7 peespirit (@peespirit) (จากตอนที่ 7)
    วันที่ 16 ตุลาคม 2560 / 20:41
    บางครั้งผมก็งง .... ทำไมมันไม่ให้ คนที่จับสัญญาณอยู่ เอาคำตอบจริงๆมาเลยวะ
    จะไปลอกทำชากอะไรของมัน -.-
    #7
    0
  19. #6 nonaigami (@nonaigami) (จากตอนที่ 7)
    วันที่ 16 ตุลาคม 2560 / 20:10
    ตื่นเต้น
    #6
    0
  20. #5 sunseasun (@sunseasun) (จากตอนที่ 7)
    วันที่ 16 ตุลาคม 2560 / 18:56
    กำลังมันเลย
    #5
    0
  21. #4 Asumaya Yukito (@miomomame110) (จากตอนที่ 5)
    วันที่ 14 ตุลาคม 2560 / 23:01
    สนุกมากเลยครับ
    #4
    0
  22. #3 GhillieSuit (@GhillieSuit) (จากตอนที่ 5)
    วันที่ 14 ตุลาคม 2560 / 21:14
    สนุกมากเลย ขอบคุณที่แปลให้อ่าน ^ ^
    #3
    0
  23. #2 sunseasun (@sunseasun) (จากตอนที่ 2)
    วันที่ 12 ตุลาคม 2560 / 04:19
    สนุำครับผม
    #2
    0
  24. วันที่ 12 ตุลาคม 2560 / 01:13
    ไม่มีตอนที่1
    #1
    1
    • 12 ตุลาคม 2560 / 07:09
      ไปอ่านรายละเอียดดดโว้ยยยย
      #1-1