ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Sakura Hana House ภาษาญี่ปุ่น น่ารู้ ง่าย ๆ

    ลำดับตอนที่ #215 : [Lesson.] ไวยากรณ์ บทที่ 27

    • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 4.05K
      3
      26 ก.พ. 56

    บทที่ 27

    (1) ~から= เพราะ เนื่องจาก ดังนั้น

                    คำที่อยู่หน้า ~からจะเป็นรูปสุภาพหรือรูปธรรมดาก็ได้

    ตารางรูปธรรมดา

    ชนิดคำ

    ปัจจุบัน

    อดีย

     

     

     

    から

    บอกเล่า

    ปฏิเสธ

    บอกเล่า

    ปฏิเสธ

    N

    先生だ

    先生ではない

    先生だった

    先生ではなかった

    ~な

    元気だ

    元気ではない

    元気だった

    元気ではなかった

    ~い

    あつい

    あつくない

    あつかった

    あつくなかった

    V

    いく

    いかない

    いった

    いかなかった

                    ใช้แสดงสาเหตุจากทรรศนะของตนเอง ดังนั้นการบอกเหตุผลในประโยคแนะนำ คาดคะเนชักชวน และประโยคบอกความต้องการของผู้พูด เช่น ~たい、~なさい、~ましょう、~と思う、~つもりต่อท้ายต้องใช้ ~からเท่านั้น คำที่อยู่หน้า ~からจะเป็นรูปสุภาพหรือรูปธรรมดาก็ได้

    雨が ふって いますから、かさを かして ください。Ame ga futte imasu kara, kasa wo kasha te kudasai. เพราะว่าฝนตก ขอยืมร่มหน่อย

    時間が ないから、車で 行きましょう。Jikan ga naikara, kuruma de ikima syou. เพราะว่าไม่มีเสลาไปโดยรถยนต์กัน

    もう ねますから、 電気を 消しても いいです。Mou nema kara, denki wo keshi temo ii desu. เพราะว่าจะนอนแล้ว ปิดไฟก็ได้

                    ถ้าประธานของ ~からเป็นคนละตัวกับประโยคหลักใช้คำช่วย ~がชี้ประธาน ส่วนประธานในประโยคหลักใช้คำช่วย ~は

    子どもが 待っているから、早く 帰ります。Kodomo ga matteiru kara, hayaku kaeri masu. เพราะว่าลูกคอยอยู่จึงกลับบ้านเร็ว

     

    (2) การใช้ ~てแสดงเหตุผล

    N

    ~で

     

    ~から

    ~くて

    V

    ~て

                    กรณีที่มีหลายเหตุผลซ้อนกันเหตุผลหน้าใช้ ~てเหตุผลหลังใช้ ~から

    くつが 小さくて、足が 痛いから、くつを はきかえて 来ようと 思います。Kutsu ga chii saku te, ashi ga itai kara, kutsu wo hakikae te koyou to omoi masu. ปวดขาเพราะรองเท้าเล็ก จึงคิดว่าจะเปลี่ยนรองเท้ามาใหม่

    へやが くらくて、 字が よく 見えないから、電気を つけて くけさい。Heya ga kurakute, jig a yoku mienai kara, denki wo tsukete kudasai. มองไม่ค่อยเห็นตัวหนังสือ เพราะห้องมืด ช่วยเปิดไฟหน่อย

     

    (3) ~ので=เพราะว่า

    ตารางรูปธรรมดา

    ชนิดคำ

    ปัจจุบัน

    อดีย

     

     

    ので

    บอกเล่า

    ปฏิเสธ

    บอกเล่า

    ปฏิเศธ

    N

    先生な

    先生ではない

    先生だった

    先生ではなかった

    ~な

    元気な

    元気ではない

    元気だった

    元気ではなかった

    ~い

    あつい

    あつくない

    あつかった

    あつくなかった

    V

    いく

    いかない

    いった

    いかなかった

                    แสดงความเกี่ยวข้องของสาเหตุที่เป็นไปตามธรรมชาติจากปัจจัยภายนอก จึงทำให้ไม่ดูแข็งกระด้างสำหรับผู้ฟัง เหตุผลที่พูดเพื่อขออนุณาต หรือเพื่อให้การพูดแก้ตัวฟังดูนุ่มนวลมากขึ้น คำที่อยู่หน้า ~のでจะเป็นรูปสุภาพหรือรูปธรรมดาก็ได้

    あした 試験が あるので、みんな 勉強して います。Ashita shaken ga arunode, minna benkyou shite imasu. เพราะว่าพรุ่งนี้มีการสอบ ทุกคนจึงดูหนังสือกันอยู่

    雨が ふって いるので、 子どもは 家の 中で 遊んで います。Ame ga futte irunode, kodomo ha ie no nakade asonde imasu. เพราะว่าฝนตกอยู่ เด็ก ๆ จึงเล่นอยู่ภานในบ้าน

    いっしょうけんめに 勉強ので、日本語が じょうずに なりました。Issyou kenme ni benkyou shita node, nihongo ga jou zuni narimashita.เพราะว่าเรียนอย่างเต็มที่ ภาษาญี่ปุ่นจึงเก่งขึ้น

                    ถ้าประธานของ ~ので เป็นคนละตัวกับประโยคหลักใช้คำช่วย ~がชี้ประธาน ส่วนประธานในประโยคหลักใช้คำช่วย ~は

    雨が ふって いるので、 子どもは Amega futte irunode, odomo ha เพราะว่าฝนตกอยู่ เด็ก ๆ

    家の 中で 遊んで います。Ie no naka de ason de imasu. จึงเล่นอยู่ภายในบ้าน

     

    (4) ~のに=ทั้ง ๆ ที่.....

    ตารางรูปธรรมดา

    ชนิดคำ

    ปัจจุบัน

    อดีย

     

     

    のに

    บอกเล่า

    ปฏิเสธ

    บอกเล่า

    ปฏิเศธ

    N

    先生な

    先生ではない

    先生だった

    先生ではなかった

    ~な

    元気な

    元気ではない

    元気だった

    元気ではなかった

    ~い

    あつい

    あつくない

    あつかった

    あつくなかった

    V

    いく

    いかない

    いった

    いかなかった

                    ประโยคตามหลัง ~のにเป็นประโยคที่มีเนื้อหาที่ตรงกันข้าม หรือขัดแย้งกับสิ่งที่ทุกคนคาดไว้จากประโยคหน้า ~のに ประโยค ~のにจะแสดงการคาดหวังของผู้พูดต่อการกระทำหรือสภาพอย่างหนึ่ง กล่าวคือ ผู้พูดแสดงความรู้สึกต่อนข้างแรงต่อความขัดแย้งของเรื่องราวในประโยคหน้าและหลังว่า ทั้ง ๆ ที่ทำเช่นนั้นหรืออยู่ในสภาพนั้น แต่ดฟตุผลซึ่งก็คือประโยคหลังกลับไม่เป็นไปตามที่ควรจะเป็นหรือคาดไว้

    あした 試験が あるのに、だれも 勉強して いません。Ashita benkyou shite imasen. ทั้ง ๆ ที่พรุ่งนี้มีการสอบ แต่ไม่มีใครดูหนังสือเลย

    じゅぎょうが 終わったのに、だれも 家へ 帰りません。Jukyou ga owatta noni, dare mo ie he kae rimasen. ทั้ง ๆ ที่เลิกเรียนแล้ว แต่ไม่มีใครกลับบ้านเลย

     

    (5)どうして~のですが=ทำไมจึง......

    どうしてเป็นคำกริยาวิเศษณ์แปลว่า “ทำไม”

    ~のですか

                    1) แสดงการพูดเน้นเพื่อความแน่ใจในสาเหตุ เหตุผลที่ผู้พูดได้หรือได้เห็นด้วยตนเอง

                    2) เมื่อผู้พูดต้องการขอคำอธิบายและรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกบัเรื่องที่ได้เห็นหรือได้ฟัง

                    3) เมื่อผู้พูดถามเพื่อขอคำอธิบายขากอีกฝ่ายหนึ่งถึงสาเหตุและเหตุผลในเรื่องที่ได้เห็น หรือได้ฟัง

                    4) เมื่อต้องการคำอธิบายถึงสภาวการณ์

                    ~からですตอบสั้น ๆ เฉพาะเหตุผล

    どうして、ごはんを 食べないのですか。Doushi te, gohan wo tabenai no desu ka. ทำไมจึงไม่กินข้าวล่ะ

    おなかが 痛いからです。Onaka ga itai kara desu. เพราะปวดท้อง

    どうして、朝ねぼうを したのですか。Doushite, asa nebou wo shitano desu ka. ทำไมจึงตื่นสาย

    めざましどけいが ならなかったからです。Mesamashi dokei ga naranakatta kara desu. เพราะนาฬิกาปลุกไม่ดัง

                    ~から、~のですตอบแทนยาวคือเหตุผลและทวนคำถาม

    どうして、 ごはんを 食べないのですか。Doushite, gohan wp tabenai no desu ka. ทำไมจึงไม่กินข้าวล่ะ

    おなかが 痛いから、食べないのです。Onaka ga itai kara, iabekai no desu. เพราะปวดท้อง จึงไม่กิน

    どうして、行かなかったのです。Doyshi te, ikanakatta no desu. ทำไมจึงไม่ไปล่ะ

    用事が あったから、 行かなかったのです。Youji ga atta kara, ikana kattano desu. เพราะมีธุระจึงไม่ไป

     

    (6) ~のは ~からです=การที่.... เป็นเพราะ.....

    ตารางรูปธรรมดา

    ชนิดคำ

    ปัจจุบัน

    อดีย

     

     

    のは

    บอกเล่า

    ปฏิเสธ

    บอกเล่า

    ปฏิเศธ

    N

    先生な

    先生ではない

    先生だった

    先生ではなかった

    ~な

    元気な

    元気ではない

    元気だった

    元気ではなかった

    ~い

    あつい

    あつくない

    あつかった

    あつくなかった

    V

    いく

    いかない

    いった

    いかなかった

                    ใช้ต่อท้ายประโยครูปธรรมดาเพื่อทำให้ประโยคนั้นมีฐานะเท่ากับคำนามและสามารถทำหน้าที่เหมือนคำนามในประโยค ใช้เน้นข้อความที่เป็นเหตุผล โดยสลับข้อความที่เป็นผลมาไว้ข้าวหน้าและนำข้อความที่บอกไว้ท้ายประโยค ประโยคที่ใช้ のはจะเป็นประโยคย่อย ดังนั้นขึงใช้ ชี้ประธานในประโยคย่อย (อนุประโยค)

    日本語が じょうずに なったのは、いっしょうけんめに 勉強したからです。Nihongo ga jou zuni natta noha, isshyou ken meni benkyou shita kara desu. ที่ภาษาญี่ปุ่นญี่ปุ่นเก่งขึ้นเพราะเรียนอย่างเต็มที่

    あの 人が 来ないのは、急に 用事が できたからです。Ano hitoga onai noha kyuuni youji dekita kara desu.ที่เขาไม่มาเพราะมีธุระอย่างกะทันหัน

     

    (7) V~て しまう       

                    1) แสดงว่ากริยาหรือการกระทำนั้น ๆ เสร็จสิ้นสมบูรณ์แล้ว

    この 本を ぜんぶ 読んで しまいました。Kono hon wo zwnbu yonde shimaimashita. อ่านหนังสือเล่มนี้หมดแล้ว

    しごとを ぜんぶ して しまいました。Shigoto wo zenbu shite shimai mashita. ทำงานเสร็จหมดแล้ว

                    2) แสดงความหมายว่า เสียดาย หรือรู้สึกเสียใจ

    朝ねぼうを して しまいました。Asa nebou wo shita shimai mashita. นอนตื่นสายเสียแล้ว

    わすれものを して しまいました。Wasuremono wo shite shimai mashita. ลืมของไว้เสียแล้ว

     

    (8) ~だけ=เท่านั้น แค่ เพียง

                    だけเป็นคำช่วยแสดงขอบเขตหรือขีดจำกัดว่ามีเพียงเท่านี้ ถ้าคำนามที่อยู่หน้า だけมีคำช่วย を、が、はจะตัดคำช่วยเหล่านี้ออกไป ส่วนคำช่วยอื่นคงไว้

    การเชื่อมประโยค

    ชนิดคำ

    ปัจจุบัน

    อดีต

     

     

    だけ

    N

    学生

    -------

    ~な

    げんきな

    げんきだった

    ~い

    きい

    きかった

    V

    たべる

    たべた

    りょうに いるのは わたしだけです。Ryuu ni iruno ha watashi dake desu. คนที่อยู่หอพักมีเพียงฉันเท่านั้น

    いっしょうけんめに 勉強して いるのは マナさんだけです。Issyou kenme ni benkyou shite iru noha mana san dake desu. คนที่เรียนอย่างเต็มที่มีเพียงคุณมานะเท่านั้น

    先生にだけ 語して ください。Sensei nidake goshite kudasai. ขอให้พูดกับอาจารย์เท่านั้น

                    だけที่ใช้กีบคุณศัพท์มีความหมายว่า “ดีแต่....” ได้ด้วย

    きれいなだけです。Kirei  nadake desu. ดีแต่สวย แค่สวย

    高いだけです。Takai dake desu. ดีแต่แพง แค่แพง

     

    (9) すぐ/すぐに=ทันที เดี๋ยวเดียว

    すぐ もどって 来ます。Sugu modotte rai masu. จะกลับมาทันที

    すぐに できない 人も いるでしょうね。Suguni dekinai hito mo irude syou ne. คนที่ทำไม่ได้ทันทีก็คงมีสินะ

     

    (10) 急に=ด่วย กระทันหัน

    ラタナーさんは 急に 用事が できたので、行くのを やねました。Ratana san ha kyuu ni youji ga dekita node, ikuno wo yane mashita. เนื่องจากคุณรัตนามีธุระ อย่างกะทันหัน จึงเลิกไป

     

    (11) こんなに=ขนาดนี้

                    ใช้แสดงภาพ ระดับ หรือปริมาณของเรื่องราวสิ่งต่าง ๆ ที่มีส่วนเกียวข้องใกล้ ตัวผู้พูด หรือใช้เน้นก็ได้

    (それで)こんなに しずかなのですか。(sorede) konnani shizuka nano desuka. จึงเงียบจนาดนี้สินะ

    こんなに 高いのに、どうして 買うのですか。Konnani takai noni, doushite kauno desuka. ทั้ง ๆ ที่แพงจนาดนี้ทำไมจึงจะซื้อ

     

    (12) いしょうけんめい(に)=อย่างเอาจริงเอาจัง อย่างเต็มที่

    いっしょうけんめに 終習したから、じょうずになったのです。Issyou ken me ni renshuu shita kara, jou zuni natta no desu. เพราะฝึกหัดอย่างเต็มที่จึงเก่งขึ้น

     

    (13) さあ=เอ  อ้าว (คำอุทาน)

                    1) ใช้เมื่อจะเร่งผู้อื่น

    さあ、バスに 乗って ください。Saa, basu ni note kudasai. เอ้ากรุณาขึ้นรถค่ะ

    さあ、行きましょう。Saa, ikima syou. เอ้าไปกันเถอะ

                    2) ใช้เมื่อเกิดความลังเล

    あの 人は だれですか。Ano hito ha dare desu ka. คนโน้นเป็นใคร

    さあ、知りません。Saa, shiri masen. เอ ไม่ทราบค่ะ

    さあ、何時だったかしら。Saa, nanji data kashira. เอ กี่โมงแล้วค่ะ (บทที่34)

     

    คำศัพท์บทที่ 27

    むかえmukae

    การต้อนรับ

    急ぐ(いそ~)iso gu

    รีบ

    したくshitaku

    การเตรียม

    集まる(あつ~)atsu masu

    ชุมนุม รวมกลุ่ม

    用事(ようじ)youji

    ธุระ

    はきかえるhakikaeru

    เปลี่ยนใส่ใหม่

    朝ねぼう(あさ~)asa nebou

    การนอนตื่นสาย

    じゃまになるjamaninaru

    รบกวน

    めざましどけいmezamashido

    นาฬิกาปลุก

    すべるsuberu

    ลื่น ลื่นหกล้ม

    じゃまjama

    การรบกวน

    気をつけるki wo tsukeru

    ระวัง

    席(せき)seki

    ที่นั่ง

    たりるtariru

    เพียงพอ

    りょうryou

    หอพัก

    おくれるokureru

    สาย ข้า ไม่ทัน

    休み(やす~)yasu mi

    วันหยุด การหยุดพัก

    すぐ(に)sugu (ni)

    ทันที เดี๋ยวเดียว

    気持ち(きも~)kimo chi

    จิตใจ ความรู้สึก

    急に(きゅう~)kyuu ni

    ด่วน กระทันหัน

    気(き)ki

    ความรู้สึก

    こんなにkonnani

    ขนาดนี้

    交通事故(こうつうじこ)koutsuu jiko

    อุบัติเหตุทางจราจร

    いっしょうけんめいissyou ken mei

    เอาจริงเอาจัง

    地下鉄(ちかてつ)chikatetsu

    รถไฟใต้ดิน

    さあsaa

    (คำอุทาน)

    じゅぎょうjugyou

    การเรียนการสอน

    ~から~kara

    เพราะว่า...

    事故(じこ)jiko

    อุบัติเหตุ

    ~ので~node

    เพราะว่า...

    どうしてdoushite

    ทำไม

    ~のに~noni

    ทั้ง ๆ ที่....

     

    ~だけ~dake

    ....เท่านั้น

     

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×