ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Sakura Hana House ภาษาญี่ปุ่น น่ารู้ ง่าย ๆ

    ลำดับตอนที่ #233 : [Lesson] คำช่วย も

    • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 566
      0
      7 เม.ย. 57

     

    1.            วางไว้หลังคำนาม เมื่อมีประโยคนำมาก่อนหน้า มีความหมายว่า ก็, ด้วย

    山田(やまだ)さんは日本人(にほんじん)です。Yamada san ha nihon jin desu. คุณยะมะดะเป็นคนญี่ปุ่น

    田中(たなか)さん日本人(にほんじん)です。Tanaka san mo nihon jin desu. คุณทะนะกะก็เป็นคนญี่ปุ่น

     

    (もり)さんはてんぷらが()きです。Mori san ha tenbura gasuki desu.คุณโมริชอบเทมปุระ

    (わたし)てんぷらが()きです。Watashi mo tenbura ga suki desu. ฉันก็ชอบเทมปุระ

     

    今日(きょう)は休みです。Kyou ha yasumi desu. วันนี้เป็นวันหยุด

    明日(あした)休みです。Ashita mo yasumi desu. พรุ่งนี้ก็เป็นวันหยุด

     

    2.            วางไว้หลังคำนาม 2 ตัวเรียงกัน มีความหมายว่า ก็, ด้วย, ทั้ง

    山田(やまだ)さん田中(たなか)さん日本人(にほんじん)です。Yamada san mo tanaka san mo nihon jin desu. ทั้งคุณยะมะดะ และคุณทะนะกะเป็นคนญี่ปุ่น

    (もり)さん(わたし)てんぷらが()きです。Mori san mo watashi mo tempura ga suki desu. ทั้งคุณโมริและฉันต่างก็ชอบเทมปุระ

    今日(きょう)明日(あす)休みでう。Kyou mo ashita mo yasumi desu. ทั้งวันนี้และพรุ่งนี้ก็เป็นวันหยุด

     

    3.            คำแสดงคำถาม + + กริยาบอกเล่า」= ..........ตั้งหลาย..........

    (わたし)はこの映画(えいが)何回(なんかい)()ました。Watashi ha kono eiga wo nankai mo mimashita. ฉันดูหนังเรื่องนี้มาตั้งหลายครั้งแล้ว (= กี่ครั้ง ๆ ก็ดูมาแล้ว)

    その会社(かいしゃ)外国人(がいこくじん)社員(しゃいん)何人(なんにん)います。Sono kaisya no haikoku jin no syain ga nannin mo I masu. ที่บริษัทนั้นมีพนักงานชาวต่างชาติตั้งหลายคน

     

    4.            คำแสดงคำถาม + + กริยารูปปฏิเสธ= ..........ก็ไม่..........

    (やす)みはどこ(へ)()きませんでした。Yasumi hadoko (he) mo ikimasen deshita. วันหยุดไม่ได้ไปที่ไหนเลย (ที่ไหน ๆ ก็ไม่ได้ไป)

    教室(きょうしつ)(だれ)いません。Kyoushitsu ni dare mo imasen. ที่ห้องเรียนไม่มีใครอยู่เลย (ใคร ๆ ก็ไม่อยู่)

    今朝(けさ)(なに)()べませんでした。Kesa, nani mo tabamasen deshita. เมื่อเช้าไม่ได้ทานอะไรเลย (อะไร ๆ ก็ไม่ได้ทาน)

     

    5.            วางไว้หลังจำนวน

    5.1.จำนวน + + กริยาบอกเล่าเป็นการเน้น, ย้ำ = ถึง.......... , ตั้ง..........

    交通事故(こうつうじこ)で1(ねん)い1万人(まんにん)(ひと)()んでいます。Koutsujiko de 1 nen ni 1 mannin mo hito ga shinde imasu. ใน 1 ปี มีคนเสียชีวิตจากอุมัติเหตุจราจรถึง 1 หมื่นคน

    この(くるま)修理(しゅうり)するのに、1週間(しゅうかん)かかります。Kono kuruma wo syuuri suru no ni, 1 syuukan mo kakari masu. ในการซ่อมรถคันนี้ ใช้เวลาถึง 1 สัปดาห์

    (かれ)漢字(かんじ)3,000()()っています。Kare ha kanji wo 3,000 ตัว

     

    5.2.จำนวน + + กริยาปฏิเสธเป็นการเน้น, ย้ำ = ไม่ถึง..... , ไม่แม้แต่.....

    この電話(でんわ)修理(しゅうり)するのに、30(ぷん)かかりません。Kono denwa wo syuri suruno ni, 30 bun mo kakarimasen. ในการซ่อมโทรศัพท์นี้ ใช้เวลาไม่ถึง 30 นาที

    6()(げつ)たたないうちに (かれ)英語(えいご)がずいぶん上手(じょうず)になりました。6 kagetsu mo tatanai uchini kare ha eigo gazuibun jouzu ni narimashita. ภายในเวลาไม่ถึง 6 เดือน เขาเก่งภาษาอังกฤษขึ้นมากทีเดียว

    菓子(かし)をいっぱい()しましたが、(かれ)はひとつ()べませんでした。Okashi wo ippoi dashimashita ga, kare ha hitotsu mo tabemasen deshita. นำขนมออกมาเลี้ยงมากมาย แต่เขาไม่ทานแม้แต่ชิ้นเดียว

    今日(きょう)は休みですから、構内(こうない)学生(がくせい)一人(ひとり)いません。Kyou ha yasumi desu kara, kounai ni gakusei ha hitori mo imasen. เพราะว่าวันนี้เป็นวันหยุด ภานในโรงเรียนไม่มีนักเรียนแม้แต่คนเดียว

    貯金(ちょきん)(すこ)(のこ)っていません。Cyokin ha suko shi mo nokottei masen. เงินออมไม่เหลือแม้แต่นิดเดียว

     

    5.3. จำนวน / ช่วงเวลา + + กริยารูป ば」เป็นการแสดงเงื่อนไขขั้นต่ำสุด = อย่างน้อย ..... ก็ .....

    1(まん)()()あれば、いいカメラ(かめら)がかえます。1 man batsu mo areba, ii kamera gakae masu. ถ้ามีเงินอย่างน้อย 1 หมื่นบาทก็สามารถซื้อกล้องดี ๆ ได้

    1週間(しゅうかん)あれば、()ティ(てぃ)ーの準備(じゅんび)ができます。1 syukan mo areba, pateli no jubi gadeki masu. ถ้ามีเวลาอย่างน้อย 1 สัปดาห์ ก็สามารถเตรียมงานปาร์ตี้ได้

     

    6.            นาม คุณศัพท์ / กริยา し、นาม คุณศัพท์/กริยาบอกคุณสมบัติลักษณะต่าง ๆ เหตุผล

    このかばんはデサイン(でさいん)いいし、値段(ねだん)(やす)いです。Kono kaban ha desain mo iishi, bedan mo yasui desu. กระเป๋าใบนี้ดีไซน์ก็ดี ราคาก็ถูก

    このアパ(あぱ)()はおふろないし、駐車場(ちゅうしゃじょう)ないし、家賃(やちん)(たか)いです。とても不便(ふべん)です。Kpmp apato ha ofuro mo naishi, cyuusyajou mo naishi, yachin mo takai desu. Totemo fuben desu. อพาร์ตเม้นนี้ ห้องอาบน้ำก็ไม่มี ที่จอดรถก็ไม่มี ค่าเช่าก็แพง ไม่สะดวกอย่างมาก

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×