คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #233 : [Lesson] คำช่วย も
も
1. วางไว้หลังคำนาม เมื่อมีประโยคนำมาก่อนหน้า มีความหมายว่า ก็, ด้วย
山田さんは日本人です。Yamada san ha nihon jin desu. คุณยะมะดะเป็นคนญี่ปุ่น
田中さんも日本人です。Tanaka san mo nihon jin desu. คุณทะนะกะก็เป็นคนญี่ปุ่น
森さんはてんぷらが好きです。Mori san ha tenbura gasuki desu.คุณโมริชอบเทมปุระ
私もてんぷらが好きです。Watashi mo tenbura ga suki desu. ฉันก็ชอบเทมปุระ
今日は休みです。Kyou ha yasumi desu. วันนี้เป็นวันหยุด
明日も休みです。Ashita mo yasumi desu. พรุ่งนี้ก็เป็นวันหยุด
2. วางไว้หลังคำนาม 2 ตัวเรียงกัน มีความหมายว่า ก็, ด้วย, ทั้ง
山田さんも田中さんも日本人です。Yamada san mo tanaka san mo nihon jin desu. ทั้งคุณยะมะดะ และคุณทะนะกะเป็นคนญี่ปุ่น
森さんも私もてんぷらが好きです。Mori san mo watashi mo tempura ga suki desu. ทั้งคุณโมริและฉันต่างก็ชอบเทมปุระ
今日も明日も休みでう。Kyou mo ashita mo yasumi desu. ทั้งวันนี้และพรุ่งนี้ก็เป็นวันหยุด
3. 「คำแสดงคำถาม + も + กริยาบอกเล่า」= ..........ตั้งหลาย..........
私はこの映画を何回も見ました。Watashi ha kono eiga wo nankai mo mimashita. ฉันดูหนังเรื่องนี้มาตั้งหลายครั้งแล้ว (= กี่ครั้ง ๆ ก็ดูมาแล้ว)
その会社に外国人の社員が何人もいます。Sono kaisya no haikoku jin no syain ga nannin mo I masu. ที่บริษัทนั้นมีพนักงานชาวต่างชาติตั้งหลายคน
4. 「คำแสดงคำถาม + も + กริยารูปปฏิเสธ」= ..........ก็ไม่..........
休みはどこ(へ)も行きませんでした。Yasumi hadoko (he) mo ikimasen deshita. วันหยุดไม่ได้ไปที่ไหนเลย (ที่ไหน ๆ ก็ไม่ได้ไป)
教室に誰もいません。Kyoushitsu ni dare mo imasen. ที่ห้องเรียนไม่มีใครอยู่เลย (ใคร ๆ ก็ไม่อยู่)
今朝、何も食べませんでした。Kesa, nani mo tabamasen deshita. เมื่อเช้าไม่ได้ทานอะไรเลย (อะไร ๆ ก็ไม่ได้ทาน)
5. วางไว้หลังจำนวน
5.1.「จำนวน + も + กริยาบอกเล่า」เป็นการเน้น, ย้ำ = ถึง.......... , ตั้ง..........
交通事故で1年い1万人も人が死んでいます。Koutsujiko de 1 nen ni 1 mannin mo hito ga shinde imasu. ใน 1 ปี มีคนเสียชีวิตจากอุมัติเหตุจราจรถึง 1 หมื่นคน
この車を修理するのに、1週間もかかります。Kono kuruma wo syuuri suru no ni, 1 syuukan mo kakari masu. ในการซ่อมรถคันนี้ ใช้เวลาถึง 1 สัปดาห์
彼は漢字を3,000字も知っています。Kare ha kanji wo 3,000 ตัว
5.2.「จำนวน + も + กริยาปฏิเสธ」เป็นการเน้น, ย้ำ = ไม่ถึง..... , ไม่แม้แต่.....
この電話を修理するのに、30分もかかりません。Kono denwa wo syuri suruno ni, 30 bun mo kakarimasen. ในการซ่อมโทรศัพท์นี้ ใช้เวลาไม่ถึง 30 นาที
6ヶ月もたたないうちに 彼は英語がずいぶん上手になりました。6 kagetsu mo tatanai uchini kare ha eigo gazuibun jouzu ni narimashita. ภายในเวลาไม่ถึง 6 เดือน เขาเก่งภาษาอังกฤษขึ้นมากทีเดียว
お菓子をいっぱい出しましたが、彼はひとつも食べませんでした。Okashi wo ippoi dashimashita ga, kare ha hitotsu mo tabemasen deshita. นำขนมออกมาเลี้ยงมากมาย แต่เขาไม่ทานแม้แต่ชิ้นเดียว
今日は休みですから、構内に学生は一人もいません。Kyou ha yasumi desu kara, kounai ni gakusei ha hitori mo imasen. เพราะว่าวันนี้เป็นวันหยุด ภานในโรงเรียนไม่มีนักเรียนแม้แต่คนเดียว
貯金は少しも残っていません。Cyokin ha suko shi mo nokottei masen. เงินออมไม่เหลือแม้แต่นิดเดียว
5.3. 「จำนวน / ช่วงเวลา + も + กริยารูป ば」เป็นการแสดงเงื่อนไขขั้นต่ำสุด = อย่างน้อย ..... ก็ .....
1万バーツもあれば、いいカメラがかえます。1 man batsu mo areba, ii kamera gakae masu. ถ้ามีเงินอย่างน้อย 1 หมื่นบาทก็สามารถซื้อกล้องดี ๆ ได้
1週間もあれば、パーティーの準備ができます。1 syukan mo areba, pateli no jubi gadeki masu. ถ้ามีเวลาอย่างน้อย 1 สัปดาห์ ก็สามารถเตรียมงานปาร์ตี้ได้
6. 「นาม も คุณศัพท์ / กริยา し、นาม もคุณศัพท์/กริยา」บอกคุณสมบัติลักษณะต่าง ๆ เหตุผล
このかばんはデサインもいいし、値段も安いです。Kono kaban ha desain mo iishi, bedan mo yasui desu. กระเป๋าใบนี้ดีไซน์ก็ดี ราคาก็ถูก
このアパートはおふろもないし、駐車場もないし、家賃も高いです。とても不便です。Kpmp apato ha ofuro mo naishi, cyuusyajou mo naishi, yachin mo takai desu. Totemo fuben desu. อพาร์ตเม้นนี้ ห้องอาบน้ำก็ไม่มี ที่จอดรถก็ไม่มี ค่าเช่าก็แพง ไม่สะดวกอย่างมาก
ความคิดเห็น