คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #37 : โทรศัพท์ (Telephone)
โทรศัพท์
Telephone
ごんわ
このばんごうにでんわする
ほうほうをおしえてください。
Please
tell me how to call this member
ช่วยบอกวิธีโทรศัพท์ที่เบอร์นี้ให้หน่อย
もしもし、~さんのおたくですか。
Hello,
Is this Mr
(‘s
home)?
นั่น
(บ้าน) คุณ ... ใช่ไหมครับ
こちらは~です。
Hello,
This is Mr
speaking?
ฮัลโหล
นี่ผม...พูด
~さんをおねがいします。
I”d like to speak to Mr
ขอพูดสายกับคุณ...
えいこどはなしてもいいですか。
May
l speak in English?
ขอพูดเป็นภาษาอังกฤษได้ไหม
もっとゆっくりはなしてください。
Please,
speak more slowly
กรุณาพูดช้ากว่านี้ครับ
にほんご(えいご)のはなせるひと
にをはなしだいのですか。
I’d like to speak to someone who can speak Japanese
(English)
อยากจะพูดกับคนที่พูดภาษาญี่ปุ่น(อังกฤษ)
ได้
またあとででんわします。
I’ll call again later
จะโทรมาอีกทีหลัง
わたしにでんわするようにつたえてください。
Please
tell him(her) to call me
ช่วยบอกให้เขาโทรศัพท์มาถึงฉันด้วย
~からでんわがあったとつたえてください。
Please
tell him (her) that
called
ช่วยกรุณาบอกเขาด้วยว่า
มีโทรศัพท์จาก...
こめんなさい。まちがえました。
I’m sorry, I have the wrong number
ขอโทษนะครับ/ค่ะ
คุณต่อผิดแล้วครับ/ค่ะ
ちょきょりでんわをおねがいします。
I’d like to make a long- distance call
ขอโทรศัพท์ทางไกลหน่อยครับ
りょうくんはあいてばらいにしてくさい。
Make
this a collect call, please
โปรดเก็บค่าโทรศัพท์กับผู้รับ
りょうきんはわたしがはらいます。
I’ll pay for it here
ผมจะเป็นผู้จ่ายค่าโทรศัพท์
きんきょうです。
This
is an emergency
เป็นเรื่องด่วนมาก
けいさつにつないでください。
Please
connect me with police
ช่วยต่อสายไปยังตำรวจให้ผมด้วยครับ
にほんへでんわしたい。
I
want to call Japan
อยากจะโทรศัพท์ไปญี่ปุ่น
じかんはどのくらいかかりますか。
How
long will it take?
ใช้เวลานานเท่าไหร่
そのまましょうしょうおまちください。
Hold
the line a moment, please
กรุณาถือหูโทรศัพท์สักครู่
いったんきっておまちください。
Please
hang up and wait
โปรดถือสายแล้วรอสักครู่
はなしちょうです。
The
line is busy
สายไม่ว่าง
がいしゅつしています。
He
is out
เขาไม่อยู่
でんわちょう
Telephone
directory
สุมดโทรศัพท์
でんわボックス
Telephone
booth
ตู้โทรศัพท์
ヂュワキ
A
receiver
หูโทรศัพท์
でんわばんごう
Telephone
number
หมายเลขโทรศัพท์
ナイセン
An
extension
หมายเลขโทรศัพท์ที่มีต่อ
りょうきんせんぼうばらいつうわ
A
collect call
โทรศัพท์จ่ายปลายทาง
ふつうつわ
Ordinary
telephone
โทรศัพท์ธรรมดา
しないつうわ
An
intra-city phone call
โทรศัพท์ภายในเมือง
ความคิดเห็น