คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #132 : Na Xie Nian 那些年 - Hu Xia 胡夏
又回到最初的起点 记忆中你青涩的脸
yòu huídào zuìchū de qǐdiǎn jìyì zhōng nǐ qīng sè de liǎn
กลับไปสู่จุดเริ่มต้นในตอนนั้น ในความทรงจำมีใบหน้าเด็กๆ ของเธอ
我们终于来到了这一天
wǒmen zhōngyú lái dào le zhè yì tiān
สุดท้ายแล้ว พวกเราก็มาถึงวันนี้จนได้
桌垫下的老照片 无数回忆连结
zhuō diàn xià de lǎo zhàopiàn wúshù huíyì liánjié
รูปภาพเก่าๆ ใต้ลิ้นชัก ความทรงจำมากมายเชื่อมโยงกัน
今天男孩要赴女孩最后的约
jīntiān nánhái yào fù nǚhái zuìhòu de yuē
วันนี้เด็กหนุ่มจะไปเดทกับเด็กสาวเป็นครั้งสุดท้าย
又回到最初的起点 呆呆地站在镜子前
yòu huídào zuìchū de qǐdiǎn dāidāi de zhàn zài jìngzi qián
กลับไปสู่จุดเริ่มต้นในตอนนั้น ฉันยืนโง่ๆ อยู่หน้ากระจก
笨拙系上红色领带的结
bènzhuō jì shàng hóngsè lǐngdài de jié
ผูกเนคไทสีแดงที่ดูเงอะงะ
将头发梳成大人模样
jiāng tóufa shū chéng dàrén múyàng
หวีผมให้เป็นทรงแบบผู้ใหญ่
穿上一身帅气西装
chuān shàng yīshēn shuàiqìxīzhuāng
สวมชุดสูทเต็มยศเสียหล่อ
等会儿见你一定比想像美
děng huìr jiàn nǐ yīdìng bǐ xiǎngxiàng měi
อีกไม่ช้าจะได้เจอเธอที่สวยกว่าที่คิดแน่ๆ
好想再回到那些年的时光
hǎo xiǎng zài huídào nàxiē nián de shíguāng
อยากย้อนกลับไปในช่วงเวลาเหล่านั้น
回到教室座位前后 故意讨你温柔的骂
huídào jiàoshì zuòwèi qiánhòu gùyì tǎo nǐ wēnróu de mà
กลับไปยังที่นั่งในห้องเรียนที่เรานั่งหน้าหลังกัน จงใจแกล้งให้เธอด่าเล่น
黑板上排列组合 你舍得解开吗
hēibǎn shàng páiliè zǔhé nǐ shěde jiěkāi ma
โจทย์ที่เรียงรายอยู่บนกระดาน เธอคงอดไม่ได้ที่จะแก้มันสินะ
谁与谁坐她又爱着她
shuí yǔ shuí zuò tā yòu àizhe tā
ใครนั่งกับใครก็รักกับคนนั้น
那些年错过的大雨 那些年错过的爱情
nàxiē nián cuòguò de dàyǔ nàxiē nián cuòguò de àiqíng
ห่าฝนที่พลาดไปในช่วงปีนั้น ความรักที่พลาดไปในช่วงปีโน้น
好想拥抱你 拥抱错过的勇气
hǎo xiǎng yōngbào nǐ yōngbào cuòguò de yǒngqì
อยากกอดเธอเหลือเกิน โอบกอดความกล้าหาญที่พลาดพลั้งไป
曾经想征服全世界 到最后回首才发现
céngjīng xiǎng zhēngfú quán shìjiè dào zuìhòu huí shǒucái fāxiàn
เคยคิดว่าสามารถเอาชนะโลกทั้งใบได้ พอสุดท้ายกลับกลายเป็นว่า
这世界滴滴点点全部都是你
zhè shìjiè dīdī diǎndiǎn quánbù dōu shì nǐ
โลกใบนี้ทุกตารางนิ้วนั้นมีแต่เธอ
那些年错过的大雨 那些年错过的爱情
nà xiēnián cuòguò de dàyǔ nàxiē nián cuòguò de àiqíng
ห่าฝนที่พลาดไปในช่วงปีนั้น ความรักที่พลาดไปในช่วงปีโน้น
好想告诉你 告诉你我没有忘记
hǎo xiǎng gàosu nǐ gàosu nǐ wǒ méi yǒu wàngjì
อยากบอกเธอเหลือเกิน บอกเธอว่าฉันนั้นยังไม่ลืม
那天晚上满天星星 平行时空下的约定
nà tiān wǎnshàng mǎntiān xīngxing píngxíng shíkōng xià de yuēdìng
คืนวันนั้นที่เต็มไปด้วยดวงดาว ขนานไปกับช่วงเวลาแห่งการนัดหมาย
再一次相遇我会紧紧抱着你
zàiyīcì xiāngyù wǒ huì jǐnjǐn bàozhe nǐ
หากได้พบเธออีกครั้งหนึ่งฉันจะกอดเธอให้แน่นๆ
紧紧抱着你
jǐnjǐn bàozhe nǐ
กอดเธอให้แน่นๆ
又回到最初的起点 呆呆地站在镜子前
yòu huídào zuìchū de qǐdiǎn dāidāi de zhàn zài jìngzi qián
กลับไปสู่จุดเริ่มต้นในตอนนั้น ฉันยืนโง่ๆ อยู่หน้ากระจก
笨拙系上红色领带的结
bènzhuō jì shàng hóngsè lǐngdài de jié
ผูกเนคไทสีแดงที่ดูเงอะงะ
将头发梳成大人模样
jiāng tóufa shū chéng dàrén múyàng
หวีผมให้เป็นทรงแบบผู้ใหญ่
穿上一身帅气西装
chuān shàng yīshēn shuàiqìxīzhuāng
สวมชุดสูทเต็มยศเสียหล่อ
等会儿见你一定比想像美
děng huìr jiàn nǐ yīdìng bǐ xiǎngxiàng měi
อีกไม่ช้าจะได้เจอเธอที่สวยกว่าที่คิดแน่ๆ
好想再回到那些年的时光
hǎo xiǎng zài huídào nàxiē nián de shíguāng
อยากย้อนกลับไปในช่วงเวลาเหล่านั้น
回到教室座位前后 故意讨你温柔的骂
huídào jiàoshì zuòwèi qiánhòu gùyì tǎo nǐ wēnróu de mà
กลับไปยังที่นั่งในห้องเรียนที่เรานั่งหน้าหลังกัน จงใจแกล้งให้เธอด่าเล่น
黑板上排列组合 你舍得解开吗
hēibǎn shàng páiliè zǔhé nǐ shěde jiěkāi ma
โจทย์ที่เรียงรายอยู่บนกระดาน เธอคงอดไม่ได้ที่จะแก้มันสินะ
谁与谁坐她又爱着她
shuí yǔ shuí zuò tā yòu àizhe tā
ใครนั่งกับใครก็รักกับคนนั้น
那些年错过的大雨 那些年错过的爱情
nàxiē nián cuòguò de dàyǔ nàxiē nián cuòguò de àiqíng
ห่าฝนที่พลาดไปในช่วงปีนั้น ความรักที่พลาดไปในช่วงปีโน้น
好想拥抱你 拥抱错过的勇气
hǎo xiǎng yōngbào nǐ yōngbào cuòguò de yǒngqì
อยากกอดเธอเหลือเกิน โอบกอดความกล้าหาญที่พลาดพลั้งไป
曾经想征服全世界 到最后回首才发现
céngjīng xiǎng zhēngfú quán shìjiè dào zuìhòu huí shǒucái fāxiàn
เคยคิดว่าสามารถเอาชนะโลกทั้งใบได้ พอสุดท้ายกลับกลายเป็นว่า
这世界滴滴点点全部都是你
zhè shìjiè dīdī diǎndiǎn quánbù dōu shì nǐ
โลกใบนี้ทุกตารางนิ้วนั้นมีแต่เธอ
那些年错过的大雨 那些年错过的爱情
nà xiēnián cuòguò de dàyǔ nàxiē nián cuòguò de àiqíng
ห่าฝนที่พลาดไปในช่วงปีนั้น ความรักที่พลาดไปในช่วงปีโน้น
好想告诉你 告诉你我没有忘记
hǎo xiǎng gàosu nǐ gàosu nǐ wǒ méi yǒu wàngjì
อยากบอกเธอเหลือเกิน บอกเธอว่าฉันนั้นยังไม่ลืม
那天晚上满天星星 平行时空下的约定
nà tiān wǎnshàng mǎntiān xīngxing píngxíng shíkōng xià de yuēdìng
คืนวันนั้นที่เต็มไปด้วยดวงดาว ขนานไปกับช่วงเวลาแห่งการนัดหมาย
再一次相遇我会紧紧抱着你
zàiyīcì xiāngyù wǒ huì jǐnjǐn bàozhe nǐ
หากได้พบเธออีกครั้งหนึ่งฉันจะกอดเธอให้แน่นๆ
紧紧抱着你
jǐnjǐn bàozhe nǐ
กอดเธอให้แน่นๆ
那些年错过的大雨 那些年错过的爱情
nàxiē nián cuòguò de dàyǔ nàxiē nián cuòguò de àiqíng
ห่าฝนที่พลาดไปในช่วงปีนั้น ความรักที่พลาดไปในช่วงปีโน้น
好想拥抱你 拥抱错过的勇气
hǎo xiǎng yōngbào nǐ yōngbào cuòguò de yǒngqì
อยากกอดเธอเหลือเกิน โอบกอดความกล้าหาญที่พลาดพลั้งไป
曾经想征服全世界 到最后回首才发现
céngjīng xiǎng zhēngfú quán shìjiè dào zuìhòu huí shǒucái fāxiàn
เคยคิดว่าสามารถเอาชนะโลกทั้งใบได้ พอสุดท้ายกลับกลายเป็นว่า
这世界滴滴点点全部都是你
zhè shìjiè dīdī diǎndiǎn quánbù dōu shì nǐ
โลกใบนี้ทุกตารางนิ้วนั้นมีแต่เธอ
那些年错过的大雨 那些年错过的爱情
nà xiēnián cuòguò de dàyǔ nàxiē nián cuòguò de àiqíng
ห่าฝนที่พลาดไปในช่วงปีนั้น ความรักที่พลาดไปในช่วงปีโน้น
好想告诉你 告诉你我没有忘记
hǎo xiǎng gàosu nǐ gàosu nǐ wǒ méi yǒu wàngjì
อยากบอกเธอเหลือเกิน บอกเธอว่าฉันนั้นยังไม่ลืม
那天晚上满天星星 平行时空下的约定
nà tiān wǎnshàng mǎntiān xīngxing píngxíng shíkōng xià de yuēdìng
คืนวันนั้นที่เต็มไปด้วยดวงดาว ขนานไปกับช่วงเวลาแห่งการนัดหมาย
再一次相遇我会紧紧抱着你
zàiyīcì xiāngyù wǒ huì jǐnjǐn bàozhe nǐ
หากได้พบเธออีกครั้งหนึ่งฉันจะกอดเธอให้แน่นๆ
紧紧抱着你
jǐnjǐn bàozhe nǐ
กอดเธอให้แน่นๆ
ความคิดเห็น