คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #25 : Hypnotic - ZELLA DAY [by request]
[เพลงนี้แปลยากมาก ขอดำน้ำสักหน่อยนะครับ]
I wanna be on the front line
ฉันต้องการที่จะอยู่แนวหน้า
Knotted up suit ties
สวมชุดสูทและผูกเนคไท
Talkin' like a headstrong mama
พูดจาอย่างกับแม่ที่แสนเอาแต่ใจ
Gotta picture in your wallet
มีภาพถ่ายอยู่ในกระเป๋าของเธอ
Makin' me a habit
สร้างนิสัยให้กับฉัน
Wearin' your vintage t-shirt
สวมใส่เสื้อยืดวินเทจของเธอ
Tie ribbons on ya top hat
ผูกริบบิ้นบนยอดหมวกของเธอ
Tellin' me I'm all that
บอกฉันทีว่าฉันเป็นแบบทั้งหมดที่ว่ามานี่แหละ
Just like the girls from ya home town
ราวกับว่าเป็นสาวน้อยจากบ้านเกิดของเธอ
Sweet blooded and I'm stranded
เลืือดแสนหวานและฉันก็ติดอยู่กับมัน
See if I can stand it
ดูสิว่าฉันสามารถยืนได้นะ
Drinkin' in the shallow water
ดื่มในแอ่งตื้นๆ
Magnetic everything about you
ถูกดึงดูดด้วยทุกสิ่งที่เกี่ยวกับเธอ
You really got me now
เธอมีฉันในตอนนี้แล้วจริงๆ นะ
You do it to me so well
เธอทำมันกับฉันอย่างดี
Hypnotic takin' over me
การสะกดจิตนำพาฉันไป
Make me feel like someone else
ทำให้ฉันรู้สึกเหมือนเป็นคนอื่น
You got me talkin' in my sleep
เธอพูดคุยกับฉันแม้ในยามหลับใหล
I don't wanna come back down
ฉันไม่อยากกลับลงมาเลย
I don't wanna touch the ground
ฉันไม่อยากสัมผัสผืนดินเลย
Pacific ocean dug so deep
มหาสมุทรแปซิฟิกช่างลึกเหลือเกิน
Hypnotic takin' over me
การสะกดจิตนำพาฉันไป
White threads on my laces
ด้ายขาวบนผ้าปักของฉัน
Stuck on the hinges
ติดอยู่บนบานพับ
Swingin' the door to the to the back yard
แกว่งประตูไปยังสนามหลังบ้าน
Got splinters walkin' tight ropes
ผู้ใส่เฝือกเดินไต่ไป
Spun like a bandage
เสาเข็มที่ดูราวกับผ้าพันแผล
Touch on the outer surface
สัมผัสบนพื้นผิวด้านนอก
Bright eyes of the solstice
ดวงตาที่สดใสของนักบวช
Wherever your mind is headed for a freight train city
เมื่อใดก็ตามที่ความคิดของเธอมุ่งตรงไปยังเมืองแห่งรถไฟบรรทุกสินค้า
Locked up till your moon lit
กังขังไว้จวบจนดวงจันทร์ของเธอเจิดจ้า
Brushin' my hair back
แปรงผมของฉันจากทางด้านหลัง
Feelin' ya lips on my cold neck
รู้สึกได้ถึงริมฝีปากของเธอบนลำคอที่เย็นเยียบของฉัน
Magnetic everything about you
ถูกดึงดูดด้วยทุกสิ่งที่เกี่ยวกับเธอ
You really got me now
เธอมีฉันในตอนนี้แล้วจริงๆ นะ
You do it to me so well
เธอทำมันกับฉันอย่างดี
Hypnotic takin' over me
การสะกดจิตนำพาฉันไป
Make me feel like someone else
ทำให้ฉันรู้สึกเหมือนเป็นคนอื่น
You got me talkin' in my sleep
เธอพูดคุยกับฉันแม้ในยามหลับใหล
I don't wanna come back down
ฉันไม่อยากกลับลงมาเลย
I don't wanna touch the ground
ฉันไม่อยากสัมผัสผืนดินเลย
Pacific ocean dug so deep
มหาสมุทรแปซิฟิกช่างลึกเหลือเกิน
Hypnotic takin' over me
การสะกดจิตนำพาฉันไป
(Ahh)
Hypnotic takin' over me
การสะกดจิตนำพาฉันไป
You do it to me so well
เธอทำมันกับฉันอย่างดี
Hypnotic takin' over me
การสะกดจิตนำพาฉันไป
Make me feel like someone else
ทำให้ฉันรู้สึกเหมือนเป็นคนอื่น
You got me talkin' in my sleep
เธอพูดคุยกับฉันแม้ในยามหลับใหล
I don't wanna come back down
ฉันไม่อยากกลับลงมาเลย
I don't wanna touch the ground
ฉันไม่อยากสัมผัสผืนดินเลย
Pacific ocean dug so deep
มหาสมุทรแปซิฟิกช่างลึกเหลือเกิน
Hypnotic takin' over me
การสะกดจิตนำพาฉันไป
(Ahh)
Hypnotic takin' over me
การสะกดจิตนำพาฉันไป
(Ahh)
Hypnotic takin' over me
การสะกดจิตนำพาฉันไป
(Ahh ahh)
ความคิดเห็น