ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Cloudy Song แปลเพลงภาษาอังกฤษ จีน ญี่ปุ่น แบบเบลอๆ

    ลำดับตอนที่ #52 : Letter Song - Hatsune Miku

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 131
      0
      5 ก.ค. 61

      CR.SQW

    好きな人と歩いた場所も

    Suki na hito to aruita basho mo

    สถานที่ที่ฉันเคยเดินอยู่กับคนที่ฉันรัก

    その時見た景色も

    Sono toki mita keshiki mo

    และวิวที่ฉันเคยเห็นในเวลานั้น


    振り返らず 今を駆け抜け

    Furikaerazu ima wo kakenuke

    โดยไม่อาจจะย้อนกลับคืนมาได้ ฉันเลยวิ่งทะลุผ่านปัจจุบันไป

    私は何と出会うの

    Watashi wa nani to deau no

    ต่อจากนี้ฉันจะได้พบเจออะไรอีกนะ


    立ち止まるほど

    Tachidomaru hodo

    ยิ่งฉันหยุดยั้งมากเท่าไหร่

    意味を問うほど

    imi wo tou hodo

    ยิ่งฉันตามหาความหมายที่ซ่อนอยู่มากเท่าไหร่

    きっとまだ大人ではなくて

    Kitto mada otona de wa nakute

    ยิ่งแสดงให้เห็นว่า ฉันยังไม่โตเป็นผู้ใหญ่มากเท่านั้น


    今見てるもの

    Ima miteru mono

    สิ่งที่ฉันเห็นในตอนนี้

    今出会う人

    ima deau hito

    บุคคลที่ฉันเจอในตอนนี้

    その中でただ前だけを見てる

    Sono naka de tada mae dake wo miteru

    สิ่งที่ฉันมองเห็นภายในก็มีเพียงสิ่งที่ล่วงหน้าไปแล้วเท่านั้น


    ~10年後の私へ~

    Juu nengo no watashi he,

    ถึงตัวฉันในอีก 10 ปีข้างหน้า


    今は幸せでしょうか?

    Ima wa shiawase deshou ka ?

    จนถึงตอนนั้น เธอยังมีความสุขอยู่ไหม?

    それとも悲しみで

    Sore tomo kanashimi de

    หรือว่าตอนนี้เธอกำลังโดดเดี่ยว

    泣いているのでしょうか?

    Naite iru no deshou ka ?

    และร้องไห้อยู่ใช่หรือเปล่านะ


    けどあなたの傍に

    Kedo anata no soba ni

    แต่ว่าข้างๆ เธอนั้น

    変わらないものがあり

    Kawara nai mono ga ari

    มีบางสิ่งที่จะไม่เปลี่ยนแปลงไป

    気付いていないだけで

    Kizuite inai dake de

    เธอแค่ยังไม่รู้สึกถึงมันเท่านั้นเอง

    守られていませんか?

    Mamorarete imasen ka ?

    เธอจะสามารถปกป้องมันได้ไหมนะ


    過ぎし日々に 想いを預け

    Sugishi hibi ni omoi wo azuke

    ในวันเวลาที่ผันผ่าน ฉันทิ้งความรู้สึกไว้

    時間だけ ただ追いかけてく

    Jikan dake tada oikaketeku

    และคอยไล่ตามเวลา


    背に寄り添った 誰かの夢に

    Se ni yorisotta dare ka no yume ni

    ฉันแบกรับความฝันของใครบางคนไว้บนบ่า

    振り向ける日がいつか来るのかな

    Tsurimukeru hi ga itsuka kuru no ka na

    ในยามที่เหลียวหลังกลับไป ฉันจะได้เจอพวกเขาไหมนะ


    ~10年後の私へ~

    Juu nengo no watashi he

    ถึงตัวฉันในอีก 10 ปี ข้างหน้า


    今はだれを好きですか?

    Ima wa dare wo suki desu ka ?

    ในตอนนี้เธอกำลังตกหลุมรักใครอยู่กันนะ

    それとも変わらずに

    Sore tomo kawarazu ni

    หรือว่าไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลงไปเลย

    あの人が好きですか?

    Ano hito ga suki desu ka

    เธอยังคงรักคนคนนั้นอยู่งั้นหรือ


    けどいつか

    Kedo itsuka

    แต่ว่านะ สักวันหนึ่ง

    知らない誰かを愛する前に

    shiranai Dare ka wo asuru mae ni

    ก่อนที่เธอจะรักใครสักคน

    自分のことを好きと

    Shibun no koto wo suki to

    “ฉันรักตัวเอง”

    言えるようになれましたか?

    Ieru you ni naremashita ka ?

    เธอสามารถพูดมันได้เต็มปากหรือยัง


    大切な人たちは

    Taisetsuna na hito tachi wa

    คนที่เธอได้ให้ความสำคัญน่ะ

    今も変わらずいますか?

    Ima mo kawarazu imasu ka ?

    จนถึงตอนนี้ เขายังไม่เปลี่ยนไปใช่ไหม

    それとも遠く離れ

    Sore tomo tooku hanare

    หรือว่าตอนนี้เขาอยู่แสนไกล

    それぞれ歩んでいますか?

    Sore zore ayunde imasu ka ?

    และในตอนนี้เธอต้องเดินอยู่ตามลำพัง


    けど そんな出会うを

    Kedo sonna deai wo

    แต่ว่าการพบเจอเหล่านี้เนี่ยนะ

    別れを 繰り返して

    Wakare wo kurikaeshite

    มันจะเกิดขึ้นอีกครั้งล่ะ

    「今の私」 よりも

    "Ima no watashi" yori mo

    แล้ว “คนที่ฉันเป็นในตอนนี้”

    すてきになっていますか?

    Suteki ni natte imasu ka ?

    เธอได้งดงามขึ้นบ้างหรือเปล่านะ


    ~10年後の私へ~

    Juu nengo no watashi he

    ถึงตัวฉันในอีก 10 ปีข้างหน้า


    今がもし幸せなら

    Ima ga moshi shiawase nara

    หากว่าในตอนนี้ เธอมีความสุขดีแล้ว

    あの日の私のこと

    Ano hi no watashi no koto

    สิ่งที่เกี่ยวกับตัวฉันในวันนั้น

    思い出してくれますか

    Omoidashite kuremasu ka ?

    เธอยังคงจำมันได้อยู่ไหมนะ


    そこにはつらいことに

    Soko ni wa tsurai koto ni

    แม้ว่าจะมีบางสิ่งที่เจ็บปวด

    泣いた私がいるけど

    Naita watashi ga iru kedo

    และฉันกำลังร้องไห้ แต่ว่านะ

    その涙を優しく

    Sono namida wo yasashiku

    น้ำตาเหล่านั้น ช่างอ่อนโยนเหลือเกิน

    思い出に変えてください

    Omoide ni kaete kudasai

    ช่วยพาฉันกลับไปยังภาพทรงจำด้วยเถิด


    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×