คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #55 : I Feel Pretty / Unpretty - Glee
I wish I could tie you up in my shoes
ฉันอยากจะทำให้เธอเข้าใจฉันบ้าง
Make you feel unpretty too
ทำให้เธอรู้สึกว่าไม่สวยเช่นกัน
I was told I was beautiful
ฉันเคยถูกบอกว่าฉันเป็นคนสวย
But what does that mean to you
แต่มันมีความหมายอะไรกับเธอล่ะ
Look into the mirror who's inside there
มองไปยังกระจก ภาพใครอยู่ในนั้นน่ะ
The one with the long hair
คนคนหนึ่งที่มีผมยาว
Same old me again today
อายุพอๆ กับฉันอีกครั้งในวันนี้
My outsides are cool
ภายนอกฉันดูเจ๋ง
My insides are blue
ภายในฉันเศร้าสร้อย
Everytime I think I'm through
ทุกๆ ครั้ง ฉันคิดว่าที่ผ่านมันมาได้
It's because of you
มันเป็นเพราะเธอ
I've tried different ways
ฉันลองวิธีอื่นๆ ดูบ้าง
But it's all the same
แต่ผลลัพธ์ก็ยังเป็นเช่นเดิม
At the end of the day
ในท้ายที่สุด
I have myself to blame
ฉันคงต้องตำหนิตัวเองเสียแล้ว
I'm just trippin'
ฉันแค่พลาดนิดหน่อย
You can buy your hair if it won't grow
เธอสามารถซื้อผมมาต่อได้ ถ้ามันไม่ยาว
You can fix your nose if he says so
เธอสามารถไปศัลย์จมูกได้ ถ้าเขาบอกมาอย่างนั้น
You can buy all the make-up that M.A.C. can make
เธอสามารถซื้อเครื่องสำอางทั้งหมดที่ M.A.C (ยี่ห้อเครื่องสำอาง) มี
But if you can't look inside you
แต่ถ้าเธอไม่มองเข้าไปข้างในตัวเธอเอง
Find out who am I to
ค้นหาว่าฉันเป็นใคร
Be in a position to make me feel so damn unpretty
อยู่ในตำแหน่งที่ทำให้ฉันรู้สึกว่าโคตรไม่สวยเลย
I feel pretty
ฉันรู้สึกสวย
Oh so pretty
โอ้ สวยมากๆ
I feel pretty and witty and bright
ฉันรู้สึกสวย มีไหวพริบ และสดใส
Never insecure until I met you
ไม่เคยเลยที่จะไม่ปลอดภัยตั้งแต่ฉันได้เจอเธอ
Now I'm being stupid
ตอนนี้ฉันโง่
I used to be so acute to me
ฉันเคยเป็นคนที่มีไหวพริบกับเรื่องของตัวเองนะ
Just a little bit skinny
แค่ผอมลงอีกเล็กน้อย
Why do I look to all these things
ทำไมฉันถึงได้มองดูของพวกนี้
To keep you happy
เพื่อทำให้เธอมีความสุข
Maybe get rid of you
บางทีการที่กำจัดเธอออกไป
And then I'll get back to me (hey)
แล้วฉันจะกลับมาเป็นตัวเอง
My outsides are cool
ภายนอกฉันดูเจ๋ง
My insides are blue
ภายในฉันเศร้าสร้อย
Everytime I think I'm through
ทุกๆ ครั้ง ฉันคิดว่าที่ผ่านมันมาได้
It's because of you
มันเป็นเพราะเธอ
I've tried different ways
ฉันลองวิธีอื่นๆ ดูบ้าง
But it's all the same
แต่ผลลัพธ์ก็ยังเป็นเช่นเดิม
At the end of the day
ในท้ายที่สุด
I have myself to blame
ฉันคงต้องตำหนิตัวเองเสียแล้ว
I'm just trippin'
ฉันแค่พลาดนิดหน่อย
You can buy your hair if it won't grow
เธอสามารถซื้อผมมาต่อได้ ถ้ามันไม่ยาว
You can fix your nose if he says so
เธอสามารถไปศัลย์จมูกได้ ถ้าเขาบอกมาอย่างนั้น
You can buy all the make-up that M.A.C. can make
เธอสามารถซื้อเครื่องสำอางทั้งหมดที่ M.A.C (ยี่ห้อเครื่องสำอาง) มี
But if you can't look inside you
แต่ถ้าเธอไม่มองเข้าไปข้างในตัวเธอเอง
Find out who am I to
ค้นหาว่าฉันเป็นใคร
Be in a position to make me feel so damn unpretty
อยู่ในตำแหน่งที่ทำให้ฉันรู้สึกว่าโคตรไม่สวยเลย
I feel pretty
ฉันรู้สึกสวย
Oh so pretty
โอ้ สวยมากๆ
I feel pretty and witty and bright
ฉันรู้สึกสวย มีไหวพริบ และสดใส
And I pity
และฉันก็สงสาร
Any girl who isn't me tonight
สาวน้อยที่ไม่ใช่ตัวฉันในคืนนี้
Oh oh oh oh oh (Tonight)
โอ้ (คืนนี้)
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh (Tonight)
โอ้ (คืนนี้)
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh (Tonight)
โอ้ (คืนนี้)
Oh oh oh oh oh
I feel pretty (You can buy your hair if it won't grow)
ฉันรู้สึกสวย (เธอสามารถซื้อผมมาต่อได้ ถ้ามันไม่ยาว
Oh so pretty (You can fix your nose if he says so)
โอ้ สวยมากๆ (เธอสามารถไปศัลย์จมูกได้ ถ้าเขาบอกมาอย่างนั้น)
I feel pretty and witty and bright (You can buy all the make-up that M.A.C. can make)
ฉันรู้สึกสวย มีไหวพริบ และสดใส (เธอสามารถซื้อเครื่องสำอางทั้งหมดที่ M.A.C (ยี่ห้อเครื่องสำอาง) มี)
But if you can't look inside you
แต่ถ้าเธอไม่มองเข้าไปข้างในตัวเธอเอง
Find out who am I to
ค้นหาว่าฉันเป็นใคร
Be in a position to make me feel so damn unpretty
อยู่ในตำแหน่งที่ทำให้ฉันรู้สึกว่าโคตรไม่สวยเลย
I feel pretty
ฉันรู้สึกสวย
But unpretty
แต่ว่าไม่สวยเลย
ความคิดเห็น