คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #76 : Halou – Honeythief [by request]
Sometimes I doubt the path I chose
ในบางครั้งฉันก็สงสัยในหนทางที่เลือก
Sometimes my dreams feel all on hold
ในบางรั้งความฝันทั้งหมดได้ถูกโอบอุ้มเอาไว้
There's no doubt that this will make me strong
ไม่ต้องสงสัยเลยว่ามันทำให้ฉันแข็งแกร่ง
Because it's the hardest thing I've ever done
เพราะมันคือสิ่งที่ยากที่สุดเท่าที่ฉันเคยทำมา
Despite this cruel world
แม้จะมีโลกอันแสนโหดร้ายใบนี้
And all my best efforts
และความพยายามถึงที่สุดของฉันก็ตามแต่
You surprise me with just how perfect you are
เธอก็ทำให้ฉันประหลาดใจด้วยความสมบูรณแบบของเธอ
Even with all my flaws
แม้จะด้วยข้อบกพร่องทั้งหมด
And my bad examples
และตัวอย่างแย่ๆ ของฉันก็ตามแต่
You surprise me with
เธอก็ทำให้ฉันประหลาดใจด้วย
Just how perfect you are
ความสมบูรณ์แบบของเธอ
And when I'm lost
ในตอนที่ฉันหลงทาง
You search for me
เธอก็ตามหาฉัน
And when I doubt
และในตอนที่ฉันสับสนสงสัย
You're my belief
เธอคือความเชื่อของฉัน
I'm suppose to be
ฉันควรจะเป็น
The stronger one
คนที่แข็งแกร่ง
You always seem
ที่เธอมองเห็นอยู่ตลอด
To prove that theory wrong
เพื่อพิสูน์ว่าทฤษฎีนั้นมันผิด
Still, I hold my breath each time you go
ฉันยังมีลมหายใจทุกขณะที่เธอไป
Out in the world that's beyond my control
โลกนั้นอยู่เหนือการควบคุมของฉัน
If you are dreaming
หากเธอหลับฝันอยู่
I never want to wake you up
ฉันก็ไม่อยากให้เธอตื่นขึ้นมาเลย
When I'm all in a spin
หากฉันเริ่มมึนงง
Full of cynicism
เปี่ยมไปด้วยคำถากถางดูถูก
You remind me of just how perfect you are
เธอช่วยย้ำเตือนให้เห็นว่าเธอนั้นสมบูรณ์แบบเพียงใด
When I'm at my wits end
เมื่อฉันคิดอะไรไม่ออก
And I'm losing my head
และเริ่มสูญเสียสติไป
You remind me of just how lucky I am
เธอช่วยย้ำเตือนว่าฉันโชคดีเพียงใด
ความคิดเห็น