ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    -- แปลเพลงญี่ปุ่น --

    ลำดับตอนที่ #17 : Ikimonogakari : Kimi ga iru

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 2.18K
      2
      14 พ.ย. 53


    ในที่สุด!! ก็แปลให้แล้วตามที่สัญญากับบางคนไว้ ;)
    เพลงนี้น่ารักมากม้ากกกกกกกกกก!! เป็นเพลงประกอบละครเรื่อง hotaru no hikari 2
    ที่มีพระเอกหล่อๆ 5555 ใครชอบละครอะไรน่ารักๆ ติดตามดูให้ได้นะคะ :)


     


    เพลงนี้เป็นของวง ikimonogakari เป็นวงที่ทำเพลงดีมากๆเลยละค่าา
    ทั้งเนื้อหา ดนตรี ความสนุก ดีหมดเลย!

    มันน่ารักจริงๆค่ะ ต้องลองฟังนะ :))





    気付く間もなく走る
    kizuku mamonaku hashiru
    เมื่อวิ่งไปได้พักหนึ่ง

    でもね今は それでいいんだ
    demo ne ima wa sore de iin da
    ตอนนี้ มันไม่เป็นไรแล้วล่ะ

    たまに泣き虫
    tama ni nakimushi de
    เพราะนานๆทีฉันจะทำตัวเป็นคนขี้แย



    真夏の夜空に
    manatsu no yozora ni
    ในท้องฟ้ายามค่ำคืนกลางหน้าร้อน

    騒めく胸騒ぎは
    zawameku munasawagi wa
    เสียงหัวใจที่ดังเอะอะของฉัน

    やまない、消えない
    yamanai, kienai
    มันไม่หยุด และไม่เคยหายไป


    躓く 解けて
    tsumazuku hodokete
    สะดุดล้มลง แต่ก็แก้ปัญหาได้

    困り果てたとしても
    komari hateta toshitemo
    แม้ต้องลำบากยากเข็ญแค่ไหน

    でも、それでも笑え
    demo, sore demo warae
    แต่ถึงอย่างนั้น ฉันก็ยังยิ้มได้ :)




    ahh夢に見てたこがれていた、君がいる
    aah~ yume ni miteta kogareteita, kimi ga iru
    ***อาอ๊า~ฉันเห็นในความฝัน หลงรักมันเข้าเต็มเปา ก็เพราะมีเธออยู่ในนั้น

    その声にいつもの、触れたくて
    sono koe ni itsumo, furetakute
    อยากจะสัมผัสเสียงของเธออยู่เสมอ

    そっと、そっと耳を澄ましてた
    sotto, sotto mimi wo tsumashiteta
    ฉันค่อยเงี่ยหูฟังเบาๆ


    ahh夢じゃないと
    aah~ yume ja nai to
    อาอ๊า~ หากนี่ไม่ใช่ความฝัน

    胸の鼓動を数えている
    mune no kodou wo kazoeteiru
    ฉันจะจับเสียงหัวใจที่เต้นรัว

    あの空に浮かぶ  いくつもの光集めて
    ano sora ni ukabu   ikutsumo no hikari atsume
    จะเก็บรวบรวมทุกแสง ให้ลอยขึ้นไปบนท้องฟ้านั่น

    恋は輝く
    koi wa kagayaku
    ความรักก็จะทอประกาย




    うつむき歩けば
    utsumuki arukeba
    ถ้าฉันก้มหน้าวิ่งไป

    誰かの肩に当たるの
    dareka no kata ni ataru no
    ฉันจะไปชนไหล่ใครเข้านะ?

    すれ違ってく、人ごみの中
    surechigatteku, hitogomi no naka
    หากพลัดหลงกลางฝูงชน

    君をみつけたい
    kimi wo mitsuketai
    ฉันก็อยากจะเจอเธอจัง




    散らかる部屋には
    chirakaru heya ni wa
    ในห้องที่มีของกระจัดกระจาย

    クシャクシャな服と ごちゃ混ぜな感情と
    kusha kusha na fuku to gocha mazena  kanjou to
    เสื้อผ้าที่วางสะเปะสะปะ กับความรู้สึกหลายอย่างที่ว้าวุ่น

    さえない顔したあたしを素直な
    saenai kao shita atashi wo sunao na
    ใบหน้าเจื่อนๆของฉัน

    鏡に映るけど
    kagami ni utsuru kedo
    ถูกฟ้องจากกระจกเงาที่สะท้อนออกมา




    aah~素直になれ
    aah~ sunao ni nare
    ***อาอ๊า~ ฉันยอมโอนอ่อนตาม

    綺羅星になれ 今あたし
    kiraboshi ni nare ....atashi
    ฉันในตอนนี้ กลายเป็นดาวสุกสกาว  

    このままでいいと
    kono mama de iito
    ถ้ามันดีที่เป็นอย่างนี้ 

    君は受け止めてくれると 
    kimi wa uketomete kureru to
    เธอคงยอมรับฉันได้

    信じてるけど 
    kanjiteru kedo
    ฉันเชื่อ




    aah~ 夢に見てた 焦がれていた、君がいる
    aah~ yume ni miteta kogareteita, kimi ga iru
    ***อาอ๊า~ฉันเห็นในความฝัน หลงรักมันเข้าเต็มเปา ก็เพราะมีเธออยู่ในนั้น

    その声がいつも触れたくて
    sono koe ga itsumo furetakute
     อยากจะสัมผัสเสียงของเธออยู่เสมอ

    そっとそっと 耳を澄ましてた
    sotto sotto mimi wo sumashiteta
    ฉันค่อยเงี่ยหูฟังเบาๆ



    ahh夢じゃないと
    aah~yume janai to
    ***อาอ๊า~ หากนี่ไม่ใช่ความฝัน

    胸の鼓動を数えている
    mune no kodou kazoeteru 
    ฉันจะจับเสียงหัวใจที่เต้นรัว

    あの空に浮かぶ いくつもの光集め
     ano sora ni ukabu ikutsu mono hikari atsume
    จะเก็บรวบรวมทุกแสง ให้ลอยขึ้นไปบนท้องฟ้านั่น

    恋は輝く
    koi wo kagayaku
    ความรักก็จะทอประกาย



    aah~ 夢に見てた焦がれていた君がいる
    aah~yume ni miteta kogareteita kimi ga iru
    ***อาอ๊า~ ฉันเห็นในความฝัน หลงรักมันเข้าเต็มเปา ก็เพราะมีเธออยู่ในนั้น

    あれこれ探して
    are kore sagashite
    พยายามหาโน้นนี่นั่น

    たどり着く先を、いつも
    tadoritsuku saki wo, itsumo
    ไปตามระหว่างทางที่เดินไป

    君が照らしてる
    kimi ga terashiteru
    ที่มีเธอคอยส่องประกายนำทางให้เสมอ



    aah~夢みたいで
    aah~ yume mitai de
    ***อาอ๊า~มันอาจจะเหมือนฝันไป

    夢じゃないよ 君がいる
    Yume janai yo, kimi ga iru
    แต่มันก็ไม่ใช่ฝัน เพราะเธอมีอยู่จริง

    その目に映った いくつもの光集め
    sono me ni utsutta ikutsumo no hikari atsume
    จะเก็บรวบรวมแสงจากแววตาของเธอที่สะท้อนออกมา

    恋に落ちてる
    koi ni ochiteku
    ฉันตกหลุมรักเธอเข้าแล้ว



     



    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×