ลำดับตอนที่ #2
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #2 : YamaP : Loveless
สวัสดีที่ค่ะ วันนี้ขอนำเสนอเพลง Loveless ของ Yama P
single เดี่ยวล่าสุดของเขาเลยนะเนี่ยย~! พูดถึงความรักที่ต้องจากลา แต่ก็จากกันไปด้วยดี
ฝากบล๊อคเอาไว้ด้วยนะคะ มาเยี่ยมกันบ่อยๆน้าาา~!!
MV ที่ลงใหม่นี้เป็น live นะ ก็..หล่อเหมือนเดิม 555 ไปดูกันเล้ยยย
single เดี่ยวล่าสุดของเขาเลยนะเนี่ยย~! พูดถึงความรักที่ต้องจากลา แต่ก็จากกันไปด้วยดี
ฝากบล๊อคเอาไว้ด้วยนะคะ มาเยี่ยมกันบ่อยๆน้าาา~!!
MV ที่ลงใหม่นี้เป็น live นะ ก็..หล่อเหมือนเดิม 555 ไปดูกันเล้ยยย
もうなんとなく分かってる
Mou nantonaku wakatteru
ฉันเข้าใจมันดีแล้วแหละ
君がうつむくわけを
kimi ga utsumuku wake wo
ว่าทำไมเธอถึงก้มหน้าลง
別れを切り出せずにいるんだよね
Wakare wo kiridasezu ni irunda yo ne
เธอยังบอกเลิกฉันไม่ได้ใช่มั้ยล่ะ
舗道に落ちた影は
Hodou ni ochita kage wa
ทั้งๆที่เงาของเราที่ตกทอดลงบนถนน
Hodou ni ochita kage wa
ทั้งๆที่เงาของเราที่ตกทอดลงบนถนน
寄り添って重なるのに
yorisotte kasanaru noni
ก็ดูใกล้ชิดกันดี
二人の想いは今離れていく
Futari no omoi wa ima hanarete yuku
แต่ความรู้สึกของสองเรานั้น ตอนนี้มันไปคนละทาง
違う恋に出会ってしまった君を
Chigau koi ni deatte shimata kimi wo
*เมื่อเธอพบกับความรักที่ไม่ใช่
つなぎとめる言葉も見つからない
Tsunagi tomeru kotoba mo mitsukaranai
ฉันก็ไม่สามารถหาคำพูดอะไรที่จะฉุดรั้งเธอไว้ได้อีก
サヨナラなんて
Sayonara nante
***กับคำว่า “ลาก่อน”
終わりだなんて
owari da nante
ว่า “เราจบกัน”
ว่า “เราจบกัน”
嘘だと言ってそれでも
Uso da to itte sore demo
ถึงเธอบอกว่ามันเป็นเรื่องโกหก
Uso da to itte sore demo
ถึงเธอบอกว่ามันเป็นเรื่องโกหก
ほどいた手は冷たくなる
Hodoita te wa tsumetaku naru
แต่มือของเธอมันก็เริ่มเย็นชาลงทุกที
Hodoita te wa tsumetaku naru
แต่มือของเธอมันก็เริ่มเย็นชาลงทุกที
僕らは他人になる
bokura wa tanin ni naru
เราสองคนนั้น กำลังจะกลายเป็นคนไม่รู้จักกันไปแล้ว
bokura wa tanin ni naru
เราสองคนนั้น กำลังจะกลายเป็นคนไม่รู้จักกันไปแล้ว
ゴメンネなんて
Gomen ne nante
อย่าบอกว่าเธอเสียใจ
もう泣かないで
mou nakanaide
อย่าร้องไห้อีกเลย
mou nakanaide
อย่าร้องไห้อีกเลย
抱きしめてしまうから
Dakishimete shimau kara
เพราะฉันจะกอดเธอไว้
Dakishimete shimau kara
เพราะฉันจะกอดเธอไว้
重ねた思い出が
Kasaneta omoide ga
ก่อนที่ความทรงจำที่เราสร้างด้วยกันมา
Kasaneta omoide ga
ก่อนที่ความทรงจำที่เราสร้างด้วยกันมา
痛みに変わるその前に
itami ni kawaru sono mae ni
จะเปลี่ยนเป็นความเจ็บปวด
itami ni kawaru sono mae ni
จะเปลี่ยนเป็นความเจ็บปวด
ほら最後は笑顔で say goodbye
Hora saigo wa egao de Say goodbye...
สุดท้ายนี้ เรามาจากกันไปด้วยรอยยิ้มดีกว่า
Hora saigo wa egao de Say goodbye...
สุดท้ายนี้ เรามาจากกันไปด้วยรอยยิ้มดีกว่า
「一人でも平気だよ」と
Hitori demo heiki da yo to
ฉันบอกเธอว่า “ถึงอยู่คนเดียว ก็ไม่เป็นไรหรอก”
初めて嘘をついた
hajimete uso wo tsuita
นั่นเป็นครั้งแรกที่ฉันโกหกเธอ
hajimete uso wo tsuita
นั่นเป็นครั้งแรกที่ฉันโกหกเธอ
君の涙を止める術が欲しくて
Kimi no namida wo tomeru sube ga hoshikute
เพราะฉันแค่หวังว่ามันจะหยุดน้ำตาของเธอเอาไว้ได้
Kimi no namida wo tomeru sube ga hoshikute
เพราะฉันแค่หวังว่ามันจะหยุดน้ำตาของเธอเอาไว้ได้
本当に大事だった
Hontou ni daiji datta
แต่จริงๆแล้วเธอยังเป็นคนสำคัญของฉัน
Hontou ni daiji datta
แต่จริงๆแล้วเธอยังเป็นคนสำคัญของฉัน
本当は離したくない
hontou wa hanashitakunai
ฉันไม่อยากแยกทางจากเธอเลยจริงๆ
hontou wa hanashitakunai
ฉันไม่อยากแยกทางจากเธอเลยจริงๆ
行き場の無い思い込みあげるけど
Ikiba no nai omoi komiageru kedo
แต่มันก็แค่ความคิดก็ไม่มีทางออกเท่านั้นแหละ
Ikiba no nai omoi komiageru kedo
แต่มันก็แค่ความคิดก็ไม่มีทางออกเท่านั้นแหละ
その幸せ誰より願ってるから
Sono shiawase dare yori negatteru kara
ฉันได้แต่ขอให้เธอมีความสุขกว่าใครๆ
Sono shiawase dare yori negatteru kara
ฉันได้แต่ขอให้เธอมีความสุขกว่าใครๆ
強がりでもありがとうと伝えたい
Tsuyogari demo "arigatou" to tsutaetai
และก็จะทำเป็นเข้มแข็ง แล้วบอกเธอว่าขอบคุณที่รักกัน
Tsuyogari demo "arigatou" to tsutaetai
และก็จะทำเป็นเข้มแข็ง แล้วบอกเธอว่าขอบคุณที่รักกัน
サヨナラだって
Sayonara datte
ถึงแม้เราต้องบอกลา
Sayonara datte
ถึงแม้เราต้องบอกลา
後悔だって
koukai datte
และรู้สึกเสียดายกับเวลาที่ผ่านมา
koukai datte
และรู้สึกเสียดายกับเวลาที่ผ่านมา
二人出会えた証
Futari deaeta akashi
แต่นั่นมันก็เครื่องพิสูจน์ว่าเราเคยผ่านวันเวลาดีๆมาด้วยกัน
Futari deaeta akashi
แต่นั่นมันก็เครื่องพิสูจน์ว่าเราเคยผ่านวันเวลาดีๆมาด้วยกัน
君とだからそう思える
Kimi to dakara sou omoeru
ดูเหมือนว่าจะเป็นเพราะเธอนะ
Kimi to dakara sou omoeru
ดูเหมือนว่าจะเป็นเพราะเธอนะ
かけがえない存在
Kakegaenai sonzai
ความทรงจำดีๆต่างๆจึงไม่มีอะไรมาแทนได้
Kakegaenai sonzai
ความทรงจำดีๆต่างๆจึงไม่มีอะไรมาแทนได้
忘れるように
Wasureru youni
เธอลืมมันเถอะนะ
胸にしまうよ
mune ni shimau yo
ลืมมันออกจากใจให้หมด
ともに刻んだ季節
ลืมมันออกจากใจให้หมด
ともに刻んだ季節
tomo ni kizanda kisetsu
รวมทั้งเวลาที่เราเคยมีกันด้วย
新しい未来へ
Atarashii mirai e
แล้วก้าวไปสู่วันใหม่ๆ
そう最後は笑顔で say goodbye
痛みに変わるその前に
รวมทั้งเวลาที่เราเคยมีกันด้วย
新しい未来へ
Atarashii mirai e
แล้วก้าวไปสู่วันใหม่ๆ
急ぐ君のその背中に
isogu kimi no sono senaka ni
ฉันจะมองข้างหลังของเธอ
isogu kimi no sono senaka ni
ฉันจะมองข้างหลังของเธอ
そう最後は笑顔で say goodbye
Sou saigo wa egao de Say goodbye...
และสุดท้ายนี้ ขอให้เราจบกันด้วยรอยยิ้มดีกว่านะ
และสุดท้ายนี้ ขอให้เราจบกันด้วยรอยยิ้มดีกว่านะ
サヨナラなんて
Sayonara nante
คำว่า “ลาก่อน”
終わりだなんて
owari da nante
ว่า “เราจบกัน”
Sayonara nante
คำว่า “ลาก่อน”
終わりだなんて
owari da nante
ว่า “เราจบกัน”
嘘だと言ってそれでも
Uso da to itte sore demo
ถึงเธอบอกว่ามันเป็นเรื่องโกหก
ถึงเธอบอกว่ามันเป็นเรื่องโกหก
ほどいた手は冷たくなる
Hodoita te wa tsumetaku naru
แต่มือของเธอมันก็เริ่มเย็นชาลงทุกที
แต่มือของเธอมันก็เริ่มเย็นชาลงทุกที
僕らは他人になる
bokura wa tanin ni naru
เราสองคนนั้น กำลังจะกลายเป็นคนไม่รู้จักกันไปแล้ว
ゴメンネなんて
Gomen ne nante
อย่าบอกว่าเธอเสียใจ
もう泣かないで
mou nakanaide
อย่าร้องไห้อีกเลย
อย่าร้องไห้อีกเลย
抱きしめてしまうから
Dakishimete shimau kara
เพราะฉันจะกอดเธอไว้
重ねた思い出が
Kasaneta omoide ga
ก่อนที่ความทรงจำที่เราสร้างด้วยกันมา
痛みに変わるその前に
itami ni kawaru sono mae ni
จะเปลี่ยนเป็นความเจ็บปวด
ほら最後は笑顔で say goodbye
Hora saigo wa egao de Say goodbye...
สุดท้ายนี้ เรามาจากกันไปด้วยรอยยิ้มดีกว่า
舗道
寄り添う
つなぎとめる
ほどく
術
後悔
証
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น