ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    -- แปลเพลงญี่ปุ่น --

    ลำดับตอนที่ #2 : YamaP : Loveless

    • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 9.31K
      5
      1 มิ.ย. 53




    สวัสดีที่ค่ะ วันนี้ขอนำเสนอเพลง Loveless ของ Yama P
    single เดี่ยวล่าสุดของเขาเลยนะเนี่ยย~! พูดถึงความรักที่ต้องจากลา แต่ก็จากกันไปด้วยดี

    ฝากบล๊อคเอาไว้ด้วยนะคะ มาเยี่ยมกันบ่อยๆน้าาา~!! 
    MV ที่ลงใหม่นี้เป็น live นะ ก็..หล่อเหมือนเดิม 555 ไปดูกันเล้ยยย








    もうなんとなく分かってる
    Mou nantonaku wakatteru 
    ฉันเข้าใจมันดีแล้วแหละ

     
    君がうつむくわけを
    kimi ga utsumuku wake wo
    ว่าทำไมเธอถึงก้มหน้าลง
     
    別れを切り出せずにいるんだよね
    Wakare wo kiridasezu ni irunda yo ne
    เธอยังบอกเลิกฉันไม่ได้ใช่มั้ยล่ะ
     
     
     舗道に落ちた影は 
    Hodou ni ochita kage wa 
    ทั้งๆที่เงาของเราที่ตกทอดลงบนถนน


     
    寄り添って重なるのに
    yorisotte kasanaru noni
    ก็ดูใกล้ชิดกันดี 

     
    二人の想いは今離れていく
    Futari no omoi wa ima hanarete yuku
    แต่ความรู้สึกของสองเรานั้น ตอนนี้มันไปคนละทาง
     


    違う恋に出会ってしまった君を
    Chigau koi ni deatte shimata kimi wo
    *เมื่อเธอพบกับความรักที่ไม่ใช่
     

    つなぎとめる言葉も見つからない
    Tsunagi tomeru kotoba mo mitsukaranai
    ฉันก็ไม่สามารถหาคำพูดอะไรที่จะฉุดรั้งเธอไว้ได้อีก
     


    サヨナラなんて
    Sayonara nante 
    ***กับคำว่า “ลาก่อน”

     終わりだなんて
    owari da nante
    ว่า “เราจบกัน”


     嘘だと言ってそれでも
    Uso da to itte sore demo
    ถึงเธอบอกว่ามันเป็นเรื่องโกหก


     ほどいた手は冷たくなる
    Hodoita te wa tsumetaku naru 
    แต่มือของเธอมันก็เริ่มเย็นชาลงทุกที


    僕らは他人になる 
    bokura wa tanin ni naru
    เราสองคนนั้น กำลังจะกลายเป็นคนไม่รู้จักกันไปแล้ว
     
     
    ゴメンネなんて
    Gomen ne nante
    อย่าบอกว่าเธอเสียใจ

     もう泣かないで
    mou nakanaide
    อย่าร้องไห้อีกเลย


     抱きしめてしまうから
    Dakishimete shimau kara
    เพราะฉันจะกอดเธอไว้
     
     重ねた思い出が
    Kasaneta omoide ga 
    ก่อนที่ความทรงจำที่เราสร้างด้วยกันมา

     痛みに変わるその前に
    itami ni kawaru sono mae ni
    จะเปลี่ยนเป็นความเจ็บปวด


     ほら最後は笑顔で say goodbye…
    Hora saigo wa egao de Say goodbye...
    สุดท้ายนี้ เรามาจากกันไปด้วยรอยยิ้มดีกว่า



    「一人でも平気だよ」と
    Hitori demo heiki da yo to 
    ฉันบอกเธอว่า “ถึงอยู่คนเดียว ก็ไม่เป็นไรหรอก”


     初めて嘘をついた
    hajimete uso wo tsuita
    นั่นเป็นครั้งแรกที่ฉันโกหกเธอ


     君の涙を止めるが欲しくて
    Kimi no namida wo tomeru sube ga hoshikute
    เพราะฉันแค่หวังว่ามันจะหยุดน้ำตาของเธอเอาไว้ได้
     
     本当に大事だった 
    Hontou ni daiji datta
    แต่จริงๆแล้วเธอยังเป็นคนสำคัญของฉัน


     本当は離したくない
    hontou wa hanashitakunai
    ฉันไม่อยากแยกทางจากเธอเลยจริงๆ


     行き場の無い思い込みあげるけど
    Ikiba no nai omoi komiageru kedo
    แต่มันก็แค่ความคิดก็ไม่มีทางออกเท่านั้นแหละ


     その幸せ誰より願ってるから
    Sono shiawase dare yori negatteru kara

    ฉันได้แต่ขอให้เธอมีความสุขกว่าใครๆ


     強がりでもありがとうと伝えたい
    Tsuyogari demo "arigatou" to tsutaetai
    และก็จะทำเป็นเข้มแข็ง แล้วบอกเธอว่าขอบคุณที่รักกัน

     
     サヨナラだって
    Sayonara datte
    ถึงแม้เราต้องบอกลา



     後悔だって
    koukai datte
    และรู้สึกเสียดายกับเวลาที่ผ่านมา


     二人出会えた
    Futari deaeta akashi
    แต่นั่นมันก็เครื่องพิสูจน์ว่าเราเคยผ่านวันเวลาดีๆมาด้วยกัน


     君とだからそう思える
    Kimi to dakara sou omoeru 
    ดูเหมือนว่าจะเป็นเพราะเธอนะ


     かけがえない存在
    Kakegaenai sonzai
    ความทรงจำดีๆต่างๆจึงไม่มีอะไรมาแทนได้
     

    忘れるように
    Wasureru youni
    เธอลืมมันเถอะนะ


    胸にしまうよ 
    mune ni shimau yo
    ลืมมันออกจากใจให้หมด



    ともに刻んだ季節

    tomo ni kizanda kisetsu

    รวมทั้งเวลาที่เราเคยมีกันด้วย




    新しい未来へ

    Atarashii mirai e
    แล้วก้าวไปสู่วันใหม่ๆ


     急ぐ君のその背中に

    isogu kimi no sono senaka ni 

    ฉันจะมองข้างหลังของเธอ


     
    そう最後は笑顔で say goodbye…
    Sou saigo wa egao de Say goodbye...

    และสุดท้ายนี้ ขอให้เราจบกันด้วยรอยยิ้มดีกว่านะ

     
      サヨナラなんて

    Sayonara nante


    คำว่า “ลาก่อน”




    終わりだなんて 

    owari da nante
    ว่า “เราจบกัน”


     嘘だと言ってそれでも
    Uso da to itte sore demo

    ถึงเธอบอกว่ามันเป็นเรื่องโกหก



     ほどいた手は冷たくなる
    Hodoita te wa tsumetaku naru 

    แต่มือของเธอมันก็เริ่มเย็นชาลงทุกที



     僕らは他人になる
    bokura wa tanin ni naru
    เราสองคนนั้น กำลังจะกลายเป็นคนไม่รู้จักกันไปแล้ว
     
     
     ゴメンネなんて
    Gomen ne nante
    อย่าบอกว่าเธอเสียใจ


     もう泣かないで
    mou nakanaide

    อย่าร้องไห้อีกเลย




     抱きしめてしまうから
    Dakishimete shimau kara
    เพราะฉันจะกอดเธอไว้


     重ねた思い出が
    Kasaneta omoide ga
    ก่อนที่ความทรงจำที่เราสร้างด้วยกันมา


     
    痛みに変わるその前に
    itami ni kawaru sono mae ni
    จะเปลี่ยนเป็นความเจ็บปวด


    ほら最後は笑顔で say goodbye… 
    Hora saigo wa egao de Say goodbye...
    สุดท้ายนี้ เรามาจากกันไปด้วยรอยยิ้มดีกว่า







    舗道

    寄り添う

    つなぎとめる

    ほどく



    後悔



    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×