ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    !!--[เนื้อเพลง+คำแปล] เพลง เกาหลี--!!

    ลำดับตอนที่ #100 : [K] 1TYM - Kiss Me [เจ๋งๆ]

    • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 1.15K
      1
      8 ธ.ค. 55

    Kiss Me    1TYM

     

    (chorus) I do have something to say

    ฉันมีอะไรบางอย่างอยากจะเอ่ย

    포근한그 입술로 조금 더 가까이 눈을 감고 다가와 줘

    โพ-คึน-ฮัน คือ อิบ-ซุล-โร โจ-คึม กา-กา-อี นู-นึล คัม-โก ทา-กา-วา จวอ

    ขยับเข้ามาใกล้ๆ มองเข้าไปในดวงตา แล้วจูบฉันด้วยริมฝีปากอบอุ่นอ่อนนุ่มคู่นั้น

     

    (chorus) I do have something to say

    ฉันมีอะไรบางอย่างอยากจะเอ่ย

    아무 말도 하지마 (포근한그 입술로)

    อา-มู มัล-โต ฮา-จี-มา (โพ-คึน-ฮัน คือ อิบ-ซุล-โร)

    ไม่ต้องพูดอะไร (ขยับเข้ามาใกล้ๆ)

    내 가슴에 기대 (조금 더 가까이) 봐 귀를 기울여 봐

    เน กา-ซือ-เม กี-เท-บวา (โจ-คึม ทอ กา-กา-อี)

    ลองทายดูว่าฉันกำลังคิดอะไรอยู่ (มองเข้าไปในดวงตา)

    봐 귀를 기울여 봐들뜬 사랑에 두근대는 (눈을 감고 다가와 줘) 맘을 들어봐

    กวี-รึล กี-อู-รยอ บวา ดึล-ทึน ซา-รา-เง ทู-คึน-เด-นึน (นู-นึล คัม-โก ทา-กา-วา จวอ) มา-มึล ดือ-รอ-บวา

    เอียงศีรษะซักนิดแล้วตั้งใจฟัง พยายามฟังดูซิว่าความรักในใจของฉันกำลังพูดอะไร (แล้วจูบฉันด้วยริมฝีปากอบอุ่นอ่อนนุ่มคู่นั้น)

    (chorus) Baby, I do love your way

    คนดี, ฉันรักเธออย่างที่เธอเป็นอยู่

    하나 약속해줄게 (달콤한그 숨결로) 아픈 눈물은 없게 너를 기쁘게 해

    ฮา-นา ยัก-ซก-เค-จุล-เก (ทัล-คม-ฮัน คือ ซุม-คยอล-โร) อา-พึน นุน-มู-รึน ออป-เก นอ-รึล กี-ปือ-เก เฮ

    ฉันขอสัญญาอะไรอย่างหนึ่งกับเธอ (คืนนี้เธอจะอิงแอบ) ว่าฉันจะทำให้เธอสุขได้โดยไม่ต้องมีหยดน้ำตาหรือรอยแผลใดๆ

    그 웃음을 꼭 지켜줄게 (내 품에 안겨와 오늘 밤 꼭 지켜줄게)

    คือ อู-ซือ-มึล คก จี-คยอ-จุล-เก (เน พู-เม อัน-คยอ-วา โอ-นึล พัค จี-คยอ-จุล-เก)

    จะยอมวางใจก็ตอนที่มั่นใจว่าเธอปลอดภัยแล้ว (แล้วหายใจผะแผ่วในอ้อมแขนของฉัน)

     

    (Rap) 나그대로 인해서 숨을 들이 쉬어요 차갑게붙어있던 가슴은 뛰어요

    นา คือ-เด-โร อิน-เฮ-ซอ ซู-มึล ดือ-รี ชวี-ออ-โย ชา-ชับ-เก พู-ทอ-อิท-ตอน ซือ-มึน ทวี-ออ-โย

    จะไม่มีวันที่ความเหน็บหนาวต้องพัดผ่านหัวใจของเธอ

    그댄 봄바람 새파란저 하늘위에하얀 솜사탕

    คือ-เทน พม-พา-รัม เซ-พา-รัน จอ ฮา-นือ-รี-เอ ฮา ยัน ซม ซัท ทัง

    ลมอ่อนใบไม้ผลิพัดปลิว กลุ่มเมฆราวสายไหมบนผืนฟ้า

     

    눈부시지만 그대만을바라보는 해바라기지만

    นุน บุท ชี จี มัน คือ แด มา นึล พา-รา-โพ-นึน เฮ-พา-รา-กี-จี-มัน

    อยากจะแสดงให้เห็นว่า ดวงอาทิตย์นั้นจะส่องแสงเปล่งประกายเพื่อเธอผู้เดียว

    지금 이 시간 밝게 피어나는 내 이마 양쪽 미간

    จี-คึม อี ชี-กัน พัก-เก พี-ออ-นา-นึน เน อี-มา ยัง-จก มี-กัน

    เวลานี้ชีวิตของฉันได้เริ่มต้นขึ้นใหม่อีกครั้ง

    당신과의 첫 만남사랑 속에 빠진다음

    ทัง-ซิน-กวา-เอ ชอท มัน-นัม ซา-รัง โซ-เก ปา-จิน-ทา-อึม

    ตกหลุมรักตั้งแต่แรกพบเธอ

    왠지 자꾸 몸과 맘 진짜

    เวน-จี จา-กู มม-กวา มัม จิน-จา

    ฉันก็ไม่รู้ว่าทำไม

    사나이다운 나로 변해간 now

    ซา-นา-อี-ทา-อุน นา-โร พยอน-เฮ-กัน now

    แต่ฉันอธิบายความรู้สึกอันจริงจังในหัวใจนี้กับเธอได้ ณ ตอนนี้

    꽃은 맺힌 걸

    โก-ชึน เมท-ฮิน กอล

    มวลไม้ได้ผลิบาน

    잡초밭 인생은 핀걸 산뜻한

    จับ-โช-พัท อิน-เซ-งึน พิน-กอล ซัน-ทึท-ฮัน

    ทำลายเหล่าขวากหนามในชีวิตฉันสิ้นไป

    기분이 내 기분이 변하질 않길언제까지

    กี-พู-นี แน-กี พู-นี พยอน อา-จิล ออน-เจ-กา-จี

    และความรู้สึกเหล่านี้ที่เธอเป็นผู้สร้างจะไม่มีทางเปลี่ยนแปลงไปแม้แต่น้อย

     

    (chorus) I do have something to say

    ฉันมีอะไรบางอย่างอยากจะเอ่ย

    아무 말도 하지마 (포근한그 입술로)

    อา-มู มัล-โต ฮา-จี-มา (โพ-คึน-ฮัน คือ อิบ-ซุล-โร)

    ไม่ต้องพูดอะไร (ขยับเข้ามาใกล้ๆ)

    내 가슴에 기대 (조금 더 가까이)봐 귀를 기울여 봐

    เน กา-ซือ-เม กี-เท-บวา (โจ-คึม ทอ กา-กา-อี)

    ลองทายดูว่าฉันกำลังคิดอะไรอยู่ (มองเข้าไปในดวงตา)

    봐 귀를 기울여 봐들뜬 사랑에 두근대는(눈을 감고 다가와 줘) 맘을 들어봐

    กวี-รึล กี-อู-รยอ บวา ดึล-ทึน ซา-รา-เง ทู-คึน-เด-นึน (นู-นึล คัม-โก ทา-กา-วา จวอ) มา-มึล ดือ-รอ-บวา

    เอียงศีรษะซักนิดแล้วตั้งใจฟัง พยายามฟังดูซิว่าความรักในใจของฉันกำลังพูดอะไร (แล้วจูบฉันด้วยริมฝีปากอบอุ่นอ่อนนุ่มคู่นั้น)

    (chorus) Baby, I do love your way

    คนดี, ฉันรักเธออย่างที่เธอเป็นอยู่

    달콤한그 숨결로 내 품에 안겨와 오늘 밤 꼭 지켜줄게

    ทัล-คม-ฮัน คือ ซุม-คยอล-โร เน พู-เม อัน-คยอ-วา โอ-นึล พัค จี-คยอ-จุล-เก

    (คืนนี้เธอจะอิงแอบ) (คืนนี้เธอจะอิงแอบ) (แล้วหายใจผะแผ่วในอ้อมแขนของฉัน)

    내게약속해줄래? 아픈 이별 때문에 슬퍼하지 않게

    เน-เก ยัก-ซก-เค-จุล-เร? อา-พึน อี-พยอล เท-มู-เน ซึล-พอ-ฮา-จี อัน-เก

    เธอสัญญาอะไรกับฉันอย่างหนึ่งได้ไหม บอกซิว่าเธอจะปกป้องความรักของฉัน ให้พ้นจากความเจ็บปวดและความทุกข์ระทม

    내 사랑을 지켜줘야 해

    เน ซา-รา-งึล จี-คยอ-จวอ-ยา-เฮ

    ที่เข้ามาเพื่อทำให้เราเลิกรา

     

    (Rap) 누구없나 부끄러워 조금은 겁나

    นู-กู-ออบ-นา พู-คือ-รอ-วอ โจ-คือ-มึน กอบ-นา

    ไม่มีใครหรอกที่ไม่ค่อยกลัว และไม่ค่อยอายกับการเป็นคนไม่เอาไหน

    어색한 괜한 헛기침 참 오늘따라 저 달빛이

    ออ-เซก-คัน กเวน-ฮัน ฮอท-กี-ชอม ชัม โอ-นึล-ทา-รา จอ ทัล-พี-ชี

    ค่ำคืนนี้แสงจันทร์จะสาดส่องให้เราเห็น

    너무 환한 걸 손 꼭잡아 자 우릴 위해

    นอ-มู ฮวาน-ฮัน-กอล ซน คก-จา-พา จา อู-ริล วี-เฮ

    จะสุกสกาวในขณะที่เราเอื้อมมือหากันและกัน

     

    다들 조용 가까이 좀 더 다가선 그녀를 내 가슴에 가득 안고서

    ทา-ดึล โจ-ยง กา-กา-อี จม ทอ ทา-กา-ซอน คือ-นยอ-รึล เน กา-ซือ-เม กา-ดึก อัน-โก-ซอ

    เธอเข้ามากอดฉันไว้ แล้วหัวใจฉันก็เต็มตื้น

    한참을 생각을 하고서 그렇게 우린 잠깐 입 맞췄어

    ฮัน-ชา-มึล เซง-กา-คึล ฮา-โก-ซอ คือ-รอค-เก อู-ริน จัม-กัน อิบ มัท-ชยอท-ซอ

    ฉันคิดว่าตอนนั้นไม่ว่าอะไรฉันก็สามารถทนได้ และในตอนที่เราจูบกันนั้น

    that's right 우리둘 사이 예전보다 좀더 가까이

    that's right อู-รี-ดุล ซา-อี เย-จอน-โพ-ทา จม-ทา กา-กา-อี

    ใช่แล้ว มีเพียงระหว่างสองเรา ยิ่งกว่าที่เคยครั้งไหนๆ

    이 새콤한 사랑 그 느낌은 왠지 맛 좋은 애플파

    อี เซ-คม-ฮัน ซา-รัง คือ นือ-กี มึน เวน-จี มัท โจ-ฮึน เอ-พึล-พา

    สัมผัสรสของรักนี้หอมหวานยิ่งกว่าแอปเปิ้ลพาย

    이설레임뿐 나 왜이래 니 생각뿐 나 매일해

    อี ซอล-เร-อิม-ปุน นา เว-อี-เร นี เซง-คัก-ปุน นา เม-อิล-เฮ

    นับตั้งแต่ที่ฉันรู้สึกเช่นนี้ ทุกวันก็ได้แต่คิดถึงเรื่องของเธอ

    모든게 꿈 아니길 뿐만 바랄 뿐

    โม-ดึน-เก กุม อา-นี-กิล ปุน-มัน พา-รัล ปุน

    และเฝ้าหวังว่าความฝันทั้งหมดของฉันจะเป็นไปเช่นนี้

     

    (chorus) I do have something to say

    ฉันมีอะไรบางอย่างอยากจะเอ่ย

    포근한그 입술로 조금 더 가까이 눈을 감고 다가와 줘

    โพ-คึน-ฮัน คือ อิบ-ซุล-โร โจ-คึม ทอ กา-กา-อี นู-นึล คัม-โก ทา-กา-วา จวอ

    (ขยับเข้ามาใกล้ๆ) (มองลึกลงไปในดวงตา) (แล้วจูบฉันด้วยริมฝีปากอบอุ่นอ่อนนุ่มคู่นั้น)

    아무 걱정 하지마 니가 좋아한다면 힘든 일이라도

    อา-มู คอก-จอง ฮา-จี-มา นี-กา โจ-ฮา-ฮัน-ทา-มยอน ฮิม-ดึน อี-รี-รา-โต

    อย่าได้กังวลเลย เมื่อฉันรักเธอแล้ว เรื่องร้ายใดก็ไม่อาจเกิด

    너를 위해서 모두 다 해주고 말 거야

    นอ-รึล วี-เฮ-ซอ โม-ทู ทา เฮ-จู-โก มัล กอ-ยา

    ทุกสิ่งที่ฉันทำลงไป ฉันจะทำเพื่อเธอ

    (chorus)Baby, I do love your way

    คนดี, ฉันรักเธออย่างที่เธอเป็นอยู่

    달콤한그 숨결로 내 품에 안겨와 오늘 밤 꼭 지켜줄게

    ทัล-คม-ฮัน คือ ซุม-คยอล-โร เน พู-เม อัน-คยอ-วา โอ-นึล พัม คก จี-คยอ-จุล-เก

    (คืนนี้เธอจะอิงแอบ) (แล้วหายใจผะแผ่วในอ้อมแขนของฉัน)

    Baby, I do love your way 달콤한 그 숨결로

    Baby, I do love your way (ทัล-คม-ฮัน คือ ซุม-คยอล-โร)

    คนดี, ฉันรักเธออย่างที่เธอเป็นอยู่ (คืนนี้เธอจะอิงแอบ)

     

    (chorus) I do have something to say

    ฉันมีอะไรบางอย่างอยากจะเอ่ย

    포근한그 입술로 조금 더 가까이 눈을 감고 다가와 줘

    โพ-คึน-ฮัน คือ อิบ-ซุล-โร โจ-คึม ทอ กา-กา-อี นู-นึล คัม-โก ทา-กา-วา จวอ

    (ขยับเข้ามาใกล้ๆ) (มองลึกลงไปในดวงตา) (แล้วจูบฉันด้วยริมฝีปากอบอุ่นอ่อนนุ่มคู่นั้น)

    I do have something to say 포근한 그 입술로

    I do have something to say (โพ-คึน-ฮัน คือ อิบ-ซุล-โร)

    ฉันมีอะไรบางอย่างอยากจะเอ่ย (ขยับเข้ามาใกล้ๆ)

    (chorus) Baby, I do love your way

    คนดี, ฉันรักเธออย่างที่เธอเป็นอยู่

    달콤한그 숨결로 내 품에 안겨와 오늘 밤 꼭 사랑해줘

    ทัล-คม-ฮัน คือ ซุม-คยอล-โร เน พู-เม อัน-คยอ-วา โอ-นึล พัม คก ซา-รัง-เฮ-จวอ

    (คืนนี้ขอเธอจงรักฉัน) ในขณะที่เธอจะอิงแอบและหายใจผะแผ่วอยู่ในอ้อมแขนของฉัน

    내 곁에 다가와 날 안아봐 날 느껴봐

    เน คยอ-เท ทา-กา-วา นัล อา-นา-บวา นัล นอ-คยอ-บวา

    กอดฉันไว้ข้างๆ แล้วขอเธอจงรับรู้ถึงความรู้สึกของฉัน

     

    Credit:: Thai Translated by vallaku

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×