ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    !!--[เนื้อเพลง+คำแปล] เพลง เกาหลี--!!

    ลำดับตอนที่ #207 : [TW] Wang Lan Yin (Ost. It started with a kiss) - E Zuo Ju [นางเอกโก๊ะสุดๆ ตลกดี]

    • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 2.52K
      3
      26 ก.พ. 55

    E Zuo Ju    Wang Lan Yin (Ost. It started with a kiss)

     

    * 我找不到很好的原因
    Wo zhao bu dao hen hao de yuan yin
    หว่อ โจว ปู ตาว เฮิน ฮาว เตอ เยียน ยิน
    ฉันหาเหตุผลดีๆ ไม่ได้
    去阻擋這一切的情意
    Qu zu dang zhe yi qie de qing yi
    ชู จู ตาง เจอ อี เชีย เตอ ชิง อิ
    ที่จะขัดขว้างความรักครั้งนี้
    這感覺太奇異
    Zhe gan jue tai qi yi
    เจอ กาน จเว ตาย ชี อี
    ความรู้สึกแบบนี้ ชั่งแปลกประหลาด
    我抱歉不能說明
    Wo bao qian bu neng shuo ming
    หว่อ ปาว เชียน ปู เนิง ซัว มิง
    ฉันเสียใจที่ไม่สามารถจะอธิบายออกมาได้

    ** 我相信這愛情的定義
    Wo xiang xin zhe ai qing de ding yi
    หว่อ เซียง ซิน เจอ อ้าย ชิง เตอ ติง อี
    ฉันเชื่อในนิยามรักครั้งนี้
    奇蹟會發生也不一定
    Qi ji hui fa sheng ye bu yi ding
    ชี จี ฟา เซิง เยอ ปู อี ติง
    ปาฏิหารย์สามารถเกิดขึ้นได้ และไม่แน่นอน
    風溫柔得清晰 也許飄來好消息
    Feng wen rou de qing xi ye xu piao lai hao xiao xi
    เฟง เวิน โรว เตอ ชิง ซี เยอ ซู เปียว ลาย ฮ่าว เซียว ซี
    ลมที่อ่อนโยนอาจพัดเอาข่าวดีมาให้
    一切新鮮 有點冒險
    Yi qie xin xian you dian mao xian
    อี เซีย ซิน เซียน โย่ว เตียน มาว เซียน
    ในความแปลกใหม่ ก็ต้องมีความเสี่ยงบ้าง
    請告訴我怎麼走到終點
    Qing gao su wo zen me zou dao zhong dian
    ชิง โกว ซู หว่อ เจิน เมอ โจว ตาว จง เตียน
    โปรดบอกฉันทีเถอะ ทำยังไงถึงจะไปสู่จุดหมายได้
    沒有人瞭解 沒有人像我和陌生人的愛戀
    Mei you ren liao jie mei you ren xiang wo he mo sheng ren de ai lian
    เมย ราว เยิ่น ลาว เจีย เมย โยว เยิ่น เซียง หว่อ เฮอ เมอ เซิง เยิ่น เตอ อ้าย เลียน
    ไม่มีใครเข้าใจ ไม่มีใครเหมือนฉัน เช่นความรักกับคนแปลกหน้า

    *** 我想我會開始想念你
    Wo xiang wo hui kai shi xiang nian ni
    หว่อ เซียง หว่อ ฮเวย คาย ซือ เซียง เลียน หนี่
    ฉันคิดว่าฉันชักจะเริ่มคิดถึงเธอแล้วนะ
    可是我剛剛才遇見了你
    Ke shi wo gang gang cai yu jian le ni
    เคอ ซือ หว่อ กาง กาง คาย อวี เจียน หนี่
    ทั้งๆที่เมื่อกี้ฉันพึ่งเจอกับเธอเอง
    我懷疑這奇遇只是個惡作劇 hah
    Wo huai yi zhe qi yu zhi shi ge e zuo ju hah
    หว่อ ฮวัย อวี เจอ ชี อวี ซือ เกอ เออ จัว จู
    ฉันสงสัยว่าการพบกันโดยบังเอิญครั้งนี้เป็นเพียงแค่การกลั่นแกล้ง

    **** 我想我已慢慢喜歡你
    Wo xiang wo yi man man xi huan ni
    หว่อ เซียง หว่อ อี มาน มาน ซี ฮวาน หนี่
    ฉันคิดว่าฉันชักจะชอบเธอซะแล้ว
    因為我擁有愛情的勇氣
    Yin wei wo yong you ai qing de yong qi
    ยิง เหวย หว่อ ยง โย่ง อ้าย ชิง เตอ ยง ชี
    เพราะฉันมีความรักที่กล้าหาญไว้ในครอบครอง
    我任性 投入你給的惡作劇
    Wo ren xing tou ru ni gei de e zuo ju
    หว่อ เยิ่น ชิง โตว ยรู หนี่ เกย เตอ เออ จัว จู
    ฉันเต็มใจที่จะกระโจนเข้าสู่การกลั่นแกล้งที่เธอมอบให้
    你給的惡作劇
    Ni gei de e zuo ju
    หนี่ เกย เตอ เออ จัว จู
    การกลั่นแกล้งที่เธอมอบให้

    * , **

    我才發現 你很耀眼
    Wo cai fa xian ni hen yao yan
    หว่อ คาย ฟา เซียน หนี่ เฮิน โย่ว ยาน
    ฉันเพิ่งค้นพบดวงตาที่แวววาวของเธอ
    請讓我再瞧瞧你的雙眼
    Qing rang wo zai qiao qiao ni de shuang yan
    ชิง ราง หว่อ จ้าย เชียว เชียว หนี่ เตอ ซวัง ยาน
    โปรดให้ฉันได้มองดวงตาคู่นั้นของเธออีกครั้ง
    沒有人瞭解 沒有人像我和陌生人的愛戀
    Mei you ren liao jie mei you ren xiang wo he mo sheng ren de ai lian
    เมย ราว เยิ่น ลาว เจีย เมย โยว เยิ่น เซียง หว่อ เฮอ เซิง เยิ่น เตอ อ้าย เลียน
    ไม่มีใครเข้าใจ ไม่มีใครเหมือนฉันเช่นความรักกับคนแปลกหน้า

    *** , ****

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×