คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #216 : [J] Younha - Yume no Tsuduki (Lasting Dream) (夢の続き)
Yume no Tsuduki (Lasting Dream) (夢の続き) Younha
今日までの道を 繰り返ったとき
Kyou made no michi wo furikaetta toki
เมื่อหันกลับไปมองเส้นทางที่ผ่านมาจนถึงทุกวันนี้
いつでもあなたの 笑顔に包まれる
Itsu demo anata no egao ni tsutsumareru
ก็มีรอยยิ้มของเธอวนเวียนอยู่เสมอ
汚れたスニーカー 口ずさむ歌と
Yogoreta suniikaa kuchizusamu uta to
รองเท้าผ้าใบสกปรกและเพลงที่เธอฮัมออกมานั้น
星見上げる夜に 隣にいてほしいと
Hoshi miageru yoru ni tonari ni ite hoshii to
ฉันคิดถึงการได้อยู่กับเธอเมื่อมองไปที่ดวงดาว
気づいたとき 涙になった
Kizuita toki namida ni natta
เมื่อนึกถึง น้ำตาก็ไหลออกมา
いま私に できることがあるのなら
Ima watashi ni dekiru koto ga aru no
นี่เป็นเพียงสิ่งที่ตัวฉันในตอนนี้ทำได้เท่านั้น
この願いを届けるのに
Kono negai wo todokeru no ni
แม้คำอธิษฐานนี้จะส่งไปถึงเธอ
言葉さえも思いつかなくて
Kotoba sae mo omoitsukanakute
แต่แค่เพียงจะพูดก็ยังนึกอะไรไม่ออก
明日こそは 笑い合えるように
Ashita koso wa waraiaeru you ni
วันพรุ่งนี้ เราจะยิ้มให้กันได้
信じてるよ どんなときも
Shinjiteru yo donna toki mo
ฉันต้องการที่จะเชื่อ ไม่ว่าเมื่อไหร่
寒い朝も雨の午後も
Samui asa mo ame no gogo mo
ทั้งในเช้าที่หนาวเหน็บหรือยามบ่ายที่ฝนโปรย
そばにいればいつも楽しくて
Soba ni ireba itsumo tanoshikute
มันจะสนุกตราบเท่าที่เธออยู่ที่นี่
未来までの旅をしてゆこう
Mirai made no tabi wo shite yukou
เรามุ่งหน้าไปสู่อนาคตกันเถอะ
夢の続き 見つけたから
Yume no tsuzuki mitsuketa kara
เพราะได้ค้นพบเส้นทางแห่งความฝันแล้ว
小さな違いで ケンカになるのは
Chiisana chigai de kenka ni naru no wa
ความแตกต่างเพียงเล็กน้อยที่ทำให้เราทะเลาะกันนั้น
分り合いたくて 胸熱くなるなら
Wakariaitakute mune atsuku naru kara
เราต่างก็อยากจะเข้าใจซึ่งกันและกัน เพราะในหัวใจนี้มันอบอุ่นขึ้นมา
名前呼ぶ声と オレンジの夕暮れ
Namae yobu koe to orenji no yuugure
ทั้งน้ำเสียงที่เรียกชื่อในยามเย็นที่เป็นสีส้ม
永遠がどこかにあるなら 今の時を
Eien ga dokoka ni aru
ถ้ามีความเป็นนิรันดร์อยู่ที่ใดซักแห่ง
止めていたい 見つめたくて
Tomete itai mitsumetakute
ก็อยากจะค้นพบ และหยุดช่วงเวลาในตอนนี้เอาไว้
もうあなたが 走り過ぎるその前に
Mou anata ga hashirisugiru sono mae ni
ด้วยเธอนั้นได้วิ่งแซงหน้าฉันมากเกินไปหน่อยเสียแล้ว
広い世界 この瞬間
Hiroi sekai kono shunkan
ปาฏิหารย์ที่มาเยี่ยมเยือนเพียงสองเรา
たったふたりに訪れた奇蹟
Tatta futari ni otozureta kiseki
ในชั่วพริบตาของโลกที่กว้างใหญ่
ずっと同じ思い出の中に
Zutto onaji omoide no naka ni
เพราะเรานั้นสามารถอยู่ด้วยกัน
いられるからひとりじゃない
Irareru kara hitori ja nai
ในความทรงจำเดียวกันนี้ได้เสมอ เราไม่ได้อยู่คนเดียว
いくつ季節 数えたって
Ikutsu kisetsu kazoetatte
ฤดูกาลจะแปรเปลี่ยนไปอีกซักเท่าใด
胸の奥でつながってるよね
Mune no oku de tsunagatteru yo ne
แต่หัวใจของเรายังคงผูกกันไว้อยู่เสมอ
眠るときも 目が覚めたときも
Nemuru toki mo me ga sameta toki mo
แม้ในยามหลับ หรือในยามตื่น
夢の続き 見つけたから
Yume no tsuzuki mitsuketa kara
เพราะได้ค้นพบเส้นทางแห่งความฝันแล้ว
泣きたいとき 嬉しいとき
Nakitai toki ureshii toki
ในเวลาที่อยากจะร้องไห้ ในเวลาที่เศร้าโศก
そばにいれば それだけでいいよ
Soba ni ireba sore dake de ii yo
แค่มีเธออยู่เคียงข้าง เท่านั้นก็เพียงพอแล้ว
未来までの旅をしてゆこう
Mirai made no tabi wo shite yukou
เรามุ่งหน้าไปสู่อนาคตกันเถอะ
夢の続き いつかきっと...
Yume no tsuzuki itsuka kitto...
สักวันหนึ่ง ฝันจะเป็นจริงขึ้นมาอย่างแน่นอน...
いくつ季節 数えたって
Ikutsu kisetsu kazoeta tte
ฤดูกาลจะแปรเปลี่ยนไปอีกซักเท่าใด
胸の奥でつながってるよね
Mune no oku de tsunagatteru yo ne
แต่หัวใจของเรายังคงผูกกันไว้อยู่เสมอ
眠るときも 目が覚めたときも
Nemuru toki mo me ga sameta toki mo
แม้ในยามหลับ หรือในยามตื่น
夢の続き 見つけたから
Yume no tsuzuki mitsuketa kara
เพราะได้ค้นพบเส้นทางแห่งความฝันแล้ว
Credit:: Thai Translated by AniaRovana (konohana-sakura.blogspot.com)
ความคิดเห็น