ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    !!--[เนื้อเพลง+คำแปล] เพลง เกาหลี--!!

    ลำดับตอนที่ #37 : [K] Fly To The Sky - Good-bye [เพราะเหมือนเดิม]

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 2.98K
      2
      20 ก.ค. 56

    Good-bye     Fly To The Sky

     

    얘기하지말아요미소만주고가요
    เย กี ฮา จี มา รา โย มี โซ มัน จู โก คา โย
    ไม่ต้องเอ่ยคำใดๆ เพียงแค่ยิ้มให้ผมสักครั้งและไปเสีย
    세상가장슬픈말듣지않아도이젠알아요
    เซ ซัง คา จัง ซึล พึน มัล ทึก จี อา นา โด อี เจน อา รา โย
    แม้ว่าผมจะไม่ได้ยินคำซึ่งน่าเศร้าที่สุดในโลกนี้ก็ตาม แต่ในเวลานี้ผมก็ได้รู้แล้ว
    꿈결같은사랑거둬들일때가내게도찾아오네요
    กุม กยอล คา ทึน ซา รัง คอ ดวอ ดือ ริล เต กา เน เก โด ชา จา โอ เน โย
    ผมรู้ว่าเวลาที่จะต้องปล่อยวางความรักซึ่งเหมือนฝันได้มาถึงแล้ว
    아픔을알게되겠죠
    อา พือ มึล อัล เค ทเว เกท จโย
    ผมน่าจะได้รู้ว่าความเจ็บปวดคืออะไร
     
    나는오직그대뿐이죠내안엔이미그대만살아요
    นา นึน โอ จิก คือ เด ปู นี จโย เน อา เนน อี มี คือ เด มัน ซา รา โย
    ผมเป็นเพียงคนของคุณเสมอ คุณคือเพียงสิ่งเดียวที่มีชีวิตอยู่ในชีวิตผมเสียแล้ว
    우린오늘까지겠지만이마음만은가지고가세요
    อู ริน โอ นึล กา จี เกต จี มัน อี มา อึม มา นึน คา จี โก คา เซ โย
    เราจะอยู่ด้วยกันเพียงแค่จนวันนี้สิ้นสุดลงเท่านั้น แต่ได้โปรดเอาหัวใจดวงนี้ไปกับคุณ และไปเสียเถอะ
    Good bye
     
    아무일도 아닌듯 그대가 먼저 뒤돌아가요
    อา มู อิล โด อา นิน ดึท คือ เด กา มอน จอ ทเว โด รา คา โย
    หากว่ามันไม่เหลืออะไร คุณหันหลังจากไปก่อน
    혼자서 남아 감당할 아쉬움은 몫인걸요...
    ฮน จา ซอ นา มา คัม ดัง ฮัล อา ชวี อู มึน เน มก ชิน กอ รโย
    ความสูญเสียนี้ซึ่งผมต้องต่อสู้ดิ้นรนด้วยตัวผมเอง คงเป็นส่วนของผม
    시간속 깊이 그대 손길 담긴 소중한 추억을 묻으면
    ชี กัน สก คี พี คือ เด ซน กิล ทัม คิน โซ จุง ฮัน ชู ออ กึล มู ดือ มยอน
    หากผมปิดซ่อนความทรงจำอันแสนมีค่า ที่ได้ทำให้ผมดิ่งลึกลงสู่ห้วงของเวลาด้วยมือของคุณ
    조금은흐려지겠죠
    โช กือ มึน ฮือ รยอ จี เกท จโย
    เช่นนั้นมันก็คงจะเลือนรางอยู่น้อยๆ
     
    그대떠나고난빈자리내눈물들로
    คือ เด ตอ นา โก นัน พิน จา รี เน นุน มุน ดึล โร
    คุณได้จากไปแล้ว และแม้ว่าผมต้องเติมเต็มที่อันว่างเปล่าด้วยน้ำตาของผมเอง
    채워야하지만우리사랑했던그만큼난그대위해행복을빌어요
    เช วอ ยา ฮา จี มัน อู รี ซา รัง เฮท ตอน คือ มัน คึม นัน คือ เด วี เฮ เฮง โบ กึล พี รอ โย
    มากเท่าที่เรารักกัน ผมขอให้คุณมีความสุขมากดังเช่นช่วงเวลานั้น
    Good bye

     

    내게슬픔주러다가온이별을난준비못했죠
    เน เก ซึล พึม จู รอ ทา กา อุน อี บยอ รึล นัน จุน บี มท เท จโย
    ผมไม่ได้เตรียมใจกับการเลิกรา ซึ่งมาให้ความโศกเศร้าแก่ผม
    가지말라고대뇌는나를그대는모르나요
    กา จี มัล รา โก เท นเว นึน นา รึล คือ เด นึน โม รือ นา โย
    คุณไม่รู้เลยหรือ? เกี่ยวกับผมคนนี้ที่มันพร่ำเอ่ยซ้ำแล้วซ้ำเล่าว่าอย่าไป
     
    나는오직그대뿐이죠내안엔이미그대만살아요
    นา นึน โอ จิก คือ เด ปู นี จโย เน อา เนน อี มี คือ เด มัน ซา รา โย
    ผมเป็นเพียงคนของคุณเสมอ คุณคือเพียงสิ่งเดียวที่มีชีวิตอยู่ในชีวิตผมเสียแล้ว
    우린오늘까지겠지만이마음만은가지고가세요
    อู ริน โอ นึล กา จี เกท จี มัน อี มา อึม มา นึน คา จี โก คา เซ โย
    เราจะอยู่ด้วยกันเพียงแค่จนวันนี้สิ้นสุดลงเท่านั้น แต่ได้โปรดเอาหัวใจดวงนี้ไปกับคุณ และไปเสียเถอะ
    Good bye
     
    그대떠나고난빈자리내눈물들로
    คือ เด ตอ นา โก นัน พิน จา รี เน นุน มุน ดึล โร
    คุณได้จากไปแล้ว และแม้ว่าผมต้องเติมเต็มที่อันว่างเปล่าด้วยน้ำตาของผมเอง
    채워야하지만우리사랑했던그만큼난그대위해행복을빌어요
    เช วอ ยา ฮา จี มัน อู รี ซา รัง เฮท ตอน คือ มัน คึม นัน คือ เด วี เฮ เฮง โบ กึล พี รอ โย
    มากเท่าที่เรารักกัน ผมขอให้คุณมีความสุขมากดังเช่นช่วงเวลานั้น

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×