ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    !!--[เนื้อเพลง+คำแปล] เพลง เกาหลี--!!

    ลำดับตอนที่ #57 : [K] Ost.Autumn In My Heart - Reason [หนังรักเศร้าๆ เก่าแล้วแต่ดังมากๆ]

    • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 4.3K
      3
      12 พ.ย. 55

    Reason     Ost.Autumn In My Heart

     
    내게 뒤돌아서지 말아요
    เน เก ดวี โท รัท ซอท จี มา รา โย
    อย่าหันหลังให้ฉัน
    나의 눈을 보아요
    นา เอ นุน นึล โบ วา โย
    มองตาฉันสิ
    온세상 하얗던
    อน เซ ซัง ฮา ยัท ตอน
    โลกทั้งใบกลายเป็นสีขาว
    그때에 약속 잊었나요
    คือ เต เอ ยัก ซก อิท จอน นา โย
    คุณลืมสัญญาตอนนั้นไปแล้วหรอ?
     
    왜 날 포기 하려고 하죠
    เว นัล พอ กี ฮา รยอ โก ฮา จโย
    ทำไมคุณถึงทิ้งฉันไปแบบนี้?
    그댄 그게 쉽나요
    คือ เดน คือ เก ชวิบ นา โย
    คุณทำเหมือนเป็นเรื่องง่ายดาย
    내게만 이렇게어려운 일인 건가요
    เน เก มัน อี รอก เค ออ รยอ อึน อี ริน กอน กา โย
    สำหรับฉันแล้วมันเป็นเรื่องที่ยากเหลือเกิน
     
    처음 부터 우리는
    ชอ อึม บู ทอ อู รี นึน
    รักของเรานั้น
    시작되어선 안되는 사랑이라고
    ชี จัก ดเว ออท ซอน อัน ดเว นึน ซา รัง งี รา โก
    เป็นรักที่ไม่ควรเริ่มมันตั้งแต่แรกแล้ว
    눈물섞인 애원이더욱 그대를
    นุน มุล ซอก อิน เอ วอน อี ทอ อุก คือ เด รึล
    น้ำตาของฉันล้นเอ่อพร้อมกับคำอ้อนวอน

    놓을수가 없네요
    นอ รึล ซู กา ออบ นา โย
    ฉันไม่อาจอยู่ได้โดยไม่มีคุณ
     
    내게서 그대는 사라져선 안되는
    เน เกท ซอ คือ เด นึน ซา รา จยอท ซอน อัน ดเว นึน
    คุณอย่าหายไปจากชีวิตฉันได้มั้ย?
    빛이었음을 아나요
    บิท ชี ออ ซึม มึล อา นา โย
    เพราะคุณเป็นดั่งแสงสว่างนำทางให้ชีวิตของฉัน
    그대가 떠나면
    คือ เด กา ตอ นา มยอน
    หากคุณจากไป
    나에 모든세상도 사라진다는걸
    นา เอ โม ดึน เซ ซัง โด ซา รา จิน ดา นึน กอล
    โลกทั้งใบของฉันก็ไม่เหลืออะไรโปรดจำไว้
    잊지는 말아요

    อิท จี นึน มา รา โย

    อย่าลืมเลือนฉันไปจะได้รึเปล่า?
    숨을쉬고 싶어요
    ซุม มึล ชวี โก ชิบ พอ โย
    ฉันอยากจะมีชีวิตอยู่ต่อไป
    그대 사랑안에서...
    คือ เด ซา รัง อัน เน ซอ
    อยู่เป็นคนรักของคุณ
     
    그대 생각만으로 웃음이 나요
    คือ เด เซง กัก มัน นือ โร อุท ซึม มี นา โย
    เมื่อฉันคิดถึงคุณ ฉันก็จะยิ้มออกมา
    나에겐 힘이 되어요
    นา เอ เก ฮิม มี ดเว ออ โย
    แต่ตอนนี้มันกลายเป็นความทุกข์
    그대 생각만으로 눈물이 나요
    คือ เด เซง กัก มัน นือ โร นุน มุล รี นา โย
    เมื่อฉันคิดถึงคุณ ฉันก็ร้องไห้
    모든것이 두려워
    โม ดึน กอท ชี ทู รยอ วอ
    ฉันหวาดกลัวไปหมดทุกสิ่ง

     

    내게서 그대는 사라져선 안되는
    เน เกท ซอ คือ เด นึน ซา รา จยอท ซอน อัน ดเว นึน
    คุณอย่าหายไปจากชีวิตฉันได้มั้ย?
    빛이었음을 아나요
    บิท ชี ออ ซึม มึล อา นา โย
    เพราะคุณเป็นดั่งแสงสว่างนำทางให้ชีวิตของฉัน
    그대가 떠나면
    คือ เด กา ตอ นา มยอน
    หากคุณจากไป
    나에 모든세상도 사라진다는걸
    นา เอ โม ดึน เซ ซัง โด ซา รา จิน ดา นึน กอล
    โลกทั้งใบของฉันก็ไม่เหลืออะไรโปรดจำไว้
    잊지는 말아요

    อิท จี นึน มา รา โย

    อย่าลืมเลือนฉันไปจะได้รึเปล่า?
    숨을쉬고 싶어요
    ซุม มึล ชวี โก ชิบ พอ โย
    ฉันอยากจะมีชีวิตอยู่ต่อไป
    그대 사랑안에서...
    คือ เด ซา รัง อัน เน ซอ
    อยู่เป็นคนรักของคุณ


    Credit:: Lyrics by jetlyrics

    Trans to Thai by im.teddygirl & ManowYGstand3

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×