คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #38 : Reborn~ เพลง Kokou no Pride ของฮิบาริ เคียวยะ
孤高のプライド
Kokou no Pride
ความสันโดษอันภาคภูมิ
Singer: Hibari Kyoya/Kondo Takashi
Translator: Mayrina von Excel
飛び回る 優美な羽で
Tobi-mawaru Yuubi na hane de
โบยบินไปทุกแห่ง ด้วยปีกอันสง่างาม
咲き誇る 僕のプライド
Saki-hokoru Boku no Puraido
สิ่งที่บานสะพรั่งให้แก่ฉันนั้น คือ Pride
(*ความภาคภูมิของฉันกำลังบานสะพรั่ง)
鳥の様に 自由に
Tori no you ni Jiyuu ni
ดังเช่นนก ที่แสนอิสระเสรี
遥か彼方の空 飛んで Fly
Haruka kanata no Sora-tonde Fly
โบยบินไปในฟากฟ้าที่ไกลแสนไกล Fly
雲の波間 漂い
Kumo no namima Tadayoi
ล่องลอยอยู่ ท่ามกลางหมู่คลื่นแห่งเมฆี
巡り着いた場所 それが未来
Meguri tsuita basho Sore ga mirai
ที่ที่ฉันจะโผบินลงนั้น ก็คือ อนาคต
誰が相手だって
容赦しない
Dare ga aite datte
Yousha shinai
ไม่ว่าจะเป็นใครหน้าไหน
ก็จะไม่มีคำว่าปรานี
鋭い牙剥いて
立ち向かうよ
Surudoi kiba muite
Tachi mukau yo
คมเขี้ยวที่ฉีกกระชาก
ก็หยัดยืนเผชิญหน้า
群青より深く
氷より冷たい孤高の海
Gunjyou yori fukaku
Koori yori tsumetai Kokou no umi
ลึกยิ่งกว่าท้องทะเลใด
เย็นเยือกยิ่งกว่าน้ำแข็งมหาสมุทรอันอ้างว้างนี้
群がる奴 残らず
Muragaru yatsu Nokorazu
พวกที่รวมฝูง ไม่ว่าใคร ไม่มีละเว้น
撃ち落す 愚かな瞳
Uchi otosu Oroka na hitomi
ดวงตาที่โง่เขลานั้นจะบดขยี้ให้สิ้น
突き破る 銀の城壁
Tsuki yaburu Gin no jyouheki
จะทลายกำแพง สีเงินที่ขวางกั้นนั้นทิ้ง
飛び回る 優美な羽で
Tobi mawaru Yuubi na hane de
โบยบินไปทุกแห่ง ด้วยปีกอันสง่างาม
咲き誇る 僕のプライド
Saki hokoru Boku no puraido
สิ่งที่บานสะพรั่งให้แก่ฉันนั้น คือ Pride
(*ความภาคภูมิของฉันกำลังบานสะพรั่ง)
[ท่อนที่ 2]
此処で果てる 運命
Koko de hateru Unmei
ณ ที่นี้ ที่ชะตาต้องดับสิ้น
助け求めたって 無駄さ Cry
Tasuke motome tatte Muda sa Cry
ถึงอ้วนวอน ขอให้ช่วยไป ก็ไร้ค่า cry
誰にも邪魔されず
Dare ni mo jyama sarezu
ไร้ซึ่งผู้ที่กล้าเข้ามาขัดขวาง
何にも縛られずに
Nani ni mo shibararezu ni
ไร้ซึ่งการผูกมัดไม่ว่ากับสิ่งใด
流れてく 静かな時間(とき)
Nagare teku Shizuka na toki
ช่วงเวลาที่ ความเงียบ เข้ามาปกคลุม
視界入る奴は
Shikai hairu yatsu wa
ไม่ว่าใครที่รบกวนสายตา
しょがない
暇つぶしの気まぐれ
Shou ga nai
Hima tsubushi no kimagure
ช่วยไม่ได้
ที่ต้องกลายเป็นของเล่นฆ่าเวลา
歪む世界 華麗に
Yugamu sekai Karei ni
ในโลกที่ กว้างใหญ่ อันแปรปรวนนี้
なぎ倒す 弱者の器
Nagitaosu Jyakusha no utsuwa
พวกโง่เขลานั้นจะ กำจัดทิ้งให้สิ้นซาก
散り乱る 野暮な標的
Chiri midaru Yabo na hyouteki
พวกเหยื่อไร้ระเบียบ จะต้องแตกกระจายไป
解き放つ 眠りの刃
Tokihanatsu Nemuri no yaiba
คมดาบที่ตื่นขึ้น เป็นอิสระจากนิทรา
映り込む 僕のプライド
Utsuri komu Boku no Puraido
สิ่งที่สะท้อนอยู่ สำหรับฉันนั้น คือ Pride
[(*ตัวดาบจากท่อนบนน่ะค่ะ)
สะท้อนความภาคภูมิของฉัน]
ひとり 屋上の空
Hitori Okujyou no sora
ท้องฟ้าที่มองจากดาดฟ้าเพียงลำพัง
鳴り響く チャイム聞いてた
Narihibiku Chaimu ki-iteta
ได้ยินเสียงระฆัง(Chime) ที่ดังก้องสะท้อนมา
汚さない 理想の砦
Kegasa nai Risou no toride
อุดมการณ์มั่นคง ไร้ซึ่งรอยมลทินใด
咬み締める 僕のプライド
Kami shimeru Boku no Puraido
สิ่งที่ยึดมั่นอยู่ สำหรับฉันนั้น คือ Pride
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
ขอขอบคุณพี่เมริน่าที่อนุญาตให้เอามาลงได้ค่ะ
http://kinderliebenfroh.exteen.com/20090730/kokou-no-pride
ความคิดเห็น