ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Chinese songs (Lyrics, Pinyin&Thai)

    ลำดับตอนที่ #11 : เพลง 时间飞行 (โบยบินข้ามกาลเวลา) by 白宇 & 朱一龙

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 1.48K
      33
      25 เม.ย. 62

    时间飞行 (Shíjiān fēixíng)

    演唱:白宇 & 朱一龙(BáiYǔ & ZhūYīlóng)

    推广曲镇魂 (Zhèn hún)

    เพลง “โบยบินข้ามกาลเวลา”   ร้องโดย    ไป๋อวี่ & จูอีหลง

    ประกอบซีรี่ส์เรื่อง  Guardian จิตวิญญาณผู้พิทักษ์

     




    翻涌眼底的光影和熟悉的声音

    Fān yǒng yǎndǐ de guāngyǐng hé shúxī de shēngyīn

    นัยน์ตาที่สะท้อนความรู้สึก และน้ำเสียงที่แสนคุ้นเคย

    沉默在黑暗中伫立替你呼吸

    Chénmò zài hēi'àn zhōng zhùlì tì nǐ hūxī

    (ฉัน)ยืนหายใจอยู่ท่ามกลางความมืดมิดเงียบงันแทนเธอ

    曾经并肩交换过勇气在撼动我内心

    Céngjīng bìngjiān jiāohuànguò yǒngqì zài hàndòng wǒ nèixīn

    ครั้งหนึ่งเคยเคียงบ่าเคียงไหล่ ส่งผ่านความกล้าหาญให้กันและกัน

    ปลุกให้ภายในใจของฉันสั่นไหว
    不需要理由就那样笃定

    bù xūyào lǐyóu jiù nàyàng dǔdìng

    ไม่ต้องการเหตุผลใดๆก็มั่นใจอย่างนั้น

     

    多认真多少的坚定 怎么取舍才有意义

    Duō rènzhēn duōshǎo de jiāndìng zěnme qǔshě cái yǒu yìyì

    จริงจังมากแค่ไหน ยืนหยัดเพียงใด จะตัดสินยังไงถึงจะมีความหมาย

    经过多少练习才会成为这样的你

    jīngguò duōshǎo liànxí cái huì chéngwéi zhèyàng de nǐ
    แบบทดสอบมากมายที่ผ่านเข้ามา ทำให้เธอกลายเป็นเธอเช่นตอนนี้

    我始终在这里等一个消息

    Wǒ shǐzhōng zài zhèlǐ děng yīgè xiāoxī

    ตั้งแต่ต้นจนจบ ฉันเฝ้าคอยข่าวคราวเสมอมา

    你也没放弃

    nǐ yě méi fàngqì

    เธอก็ไม่เคยยอมแพ้

    跨越时间一起飞行

    Kuàyuè shíjiān yīqǐ fēixíng

    โบยบินข้ามผ่านกาลเวลาไปด้วยกัน

    Pinyin & Translations by Asakura

     

    泛起微光的风景 和时空的漂移

    Fàn qǐ wéi guāng de fēngjǐng hé shíkōng de piāoyí

    ทิวทัศน์มีแสงสวยงามส่องประกาย ขณะที่ล่องลอยผ่านกาลเวลา
    重新在这个末世纪 和你交集

    chóngxīn zài zhège mò shìjì hé nǐ jiāojí

    เริ่มต้นใหม่กับปลายศตวรรษนี้ร่วมกับเธอ

    曾经并肩是你让念力刻在了我记忆

    Céngjīng bìngjiān shì nǐ ràng niànlì kè zàile wǒ jìyì

    การเคียงข้างกันของเธอถูกตราตรึงลงในความทรงจำของฉัน

    我知道我可以这样笃定

    Wǒ zhīdào wǒ kěyǐ zhèyàng dǔdìng

    ฉันรู้ว่าฉันมั่นใจได้

     

     

    多认真多少的坚定 怎么取舍才有意义

    Duō rènzhēn duōshǎo de jiāndìng zěnme qǔshě cái yǒu yìyì

    จริงจังแค่ไหน ยืนหยัดเท่าไร จะเลือกหนทางใดยังไงถึงจะมีความหมาย

    经过多少练习才会成为这样的你

    Jīngguò duōshǎo liànxí cái huì chéngwéi zhèyàng de nǐ

    แบบทดสอบมากมายที่ผ่านเข้ามา ทำให้เธอกลายเป็นเธอเช่นตอนนี้

    我始终在这里等一个消息

    Wǒ shǐzhōng zài zhèlǐ děng yīgè xiāoxī

    ตั้งแต่ต้นจนจบ ฉันเฝ้าคอยข่าวคราวเสมอมา

    你也没放弃

    nǐ yě méi fàngqì

    เธอก็ไม่เคยยอมแพ้

    跨越时间一起飞行

    Kuàyuè shíjiān yīqǐ fēixíng

    โบยบินข้ามผ่านกาลเวลาไปด้วยกัน

    Pinyin & Translations by Asakura

     

     

     

    别放弃我们的坚定

    Bié fàngqì wǒmen de jiāndìng

    อย่าละทิ้งการยืนหยัดของพวกเรา

    命运依旧会有意义

    Mìngyùn yījiù kuài yǒu yìyì

    โชคชะตายังคงมีความหมาย

    经过多少练习才会重燃这一颗心

    Jīngguò duōshǎo liànxí cái huì chóng rán zhè yī kē xīn

    แบบทดสอบมากมายที่ผ่านเข้ามาฟื้นฟูหัวใจดวงนี้อีกครั้ง

    我停留在这里等你的消息

    Wǒ tíngliú zài zhèlǐ děng nǐ de xiāoxī

    ฉันหยุดอยู่ที่นี่เพื่อเฝ้าคอยข่าวคราวของเธอ

    永远不说放弃

    Yǒngyuǎn bù shuō fàngqì

    จะไม่มีทางพูดคำว่า “ยอมแพ้” ตลอดไป

    跨越时间一起飞行

    Kuàyuè shíjiān yīqǐ fēixíng

    และจะโบยบินข้ามผ่านกาลเวลาไปด้วยกัน

    跨越时间我在原地

    Kuàyuè shíjiān wǒ zàiyuán dì

    ฉันจะอยู่ตรงนี้และข้ามผ่านกาลเวลา (ไปด้วยกัน) 





        

    Tiny White Pointer
    B
    E
    R
    L
    I
    N


    นักร้อง นักแสดง : 白宇 (ไป๋อวี่) &  朱一龙 (จูอีหลง)


       

    Pinyin และแปลโดย Asakura

     Please :)

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×