คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #11 : เพลง 时间飞行 (โบยบินข้ามกาลเวลา) by 白宇 & 朱一龙
“时间飞行” (Shíjiān fēixíng)
演唱:白宇 & 朱一龙(BáiYǔ & ZhūYīlóng)
推广曲:镇魂 (Zhèn hún)
เพลง
“โบยบินข้ามกาลเวลา” ร้องโดย
ไป๋อวี่ &
จูอีหลง
ประกอบซีรี่ส์เรื่อง “Guardian
จิตวิญญาณผู้พิทักษ์”
翻涌眼底的光影和熟悉的声音
Fān yǒng yǎndǐ de
guāngyǐng hé
shúxī de shēngyīn
นัยน์ตาที่สะท้อนความรู้สึก และน้ำเสียงที่แสนคุ้นเคย
沉默在黑暗中伫立替你呼吸
Chénmò zài hēi'àn zhōng zhùlì tì nǐ hūxī
(ฉัน)ยืนหายใจอยู่ท่ามกลางความมืดมิดเงียบงันแทนเธอ
曾经并肩交换过勇气在撼动我内心
Céngjīng bìngjiān
jiāohuànguò
yǒngqì zài
hàndòng wǒ
nèixīn
ครั้งหนึ่งเคยเคียงบ่าเคียงไหล่ ส่งผ่านความกล้าหาญให้กันและกัน
ปลุกให้ภายในใจของฉันสั่นไหว
不需要理由就那样笃定
bù xūyào lǐyóu jiù nàyàng dǔdìng
ไม่ต้องการเหตุผลใดๆก็มั่นใจอย่างนั้น
多认真多少的坚定
怎么取舍才有意义
Duō rènzhēn duōshǎo de jiāndìng
zěnme qǔshě
cái yǒu yìyì
จริงจังมากแค่ไหน ยืนหยัดเพียงใด จะตัดสินยังไงถึงจะมีความหมาย
经过多少练习才会成为这样的你
jīngguò duōshǎo liànxí cái huì chéngwéi zhèyàng de nǐ
แบบทดสอบมากมายที่ผ่านเข้ามา ทำให้เธอกลายเป็นเธอเช่นตอนนี้
我始终在这里等一个消息
Wǒ shǐzhōng zài zhèlǐ děng yīgè xiāoxī
ตั้งแต่ต้นจนจบ
ฉันเฝ้าคอยข่าวคราวเสมอมา
你也没放弃
nǐ yě méi fàngqì
เธอก็ไม่เคยยอมแพ้
跨越时间一起飞行
Kuàyuè shíjiān yīqǐ fēixíng
โบยบินข้ามผ่านกาลเวลาไปด้วยกัน
Pinyin
& Translations by Asakura
泛起微光的风景
和时空的漂移
Fàn qǐ wéi guāng
de fēngjǐng hé
shíkōng de piāoyí
ทิวทัศน์มีแสงสวยงามส่องประกาย
ขณะที่ล่องลอยผ่านกาลเวลา
重新在这个末世纪 和你交集
chóngxīn zài zhège
mò shìjì
hé nǐ jiāojí
เริ่มต้นใหม่กับปลายศตวรรษนี้ร่วมกับเธอ
曾经并肩是你让念力刻在了我记忆
Céngjīng bìngjiān shì nǐ ràng niànlì kè zàile wǒ jìyì
การเคียงข้างกันของเธอถูกตราตรึงลงในความทรงจำของฉัน
我知道我可以这样笃定
Wǒ zhīdào wǒ kěyǐ zhèyàng dǔdìng
ฉันรู้ว่าฉันมั่นใจได้
多认真多少的坚定
怎么取舍才有意义
Duō rènzhēn duōshǎo de jiāndìng
zěnme qǔshě
cái yǒu yìyì
จริงจังแค่ไหน ยืนหยัดเท่าไร จะเลือกหนทางใดยังไงถึงจะมีความหมาย
经过多少练习才会成为这样的你
Jīngguò duōshǎo liànxí cái huì chéngwéi zhèyàng de
nǐ
แบบทดสอบมากมายที่ผ่านเข้ามา ทำให้เธอกลายเป็นเธอเช่นตอนนี้
我始终在这里等一个消息
Wǒ shǐzhōng zài zhèlǐ děng yīgè xiāoxī
ตั้งแต่ต้นจนจบ
ฉันเฝ้าคอยข่าวคราวเสมอมา
你也没放弃
nǐ yě méi fàngqì
เธอก็ไม่เคยยอมแพ้
跨越时间一起飞行
Kuàyuè shíjiān yīqǐ fēixíng
โบยบินข้ามผ่านกาลเวลาไปด้วยกัน
Pinyin
& Translations by Asakura
别放弃我们的坚定
Bié fàngqì wǒmen de jiāndìng
อย่าละทิ้งการยืนหยัดของพวกเรา
命运依旧会有意义
Mìngyùn yījiù kuài yǒu yìyì
โชคชะตายังคงมีความหมาย
经过多少练习才会重燃这一颗心
Jīngguò duōshǎo liànxí cái huì chóng
rán zhè yī
kē xīn
แบบทดสอบมากมายที่ผ่านเข้ามาฟื้นฟูหัวใจดวงนี้อีกครั้ง
我停留在这里等你的消息
Wǒ tíngliú zài zhèlǐ děng nǐ de xiāoxī
ฉันหยุดอยู่ที่นี่เพื่อเฝ้าคอยข่าวคราวของเธอ
永远不说放弃
Yǒngyuǎn bù
shuō fàngqì
จะไม่มีทางพูดคำว่า “ยอมแพ้” ตลอดไป
跨越时间一起飞行
Kuàyuè shíjiān yīqǐ fēixíng
และจะโบยบินข้ามผ่านกาลเวลาไปด้วยกัน
跨越时间我在原地
Kuàyuè shíjiān wǒ zàiyuán dì
ฉันจะอยู่ตรงนี้และข้ามผ่านกาลเวลา (ไปด้วยกัน)
นักร้อง นักแสดง : 白宇 (ไป๋อวี่) & 朱一龙 (จูอีหลง)
Pinyin และแปลโดย Asakura
❤ Please :)
ความคิดเห็น