ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    รวมเนื้อเพลงของ Girls’ Generation

    ลำดับตอนที่ #59 : [เนื้อเพลง] Oppa Nappa

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 705
      1
      19 ส.ค. 56



     


    Song : 오빠 나빠(Oppa Nappa)

    Artist : Jessica, Tiffany, Seo Hyun

    Album : Roomate 1st

     

     

    Jessica: 아는데 아닌데

    ทา อา นึน เด นัน อา นิน เด

    ฉันรู้, ฉันรู้ว่าฉันไม่ใช่คนนั้น

     

    그래도 놓치긴 싫은데

    คือ แร โด โน ชี กิน ชิล ฮึน เด

    แต่ฉันก็ไม่อยากเสียพี่ไป

     

    한번만 말을 들어요

    ตัก คันบอนมัน แน มัล รึล ดึล รอ โย

    ฟังที่ฉันพูดซักครั้งนึง

     

    오빠앞에선 여자란 말이야

    โอ ปา อา เพ ซอ ซอน ยอ จา รัน มา รี ยา

    ฉันคือผู้หญิงที่อยู่หน้าพี่ตอนนี้นะ

     

    *Seohyun:나랑 밥한번 먹는게 그렇게 힘든가요

    นา รัง บับ ฮัน บอน มอก นึน เก คือ รอค เค ฮิม ดึน กา โย

    มันยากนักเหรอที่จะกินข้าวกับฉันซักครั้งหนึ่ง

     

    잊었다면서 혼자라면서

    อิจ จอซ ดา มยอน ซอ ฮน จา รา มยอน ซอ

    พี่บอกว่าพี่ลืมเขาแล้ว พี่อยู่คนเดียวแล้ว

     

    그언닌 만나나요

    คือ ออน นิน แว มัน นา นา โย

    แล้วทำไมพี่ยังไปพบกับเขาอยู่อีกล่ะ?

     

    Tiffany:아직 나는 안되나요

    อา จิก นา นึน อัน ดเว นา โย

    ฉันยังไม่ใช่อีกเหรอ?

     

    많이 부족한가요

    มัน นี บู ชก คัน กา โย

    ฉันยังไม่ดีพออีกเหรอ?

     

    한번만 믿어봐요

    ฮัน บอน มัน นัล มิด ดอ บวา โย

    เชื่อฉันซักครั้ง

     

    내가 할수 있는데

    แน กา จัล ฮัล ซู อิซ นึน เด

    ฉันสามารถทำดีกว่านี้ได้

     

    Seohyun: 자꾸만 웃기만 해요

    แว จา กู มัน อุซ กี มัน แฮ โย

    ทำไมพี่ถึงหัวเราะอยู่อีกล่ะ?

     

    내가 그렇게 애기 같나요

    แน กา คือ รอค เค แอ กี กัท นา โย

    ฉันยังเป็นเด็กสำหรับพี่อยู่อีกเหรอ?

     

    한번만 내진침들어요

    ตัก คัน บอน มัน แน จิน ชิม ดึล รอ โย

    ฟังความจริงจากฉันซักครั้ง

     

    오빠앞에선 여자란 말이야

    โอ ปา อา เพ ซอ ซอน ยอ จา รัน มา รี ยา

    ฉันคือผู้หญิงที่อยู่หน้าพี่ตอนนี้นะ

     

    *Tiffany:나랑 밥한번 먹는게 그렇게 힘든가요

    นา รัง บับ ฮัน บอน มอก นึน เก คือ รอค เค ฮิม ดึน กา โย

    มันยากนักเหรอที่จะกินข้าวกับฉันซักครั้งหนึ่ง

     

    잊었다면서 혼자라면서

    อิจ จอซ ดา มยอน ซอ ฮน จา รา มยอน ซอ

    พี่บอกว่าพี่ลืมเขาแล้ว พี่อยู่คนเดียวแล้ว

     

    그언닌 만나나요

    คือ ออน นิน แว มัน นา นา โย

    แล้วทำไมพี่ยังไปพบกับเขาอยู่อีกล่ะ?

     

    Jessica:아직 나는 안되나요

    อา จิก นา นึน อัน ดเว นา โย

    ฉันยังไม่ใช่อีกเหรอ?

     

    많이 부족한가요

    มัน นี บู ชก คัน กา โย

    ฉันยังไม่ดีพออีกเหรอ?

     

    한번만 믿어봐요

    ฮัน บอน มัน นัล มิด ดอ บวา โย

    เชื่อฉันซักครั้ง

    내가 할수 있는데

    แน กา จัล ฮัล ซู อิซ นึน เด

    ฉันสามารถทำดีกว่านี้ได้

     

    Seohyun:하루에 만번

    ฮา รู เอ มัน บอน

    วันละเป็นล้านครั้ง

     

    Tiffany:생각이 나요

    แซง กัก กี นา โย

    ที่ฉันคิดถึงพี่

     

    Jessica:눈물이 나도 이렇게 참아

    นุน มุล ลี นา โด นัน อี รอค เค ชัม มา

    ถึงฉันอยากจะร้องไห้ ฉันก็เก็บมันไว้

     

    Seohyun:그댈 사랑하면 안될 이유라도 있나요

    คือ แดล ซา รัง ฮา มยอน อัน ดเวล อี ยู รา โด อิซ นา โย

    มีเหตุผลที่ฉันรักพี่ไม่ได้ได้ด้วยเหรอ?

     

    잊었다면서 혼자라면서

    อิจ จอซ ดา มยอน ซอ ฮน จา รา มยอน ซอ

    พี่บอกว่าพี่ลืมเขาแล้ว พี่อยู่คนเดียวแล้ว

     

    Tiffany:그언닌 만나나요

    คือ ออน นิน แว มัน นา นา โย

    แล้วทำไมพี่ยังไปพบกับเขาอยู่อีกล่ะ?

     

    Jessica:오빤 정말 나쁜 사람

    โอ ปัน ชอง มัล นา ปึน ซา รัม

    พี่, พี่เป็นคนที่แย่มากจริงๆ

     

    정말 내맘을 몰라

    ชอง มัล แน มัม มึล มล รา

    พี่ไม่รู้เลยว่าฉันรู้สึกยังไง

     

    믿어봐요 나도 잘할수 있는데

    นัล มิด ดอ บวา โย นา โด จัล ฮัล ซู อิซ นึน เด

    เชื่อฉัน ฉันก็สามารถทำดีกว่านี้ได้เหมือนกัน

     

    Credit

    Eng Translation : xyiseul@AMBITION

    Thai Translation : poker_s

    Compile : whiterose

    ++ PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDIT++

    MisTaKe~!


    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×