ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    รวมเนื้อเพลงของ Girls’ Generation

    ลำดับตอนที่ #62 : [เนื้อเพลง] And One

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 290
      0
      19 ส.ค. 56



     



    Song : 그리고 하나 (And One)

    Artist : Taeyeon

    Album : That Winter, The Wind Blows OST Part.5

     

     

    쉽게 상처 받고 쉽게 눈물나고 쉽게 아프던 기억하나요

    ชวิบเก ซังชอ บัทโก ชวิบเก นุนมุลลาโก ชวิบเก อาพือดอน นัล กีออกฮานาโย

    คุณจำฉันได้ไหม คนที่หวาดกลัวอะไรง่ายๆ ร้องไห้และเจ็บปวดได้ง่ายดาย?

     

    지금도 그래요 여전히 같아요 이런 보면 어떨까요

    จีกึมโด กือเรโย ยอจอนฮี กาทาโย อีรอน นัล โบมยอน ออทดอลกาโย

    ฉันยังคงเป็นแบบนั้นอยู่ ยังคงไม่เปลี่ยนไป แล้วคุณละ เมื่อไหร่จะได้เผชิญกับสิ่งที่ฉันเป็นอยู่ตอนนี้

     

    쉽게 돌아서도 쉽게 멀어져도 쉽게 잊지 못할 그댈 알아요

    ชวิบเก โดราซอโด ชวิบเก มอรอจยอโด ชวิบเก อิทจี มททัน กือเดน อาราโย

    แม้คุณจะตีจากกันไปง่ายดาย ไม่เหลือเยื่อใย แต่ฉันกลับลืมคุณไม่ได้ง่ายๆ เลย

     

    여전히 이런 아직도 이런 나를 본다면 바보라 하겠죠

    ยอจอนฮี อีรอน นัล อาจิกโด อีรอน นารึล บุนดามยอน พาโบรา ฮาเกทจโย

    หากคุณได้พบฉัน จะรู้ว่าฉันคนนี้ยังคงเหมือนเดิม และอาจจะเรียกฉันว่ายัยโง่ก็ได้

     

    * 원하고 원해요 그리고 하나 아프고 아파도 그래도 한번

    วอนฮาโก วอนเฮโย กือรีโก ฮานา อาพือโก อาพาโด กือแรโด ฮันบอน

    ฉันต้องการคุณนะ โหยหาคุณที่สุด แม้จะเจ็บปวดแต่ก็ยังคงยอมทน

     

    닳고 닳아진데도 눈물이 마르지 않아도 처음으로 돌아갈 있다면

    ดัลโก ดัลฮาจินเดโด นุนมูรี มารือจี อันนาโด ชออูมือโร โทรากัล ซู อิทดามยอน

    แม้จะต้องทนทุกข์แค่ไหน แม้ว่าน้ำตาจะไม่ยอมแห้งเหือด ขอเพียงแค่เรากลับมาเป็นดั่งเดิมได้ก็พอ

     

    처음 마주쳤던 그때 시간이 원망스러워 때도 있어요

    ชออึม มาจูชยอทดอน กือแด กือ ชีกานี วอนมังซือรอวอ จิล แทโด อิทซอโย

    หลายต่อกลายครั้งที่ฉันนึกถึงตอนตอนที่เราพบกันครั้งแรก

     

    가끔은 이래요 그리움조차 허락 안되면 숨도 쉬면서

    กักกือมึน อีเรโย กือรีอุมโจชา ฮอรัก อันดเวมยอน ซุมโด มท ชวีมยอนซอ

    ฉันชอบช่วงเวลานั้น แม้มันจะทำให้ฉันหายใจไม่ออก เมื่อต้องฝืนตัวเองไม่ให้คิดถึงคุณ

     

    * 원하고 원해요 그리고 하나 아프고 아파도 그래도 한번

    วอนฮาโก วอนเฮโย กือรีโก ฮานา อาพือโก อาพาโด กือแรโด ฮันบอน

    ฉันต้องการคุณนะ โหยหาคุณที่สุด แม้จะเจ็บปวดแต่ก็ยังคงยอมทน

     

    닳고 닳아진데도 눈물이 마르지 않아도 처음으로 돌아갈 있다면

    ดัลโก ดัลฮาจินเดโด นุนมูรี มารือจี อันนาโด ชออูมือโร โทรากัล ซู อิทดามยอน

    แม้จะต้องทนทุกข์แค่ไหน แม้ว่าน้ำตาจะไม่ยอมแห้งเหือด ขอเพียงแค่เรากลับมาเป็นดั่งเดิมได้ก็พอ

     

    혹시나 혹시나 그대도 한번 살다가 살다가 적어도 한번

    ฮกชีนา ฮกชีนา กือแดโด ฮันบอน ซัลดากา ซัลดากา จอกอโด ฮันบอน

    ขอให้คุณได้เป็นแบบฉันสักครั้งในชีวิต ขอให้สักวันคุณเจ็บปวดใจเพราะฉันคนนี้

     

    가끔은 생각에 가슴 시린 날이 있나요 혹시나 살다가 적어도 한번

    กักกือมึน เน เซงกาเก กาซึม ชีริน นารี อินนาโย ฮกชีนา ซัลดากา จอกอโด ฮันบอน

    ขอแค่สักครั้งให้คุณได้รู้สึกแบบฉันตอนนี้

     

    ** 그리고 하나 이것만 기억해요 그대만이라도 제대로 살아줘요

    กือรีโก ฮานา อีกอทมัน กีออกเฮโย กือเดมานีราโด เจเดโร ซาราจวอโย

    ฉันยังคงจดจำฝังใจไม่ลืม แม้ว่าคุณจะมีชีวิตอยู่ โดยลืมทุกสิ่งไปแล้วก็ตาม

     

    혹시나 혹시나 그대도 한번 살다가 살다가 적어도 한번

    ฮกชีนา ฮกชีนา กือแดโด ฮันบอน ซัลดากา ซัลดากา จอกอโด ฮันบอน

    ขอให้คุณได้เป็นแบบฉันสักครั้งในชีวิต ขอให้สักวันคุณเจ็บปวดใจเพราะฉันคนนี้

     

    가끔은 생각에 가슴 시린 날이 있나요 혹시나 살다가 적어도 한번쯤은…

    กักกือมึน เน เซงกาเก กาซึม ชีริน นารี อินนาโย ฮกชีนา ซัลดากา จอกอโด ฮันบอนจือมึน

    หากคุณได้รับรู้ถึงความรู้สึกที่ฉันได้รับสักครั้งก็คงดี

     

     

     

    คำร้องไทย-คำแปลไทย : MANOW_VIP

    รีวิวเพลง : Sora_Plus @ www.deksearch.com

     

    หากนำบทความไปใช้กรุณา Copy บรรทัดนี้ไปด้วย


    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×