ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    รวมเนื้อเพลงของ Girls’ Generation

    ลำดับตอนที่ #64 : [เนื้อเพลง] Innisfree Day

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 150
      0
      19 ส.ค. 56



     



    Song : Innisfree Day (이니스프리 에코송)

    Artist : So Nyeo Shi Dae (Yoon A )

     

     

     

    안녕~ 이불 같은 햇살

    อัน-นยอง~ อี-บุล กา-ทึน แฮท-ซัล

    ดีจ้ะ~ คุณแสงแดดเหมือนผ้าห่ม

     

    안녕~ 살랑대는 바람

    อัน-นยอง~ ซัล-รัง-แด-นึน พา-รัม

    ดีจ้ะ~ คุณสายลมที่พัดเบา

     

    안녕~ 사탕 같은 구름

    อัน-นยอง~ ซา-ทัง กา-ทึน คู-รึม

    ดีจ้ะ~ คุณก้อนเมฆดั่งสายไหม

     

    모든 반가워져

    โม-ดึน เก พัน-กา-วอ-จยอ

    ยินดีที่ได้พบกันนะ

     

    안녕~ 향기로운 꽃잎

    อัน-นยอง~ ฮยัง-กี-โร-อึน โก-ชิบ

    ดีจ้ะ~ คุณดอกไม้ที่หอมหวน

     

    안녕~ 노래하는 새들

    อัน-นยอง~ โน-แร-ฮา-นึน เซ-ดึล

    ดีจ้ะ~ คุณๆนกน้อยร้องเพลง

     

    안녕~ 눈이 부신 아침

    อัน-นยอง~ นู-นี บู-ชิน อา-ชิม

    ดีจ้ะ~ ยามเช้าที่แสงแยงตา

     

    지금 만나러가

    ชี-กึม นอล มัน-นา-รา-กา

    ฉันจะไปหาตอนนี้นะ

     

    밤새 구운 쿠킬 담아 포장을 할까? 종이 포장 괜찮을까?

    พัม-เซ กู-อุน คู-คิล ทา-มา โพ-จัง-งึล ฮัล-กะ? ชง-งี โพ-จัง แควน-ชา-นึล-กา?

    ฉันห่อคุกกี้ที่เพิ่งอบเสร็จทั้งคืนเลยดีมั้ย? ห่อด้วยกระดาษจะเป็นไรมั้ย?

     

    어쩜 니가 내게 선물 손수건을 써도 좋아

    ออ-จอม นี-กา เน-เก จุน ซอน-มุล ซุน-ซู-กอ-นึล ซอ-โด โช-วา

    หรือเป็นผ้าเช็ดหน้าที่เธอให้ฉันมาเป็นของขวัญน่าจะดีกว่า

     

    *Love U inni Girl 하늘을 닮은

    Love U inni Girl ฮา-นือ-รึล ทัล-มึน นา

    Love U inni Girl ฉันที่เป็นเหมือนท้องฟ้า

     

    Love U inni Boy 바다 같은

    Love U inni Boy พา-ดา กา-ทึน นอ

    Love U inni Boy เธอที่เหมือนคลื่นน้ำ

     

    Love U inni Day 푸른 세상에 너와 내가~

    Love U inni Day พู-รึน อี เซ-ซัง-เง นอ-วา เน-กา~

    Love U inni Day แค่ฉันและเธอในโลกสีฟ้าใบนี้~

     

    Love U inni Girl~ 행복을 줄거야

    Love U inni Girl~ เฮง-โบ-กึล จุล-กอ-ยา

    Love U inni Girl~ ฉันจะให้ความสุขเธอ

     

    Love U inni Boy~ 사랑할거야

    Love U inni Boy~ ซา-รัง-ฮัล-กอ-ยา

    Love U inni Boy~ และฉันจะรักเธอ

     

    Love U inni Day~ 푸른 세상을 느껴 지금~

    Love U inni Day~ พู-รึน อี เซ-ซัง-งึล นือ-กยอ จี-กึม~

    Love U inni Day~ ตอนนี้มาสัมผัสโลกสีฟ้านี้กัน~

     

    안녕~ 싱그러운 나무

    อัน-นยอง~ ชิง-กือ-รอ-อุน นา-มู

    ดีจ้ะ~ คุณต้นไม้แสนสดชื่น

     

    안녕~ 보석 같은 거리

    อัน-นยอง~ โพ-ซอก กา-ทึน กอ-รี

    ดีจ้ะ~ คุณถนนเหมือนเพชรพลอย

     

    안녕~ 아름다운 오늘

    อัน-นยอง~ อา-รึม-ดา-อุน โอ-นึล

    ดีจ้ะ~ คุณวันนี้แสนสวยงาม

     

    지금 만나러가~

    ชี-กึม นอล มัน-นา-รอ-กา~

    ฉันจะไปหาตอนนี้นะ~

     

    무지개 별사탕을 입에 물고서 룰루랄라 기분좋아

    มู-จี-เก บิท พยอล-ซา-ทัง-งึล อิ-เบ มุล-โก-ซอ ลุล-ลู-ลัล-ลา คี-บุน-โช-วา

    ลั้ลลาลั้ลลา มีความสุขจัง ที่ได้กินลูกอมรูปดาวสีรุ้งในปากแบบนี้

     

    초록색깔 자전거 타고 우리 함께 떠나볼까?

    โช-รก-แซก-กัล จา-จอน-กอ ทา-โก อู-รี ฮัม-เก ตอ-นา-บล-กะ?

    แล้วพวกเราจะกลับกับจักรยานสีเขียวนี้ด้วยกันเลยมั้ย?

     

    * Love U inni Girl 하늘을 닮은

    Love U inni Girl ฮา-นือ-รึล ทัล-มึน นา

    Love U inni Girl ฉันที่เป็นเหมือนท้องฟ้า

     

    Love U inni Boy 바다 같은

    Love U inni Boy พา-ดา กา-ทึน นอ

    Love U inni Boy เธอที่เหมือนคลื่นน้ำ

     

    Love U inni Day 푸른 세상에 너와 내가~

    Love U inni Day พู-รึน อี เซ-ซัง-เง นอ-วา เน-กา~

    Love U inni Day แค่ฉันและเธอในโลกสีฟ้าใบนี้~

     

    예쁜 마음을 담아서 예쁜 세상을 닮아가 지금 너와 천국인걸~

    เย-ปึน มา-อือ-มึล ทา-มา-ซอ เย-ปึน เซ-ซัง-งึล ทัล-มา-กา จี-กึม นอ-วา นัน ชอน-กุก-อิน-กอล~

    ด้วยหัวใจที่สวยงาม ที่ทำให้เราเริ่มเหมือนโลกแสนสวยนี้ พวกเราก็เหมือนอยู่ในสวรรค์แล้ว~

     

    * Love U inni Girl 하늘을 닮은

    Love U inni Girl ฮา-นือ-รึล ทัล-มึน นา

    Love U inni Girl ฉันที่เป็นเหมือนท้องฟ้า

     

    Love U inni Boy 바다 같은

    Love U inni Boy พา-ดา กา-ทึน นอ

    Love U inni Boy เธอที่เหมือนคลื่นน้ำ

     

    Love U inni Day 푸른 세상에 너와 내가~

    Love U inni Day พู-รึน อี เซ-ซัง-เง นอ-วา เน-กา~

    Love U inni Day แค่ฉันและเธอในโลกสีฟ้าใบนี้~

     

    Love U inni Girl~ 행복을 줄거야

    Love U inni Girl~ เฮง-โบ-กึล จุล-กอ-ยา

    Love U inni Girl~ ฉันจะให้ความสุขเธอ

     

    Love U inni Boy~ 사랑할거야

    Love U inni Boy~ ซา-รัง-ฮัล-กอ-ยา

    Love U inni Boy~ และฉันจะรักเธอ

     

    Love U inni Day~ 푸른 세상을 느껴 지금~

    Love U inni Day~ พู-รึน อี เซ-ซัง-งึล นือ-กยอ จี-กึม~

    Love U inni Day~ ตอนนี้มาสัมผัสโลกสีฟ้านี้กัน~

     

    Love U inni Girl~ 행복을 줄거야

    Love U inni Girl~ เฮง-โบ-กึล จุล-กอ-ยา

    Love U inni Girl~ ฉันจะให้ความสุขเธอ

    Love U inni Boy~ 사랑할거야

    Love U inni Boy~ ซา-รัง-ฮัล-กอ-ยา

    Love U inni Boy~ และฉันจะรักเธอ

     

    Love U inni Day~ 푸른 세상을 느껴 지금~

    Love U inni Day~ พู-รึน อี เซ-ซัง-งึล นือ-กยอ จี-กึม~

    Love U inni Day~ ตอนนี้มาสัมผัสโลกสีฟ้านี้กัน~

     

    Credits:

    Lyrics & English Translation -- A2B7B3 A5C6 B3A7B2 @bittenaplle

    Thai-Phonetics/Translation -- MIIE3IIW@www.girlsgeneration-th.com

    Special Thanks -- zo3riety@www.girlsgeneration-th.com


    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×