ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    รวมเนื้อเพลงของ Girls’ Generation

    ลำดับตอนที่ #72 : [เนื้อเพลง] Seoul (서울시홍보송)

    • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 227
      0
      19 ส.ค. 56



     



    Song : Seoul (서울시홍보송)

    Artist : Super Junior & So Nyeo Shi Dae

     

     

    규현 : 어느새 하루가 지나고

    คยูฮยอน : โอ นือ เซ ฮา รู กา โด จี นา โก

    กว่าที่ผมจะรู้สึกตัว วันนี้ก็ผ่านไปแล้ว

     

    규현 : 집으로 향한 나의 발걸음

    คยูฮยอน : จี บือ โร ฮยาง ฮัน นา อี บัล กอ รึม

    และผมก็เดินกลับบ้านไป

     

    규현 : 부푼 가슴에 처음 시작했던 그대로

    คยูฮยอน : บู พุน คา ซือ เม ชอ อึม ชี จัก เฮซ ตอน คือ มัม คือ เด โร

    ด้วยหัวใจที่พองโต

     

    제시카 : 가끔은 피곤한 일상속에

    เจสสิก้า : คา กึม อึน พี กน ฮัน อิล ซัง โซ เก

    บางครั้งในวันที่เหน็ดเหนื่อย

     

    제시카 : 지쳐버린 몸을 이끌고

    เจสสิก้า : จี ชยอ บอ ริม เน โม มึล อี กึล โก

    ลมหายใจของฉันก็พาร่างอันเหนื่อยอ่อนนี้

     

    제시카 : 길을 따라서 숨쉬고있는 나의자유

    เจสสิก้า : คี รึล ทา รา ซอ ซุม ซวี โก อิซ นึน นา อึย จา ยู

    เดินไปตามถนน

     

    Yes! 느꺼봐 희망 가득한 세상

    Yes! นือ กอ บวา ฮวี มัง คา ทึก ฮัน เซ ซัง

    รู้สึกถึงโลกที่เต็มไปด้วยความหวัง

     

    Yes! 저기 높은 미래 향해서

    Yes! จอ กี โน พึน มี เร ฮยาง เฮ ซอ

    ก้าวไปในอนาคตต่อจากนี้

     

    s.e.o.u.l 함께 불러봐요 꿈이 이뤄질 아름다운 세상

    s.e.o.u.l ฮัม เก บุล รอ บวา โย คู มี อี รวอ จิล อา รึม ทา อุน เซ ซัง

    s.e.o.u.l เรียกชื่อมันพร้อมกับฉันสิ ชื่อของที่ๆ ทำให้ฝันของฉันเป็นจริง

     

    려욱 : 어디서나 즐거움이 넘치는 곳~ 사랑해~!

    รยออุค : ออ ที ซอ นา จึล กอ อู มี นอม ชี นึน , กซ ~ ซา รัง เฮ ~ !

    ที่ๆ มีความนุกอยู่มากมายทุกครั้งที่ผมไป ~ ผมรักมัน ~ !

     

    s.e.o.u.l 함께 외쳐봐요 어디서라도 웃을수있는

    s.e.o.u.l ฮัม เก เวช ยอ บวา โย ออ ตี ซอ รา โด อู ซึล ซู อิซ นึน

    s.e.o.u.l ตะโกนชื่อนี้ออกมาพร้อมๆกันสิ มันคือความสุข และนั้นทำให้ผมหัวเราะอกกมาได้

     

    태연 : 행복~ 모두가 하나되는 세상

    แทยอน : เฮง บก ~ โม ดู กา ฮา นา ดเว นึน เซ ซัง

    มีความสุข แม่ว่าโลกทั้งใบจะกลายเป็นหนึ่ง

     

    동해 : 어디서 꺼져버린 모습

    ทงเฮ : ออ ตี ซอ กอ ชยอ บอ ริม เน โม ซึม

    ตัวตนของผมหายไป ที่ไหนก็ไม่รู้

     

    동해 : 후회없이 살질 않았는지

    ทงเฮ : ฮู ฮเว ออบ ซอ ซัล จิล อัน ฮันซ นึน จี

    ราวกับว่าจะทำให้ผมอยู่ได้โดยที่ไม่เสียใจ

     

    동해 : 부푼 희망의 처음 설레였던 그대로

    ทงเฮ : บู พุน ฮเว มัง อึย ชอ อึม ซอล เร ยอซ ตอน คือ มัม คือ เด โร

    อยู่ได้ด้วยจิตใจที่เต็มไปด้วยความหวัง

     

    서현 : 알수없는 내일이 그대로

    ซอฮยอน : อัล ซู ออบซ นึน เน อี รี คือ เด โร

    ฉันอยากรู้ในเรื่องวันพรุ่งนี้ ที่ฉันไม่มีทางรู้ได้เลย

     

    서현 : 어렵고 험한일이 생겨도 견딜수있어 네게 부끄럽지 않도록

    ซอฮยอน : ออ รยอม โก ฮอม ฮา นึล อี เซง กยอ โด กยอน ดิล ซู อิซ ซอ เน เก บู คือ รอม จี อัน โท รก

    แม้ว่างานของฉันจะยากมากและแย่แค่ไหน ฉันก็สามารถทำได้โดยไม่อาย

     

    Yes! 느꺼봐 희망 가득한 세상

    Yes! นือ กอ บวา ฮวี มัง คา ดึก ฮัน เซ ซัง

    รู้สึกถึงโลกที่เต็มไปด้วยความหวัง

     

    Yes! 저기 높은 미래 향해서

    Yes! จอ กี โน พึน มี เร ฮยาง เฮ ซอ

    ก้าวไปในอนาคตต่อจากนี้

     

    s.e.o.u.l 함께 불러봐요 꿈이 이뤄질 아름다운 세상

    s.e.o.u.l ฮัม เก บุล รอ บวา โย คู มี อี รวอ จิล อา รึม ทา อุน เซ ซัง

    s.e.o.u.l เรียกชื่อมันพร้อมกับฉันสิ ชื่อของที่ๆ ทำให้ฝันของฉันเป็นจริง

     

    려욱 : 어디서나 즐거움이 넘치는 곳~ 사랑해~!

    รยออุค : ออ ที ซอ นา จึล กอ อู มี นอม ชี นึน , กซ ~ ซา รัง เฮ ~ !

    ที่ๆ มีความสนุกสนานอยู่มากมายทุกครั้งที่ผมไป ~ ผมรักมัน ~ !

     

    s.e.o.u.l 함께 외쳐봐요 어디서라도 웃을수있는

    s.e.o.u.l ฮัม เก เว ชยอ บวา โย ออ ตี ซอ รา โด อู ซึล ซู อิซ นึน

    s.e.o.u.l ตะโกนชื่อนี้ออกมาพร้อมๆกันสิ มันคือความสุข และนั่นทำให้ผมหัวเราะอกกมาได้

     

    써니 : 행복~ 모두가 하나되는 세상 만들어요

    ซันนี่ : เฮง บก ~ โม ดู กา ฮา นา ดเว นึน เซ ซัง มัน ดือ รอ โย

    ความสุข ~ ในทุกๆที่ ทำให้โลกทั้งใบกลายเป็นหนึ่ง

     

     

     

    성민 : 두려운날도 때론 힘이들 때도

    ซองมิน : ดู รยอ อุน นัล โด เด รน ฮี มี ดึล เด โร

    เมื่อไรที่คุณรู้สึกกลัว เมื่อไรที่รู้สึกเหนื่อย

     

    태연 : 모두가 힘을모아 끔의 날개 펼쳐요~후~

    แทยอน : โม ดู กา ฮี มี โม อา คือ มึย นัล เก พยอล ชยอ โย ~ ( ฮู ~ )

    ทุกๆคนจะรวบรวมความกล้า และกนะพือปีกแห่งความฝันนั่นออกไป

     

    s.e.o.u.l (taeyeon 워우후~)

    s.e.o.u.l (แทยอน : โว อู ฮู~)

     

    함게 불러봐요 꿈이 이뤄질 아름다운 세상

    ฮัม เก บุล รอ บวา โย คู มี อี รวอ จิล อา รึม ดา อุน เซ ซัง

    เรียกชื่อมันพร้อมกับฉันสิ ชื่อของที่ๆ ทำให้ฝันของฉันเป็นจริง

     

     

     

    ( 규현 : 세~상~)

    ( คยูฮยอน : เซ ~ ซัง ~)

    ( โลกใบนี้ ~ )

     

    려욱 : 어디서나 즐거움이 넘치는 곳~ 사랑해~!

    รยออุค : ออ ที ซอ นา จึล กอ อู มี นอม ชี นึน , กซ ~ ซา รัง เฮ ~ !

    ที่ๆ มีความสนุกสนานอยู่มากมายทุกครั้งที่ผมไป ~ ผมรักมัน ~ !

     

    ( 제시카 : 넘치는 곳~)

    ( เจสสิก้า : นอม ชี นึน กซ ~ )

    มี(ความสุข)ทุกที่ ~

     

    s.e.o.u.l 함께 외쳐봐요 어디서라도 웃을수있는

    s.e.o.u.l ฮัม เก เว ชยอ บวา โย ออ ตอ ซอ รา โด อู ซึล ซู อิซ นึน

    s.e.o.u.l ตะโกนชื่อนี้ออกมาพร้อมๆกันสิ มันคือความสุข และนั้นทำให้ผมหัวเราะอกกมาได้

     

    행복~ 모두가 하나되는 세상 만들어요

    เฮง บก ~ โม ดู กา ฮา นา ดเว นึน เซ ซัง มัน ดือ รอ โย

    ความสุข ~ ในทุกๆที่ ทำให้โลกทั้งใบกลายเป็นหนึ่ง

     

     

     

    Scan lyric : Mania_ML

    Thai lyric & trans : Mios'10#

    senior-103.exteen.com

    Credit: |'ชเวฮันเกิง._}103' @siamzone


    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×