ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    รวมเนื้อเพลงของ Girls’ Generation

    ลำดับตอนที่ #92 : [เนื้อเพลง] I’ll Be Waiting

    • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 181
      0
      19 ส.ค. 56



     



    Song : 기다릴게요 (Ill Be Waiting)

    Artist : Seohyun

    Album : Fashion King OST

     

    그대가 보이네요 맘속 사람

    คือเทกา โพอีเนโย แน มามซก ทัน ฮาน ซาราม

    เธออยู่ในสายตาฉัน เพียงคนเดียวที่ฝึงลึกลงในหัวใจ

     

    그토록 그리워한 그대가 보여요

    คือโทโรก คือรีวอฮาน คือเทกา โพยอโย

    คนเดียวที่ฉันเฝ้าคิดถึง ฉันมองเห็นเพียงเธอ

     

    보이지 않아요 들리지 않아요

    โพอีจี อานาโย นา ทึลลีจี อานาโย แนมาม

    แต่เธอคงจะไม่เห็นฉันอยู่ในสายตา ไม่ได้ยินเสียงหัวใจของฉัน

     

    여기있어요 그다릴께요

    นา ยอกี อิซซอโย นา คีดาริลเกโย

    แต่ฉันก็ยังคงอยู่ตรงนี้เพื่อรอคอยเธอ

     

    그대여야만 해요

    นา คือเด ยอยามาน เฮโย

    คนเดียวในใจของฉันก็คือเธอ

     

    아파도 웃음이 나요 웃어도 눈물이 나요

    อาพาโด อุซซึมมี นาโย อุซซอโด นุนมุลรี นาโย

    ฉันยิ้มแม้ว่ามันจะต้องเจ็บปวด ยิ้มแม้ว่าน้ำตามันจะไหลออกมา

     

    그대의 기억이 머무는 곳에 나있어요

    คือเดเย คียอกกี มอมูนึน คือ โกเซ นาอิซซอโย

    ฉันอยู่ในความทรงจำที่ยังเหลืออยู่ของเธอ

     

    얼마나 기다려야 그대가 볼까요

    ออลมานา คีดารยอยา คือเทกา นาล โพลกาโย

    ฉันต้องรออีกนานเท่าไหร่ ที่เธอจะเห็นฉันอยู่ในสายตา

     

    이렇게 간절한 그대는 모르나요

    อีรอคเค คันจอลฮาน มาม คือเทนึน โมรือนาโย

    หัวใจของฉันต้องหนักแน่นแค่ไหน เธอคงไม่รู้สินะ

     

    보이지 않아요 들리지 않아요

    โพอีจี อานาโย นา ทึลลีจี อานาโย แนมาม

    เธอคงจะไม่เห็นฉันอยู่ในสายตา ไม่ได้ยินเสียงหัวใจของฉัน

     

    여기있어요 그다릴께요

    นา ยอกีอิซซอโย นา คีดาริลเกโย

    แต่ฉันยังอยู่ตรงนี้ เพื่อรอคอยเธอ

     

    그대여야만 해요

    นา คือเดยอยามาน เฮโย

    คนเดียวในใจของฉันก็คือเธอ

     

    아파도 웃음이 나요 웃어도 눈물이 나요

    อาพาโด อุซซึมมี นาโย อุซซอโด นุนมุลรี นาโย

    ฉันยิ้มแม้ว่ามันจะต้องเจ็บปวด ยิ้มแม้ว่าน้ำตามันจะไหลออกมา

     

    그대의 기억이 머무는 곳에 나있어요

    คือเดเย คียอกกี มอนูนึน คือ โกเซ นาอิซซอโย

    ฉันอยู่ในความทรงจำที่ยังเหลืออยู่ของเธอ

     

    살며시 잡아주던 손길

    ซาลมยอ ชี นาลชาบาจู ดอนคือ ซนกิล

    มือคู่นั้นที่ค่อยๆเอื้อมลงมาโอบกอดฉัน

     

    보던 따뜻했던 미소

    นาล โบดอน ตาตึด เทดตอน คือ มีโซ

    รอยยิ้มอันแสนอบอุ่นที่เธอมองมาที่ฉัน

     

    눈물조차 아름답던 사랑

    นุนมุลโจชา อารึมดับตอน ซาราง

    ความรักที่แม้จะมีคราบน้ำตาแต่ก็สวยงาม

     

    만은 아직 그대론데

    แน มานมึน อาจิก คือเดรนเด

    หัวใจของฉันยังเหมือนเดิม

     

    그대여야만 해요

    นา คือเด ยอยา มาน เฮโย

    คนเดียวในใจของฉันก็คือเธอ

     

    여기 서있을께요

    นา ยอกี ซออิซ ซึลเกโย

    ฉันยังคงรอคอยเธออยู่ตรงนี้

     

    시간이 흘러도 눈물이 흘러도

    ชีกานนี ฮึลลอโด นุนมุลรี ฮึลลอโด

    ไม่ว่าเวลาจะผ่านไปเท่าใด จะต้องเสียน้ำตาเพียงใด

     

    그대만 기다릴께요

    คือเดมาน คีดาริลเกโย

    ฉันยังคงรอคอยเธอคนเดียว

     

    아파도 웃음이 나요 웃어도 눈물이 나요

    อาพาโด อุซซึมมี นาโย อุซซอโด นุนมุลรี นาโย

    ฉันยิ้มแม้ว่ามันจะต้องเจ็บปวด ยิ้มแม้ว่าน้ำตามันจะไหลออกมา

     

    그대의 기억이 머무는 곳에 나있어요

    คือเดเย คียอกกี มอนูนึน คือ โกเซ นาอิซซอโย

    ฉันอยู่ในความทรงจำที่ยังเหลืออยู่ของเธอ

     

     

    คำร้องไทย-คำแปลไทย : spoongebobismine - youtube.com/user/spoongebobismine

    รีวิวเพลง : Sora_Plus @ www.deksearch.com

     

    หากนำบทความไปใช้กรุณา Copy บรรทัดนี้ไปด้วย


    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×