ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    รวมเนื้อเพลงของ Girls’ Generation

    ลำดับตอนที่ #94 : [เนื้อเพลง] One Step Closer (한걸음)

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 620
      0
      19 ส.ค. 56



     



    Song : One Step Closer (한걸음)

    Artist : Tiffany

    Album : All About My Romance) OST Part.2

     

     

    말해줘 같은 사랑을

    มัล-แฮ-จวอ กุม กัท-ทึน ซา-ราง-งึล

    บอกฉันทีว่ารักนั้นเป็นเหมือนดั่งความฝัน

     

    너도 느끼고 있잖아

    นอ-โด นือ-กี-โก อิซ-จัน-นา

    ว่าคุณเองก็รู้สึกเช่นเดียวกับฉัน

     

    알아 말할 없었던

    อัล-รา มัล-ฮัล ซู ออบ-ซอท-ตอน

    แต่ฉันก็รู้ถึงเหตุผลมากมาย

     

    많은 이유를

    ซู มัน-นึน อี-ยู-รึล

    ที่ทำให้คุณไม่อาจพูดออกมาได้

     

    괜찮아 처음 느낀 사랑은

    แกวน-ชัน-นา ชยอ-อึม นือ-กิน ซา-ราง-งึน

    ไม่เป็นไร  ความรักที่เพิ่งเกิดขึ้นครั้งแรก

     

    서로 쉽지 않다는

    ซอ-โร ชวิบ-จี อัน-ดา-นึน กอล

    อาจจะไม่ง่ายสำหรับเราสองคน

     

    우리 함께 헤쳐나갈

    อู-รี ฮัม-เก เฮ-ชยอ-นา-กัล

    แต่มันก็เป็นวันเวลาที่มีค่า

     

    소중한 나날들

    โซ-จุง-ฮัน นา-นัล-ดึล

    สำหรับพวกเราที่จะฝ่าฝันไปด้วยกัน

     

    다시 바라볼 있어서

    ดา-ชี บา-รา-บล ซู อิซ-ซอ-ซอ

    เพราะเราได้กลับมาพบกันอีกครั้ง

     

    실없이 웃음이 자꾸 새어나와

    ชิล-ออบ-ซอ อุซ-ซึม-มี ชา-กู แซ-ออ-นา-วา

    ทำให้เสียงหัวเราะของเราคอยดังขึ้นมา

     

    많이 기다려 왔었잖아

    มัน-นี กี-ดา-รยอ วัซ-ซอท-จัน-นา

    เพราะเราต่างรอคอยกันมานานแสนนาน

     

    그래왔던거야 너와 우리는

    คือ-แร-วัซ-ตอน-กอ-ยา นอ-วา นา อู-รี-นึน

    เธอและฉันต่างรอคอยกันมานานแสนนาน  เราสองคน

     

    고마워 잃었던 미소와

    โก-มา-วอ อิล-รอซ-ตอน มี-โซ-วา

    ขอบคุณ  ที่มำให้รอยยิ้มของฉันที่เคยหายไป

     

    너무 무뎌진 가슴을

    นอ-มู มู-ดยอ-จิน กา-ซึม-มึล

    และหัวใจของฉันที่เคยด้านชา

     

    다시 벅차오를 있게 해준

    ดา-ชี บอก-ชา-โอ-รึล ซู อิซ-เก แฮ-จุน

    กลับมามีชีวิตได้อีกครั้ง

     

    너의 따뜻한 미소가 지쳐 쓰러질때

    นอ-เย ตา-ตึท-ฮัน มี-โซ-กา จี-ชยอ ซือ-รอ-จิล-แต นอล

    ด้วยรอยยิ้มอันแสนอบอุ่นของเธอที่มอบให้ ยามฉันรู้สึกอ่อนล้าและแทบหมดแรง

     

    다시 안아줄 있어서

    ดา-ชี อัน-นา-จุล ซู อิซ-ซอ-ซอ

    เพราะเราได้กลับมากอดกันอีกครั้ง

     

    실없이 눈물이 자꾸 흘러내려

    ชิล-ออบ-ชี นุน-มุล-รี จา-กู ฮึล-รอ-แน-รยอ

    น้ำตาของฉันคอยไหลริน

     

    많이 외로웠었던거야

    มัน-นี เว-โร-วอซ-ซอท-ตอน-กอ-ยา

    ฉันอยู่เดียวดายมานานแสนนาน

     

    같이 걷길 바래 우리 한걸음 한걸음씩

    กัท-ที กอด-กอล บา-แร อู-รี ฮัน-กอล-รึม ฮัน-กอล-รึม-ซิก

    คอยเฝ้ารอวันที่เราจะได้กลับมาเดินเคียงข้างกันอีกครั้ง  ทีละก้าว  ทีละก้าว

     

    이젠 함께할 있어서

    อี-เจน ฮัม-เก-ฮัล ซู อิซ-ซอ-ซอ

    เพราะตอนนี้เราได้กลับมาอยู่ด้วยกันอีกครั้ง

     

    실없이 눈물이 자꾸 흘러내려

    ชิล-ออบ-ซอ นุน-มุล-รี ชา-กู ฮีล-รอ-แน-รยอ

    น้ำตาของฉันคอยไหลริน

     

    많이 바래왔던거잖아

    มัน-นี บา-แร-วัซ-ตอน-กอ-จัน-นา

    เพราะเราต่างภาวนามานานแสนนาน

     

    그래왔던거야 함께해 영원히

    คือ-แร-วัซ-ตอน-กอ-ยา ฮัม-เก-แฮ ยอง-วอน-ฮี

    เราต่างภาวนามานานแสนนานและเราก็จะอยู่ด้วยกัน  ตลอดไป

     

     

    Credit

    lyrics-thaikpop

    Translate : yulsicreal35230


    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×