ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    LYRICS ><

    ลำดับตอนที่ #31 : [แปล+เนื้อร้อง] Shinee - Selene 6.23 (너와 나의 거리)

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 1.07K
      1
      9 ส.ค. 56



     



    Song : Selene 6.23 (너와 나의 거리)

    Artist : Shinee

    Album : The 3rd Album The Misconceptions Of Us

     

     

     

    눈을 맞춰줘 멀리서 너를 보며 혼잣말로 속삭여

    นุน นึล มัจ ชวอ จวอ มอล รี ซอ นอ รึล โพ มยอ ฮน จัซ มัล โร ซก ซัก ยอ

    มองตาของผม  ผมได้แต่กระซิบคนเดียวถึงคุณที่อยู่ห่างออกไป

     

    그저 한번 웃어줘 얼굴만봐도 견딜 있어

    คือ จอ ฮัน บอน อุซ ซอ จวอ เน ออล กุล มัน  บวา โด นัน กยอน ซู อิซ ซอ

    เพียงแค่คุณยิ้มให้ผมอีกครั้ง   ผมก็จะทนมันได้เพียงแค่เห็นหน้าคุณ

     

    혹시 삶의 끝에 네가 서있다면조금 가까워 있다면

    ฮก ซี ซัล เอ กึท เท เน กา ซอ อิซ ดา มยอน  โจ กึม ดอ กา กา วอ จิล ซู อิซ ดา มยอน

    ถ้าคุณจะยืนอยู่ในชีวิตของผม  หากผมได้ใกล้ชิดกับคุณ

     

    모든 버린 채로  너에게 달려갈 텐데

    นัน โม ดึน กอล ดา บอ ริน แช โร  นอ เอ เก ดัล รยอ กัล เทน เด

    ผมสามารถทิ้งทุกอย่าง  แล้ววิ่งไปหาคุณ

     

    *손을 뻗어도 힘을다해 뻗어도 닿지 않아

    ซน นึล ดอ ปอด ดอ โด อน ฮิม มึล ดา แฮ ปอด ดอ โด นอน ดัฮ จี อัน ฮา

    ผมยื่นมือออกไป  ผมยื่นมือออกไปจนสุดแรงของผม แต่ก็ไม่สามารถเข้าถึงตัวคุณได้

     

    가까워진 해설렌 맘에 불러봐도

    กา กา วอ จิน ดึซ แฮ  ซอล เรน มัม เม พุล รอ บวา โด

    มันลำบากที่ผมจะเข้าใกล้คุณ  ใกล้ชิดคุณ เรียกคุณด้วยหัวใจที่เต้นแรง

     

    대답 없어 절대로닿을 없나

    แด ดัพ ออพ ซอ นอน จอล แด โร ดัฮ ฮึล ซู ออพ นา บวา

    แต่ไม่มีคำตอบ  ไม่มีทางที่ผมจะเข้าใกล้คุณได้เลย

     

    하루가 달리 (하루가) 변하는 모습은 포근히 밝게 빛나

    ฮา รุ กา ดัล รี (ฮา รุ กา ) พยอน ฮา นึน   เน โม ซึพ พึน โพ กึน ฮี พัล เก บิช นา

    ในทุกๆวัน (ทุกวัน) มีการเปลี่ยนแปลง  คุณที่สดใสและสว่างไสวอยู่ตลอดเวลา

     

    본적 없는 뒷모습(너의 뒷모습)  호기심마저도 욕심일까

    พน จอก ออพ นึน ดวีซ โม ซึพ  (นอ เอ ดวีซ โม ซึพ) โฮ กี ซิม มา จอ โด แน ยก ซิม อิล กา

    ผมไม่เคยคิดที่จะหันหลังกลับ  (หันหลังกลับ) ความอยากรู้มันเป็นความโลภอย่างหนึ่งของผม

     

    언제부터 너와 함께 왔을까

    ออน เจ บู ทอ นอ วา ฮัม เก แฮ วัซ ซึล กา

    ตั้งแต่เมื่อไหร่ที่ผมเริ่มอยู่กับคุณ

     

    눈을 뜨고 숨을 순간부터

    นุน อึล ตือ โก ซุม มึล ซวีน ซุน กัน บู ทอ

    จากช่วงเวลาที่ผมลืมตาและเริ่มหายใจ

     

    (Woo Baby)

     

    매일 밤을 함께 했는데(함께 했는데) 다가갈 없어

    แม อิล พัม มึล ฮัม เก แฮซ นึน เด  (ฮัม เก แฮซ นึน เด) ดา กา กัล ซู ออพ ซอ

    ผมอยู่กับคุณทุกคืน (เราอยู่ด้วยกัน)  แต่ผมก็ไม่สามารถเข้าใกล้คุณได้

     

    손을 뻗어도 힘을다해 뻗어도 닿지 않아

    ซน นึล ดอ ปอด ดอ โด อน ฮิม มึล ดา แฮ ปอด ดอ โด นอน ดัฮ จี อัน ฮา

    ผมยื่นมือออกไป  ผมยื่นมือออกไปจนสุดแรงของผม แต่ก็ไม่สามารถเข้าถึงตัวคุณได้

     

    가까워진 해설렌 맘에 불러봐도

    กา กา วอ จิน ดึซ แฮ ซอล เรน มัม เม พุล รอ บวา โด

    มันลำบากที่ผมจะเข้าใกล้คุณ  ใกล้ชิดคุณ เรียกคุณด้วยหัวใจที่เต้นแรง

     

    대답 없어 절대로닿을 없나

    แด ดัพ ออพ ซอ นอน จอล แด โร ดัฮ ฮึล ซู ออพ นา บวา

    แต่ไม่มีคำตอบ  ไม่มีทางที่ผมจะเข้าใกล้คุณได้เลย

     

    바보 같은 소리라고 놀려도

    พา โพ กัท ทึน โซ รี รา โก นัล นล รยอ โด

    แม้ว่าคุณจะทำเหมือนว่าผมเป็นคนโง่

     

    돌릴 없어 맘은

    ดล ริล ซู ออพ ซอ อี มัม มึน

    ผมก็ไม่สามารถทำใจยอมรับได้

     

    소리쳐도 (소리쳐 불러봐도)

    โซ รี ชยอ โด (โซ รี ชยอ พุล รอ บวา โด)

    ผมตะโกนออกมา (ตะโกนออกมาและเรียกหาคุณ)

     

    분한 맘에 내봐도 소용없어

    พุน ฮัน มัม เม ฮวา แน บวา โด โซ ยง ออพ ซอ

    ผมได้แต่โกรธ  แต่ผมก็ไม่ได้ทำอะไรกับมัน

     

    너에게 그저 수많은 사람 중하나 스쳐가잖아 (스쳐가잖아)

    นอ เอ เก นัน คือ จอ ซู มัน ฮึน ซา รัม จุง  ฮา นา ซือ ชยอ กา จัน ฮา (ซือ ชยอ กา จัน ฮา)

    ผมคงเป็นแค่หนึ่ง  คนที่ผ่านเข้ามาหาคุณเหมือนคนทั่วไป (ผ่านเข้ามาหาคุณ)

     

    네겐 특별하지 않아

    เน เกน ทึก พยอล ฮา จี อัน ฮา

    ผมคงไม่พิเศษสำหรับคุณ

     

    손을 뻗어도 힘을다해 뻗어도 닿지 않아

    ซน นึล ดอ ปอด ดอ โด อน ฮิม มึล  ดา แฮ ปอด ดอ โด นอน ดัฮ จี อัน ฮา

    ผมยื่นมือออกไป  ผมยื่นมือออกไปจนสุดแรงของผม แต่ก็ไม่สามารถเข้าถึงตัวคุณได้

     

    가까워진 해설렌 맘에 불러봐도

    กา กา วอ จิน ดึซ แฮ  ซอล เรน มัม เม พุล รอ บวา โด

    มันลำบากที่ผมจะเข้าใกล้คุณ  ใกล้ชิดคุณ เรียกคุณด้วยหัวใจที่เต้นแรง

     

    대답 없어 절대로  닿을 없나

    แด ดัพ ออพ ซอ นอน จอล แด โร  ดัฮ ฮึล ซู ออพ นา บวา

    แต่ไม่มีคำตอบ  ไม่มีทางที่ผมจะเข้าใกล้คุณได้เลย

     

    절대로 닿을 없나

    จอล แด โร ดัฮ ฮึล ซู ออพ นา บวา

    ไม่มีทางที่ผมจะเข้าใกล้คุณเลย

     

     

    Korean: MUSIC.DAUM

    English: POP!GASA

    Thai : Y - Aim


    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×