ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    LYRICS ><

    ลำดับตอนที่ #9 : [เนื้อเพลง] Ryeowook (SJ) - Maybe Tomorrow [The Queen's Classroom OST]

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 354
      0
      30 ก.ค. 56



     





     

    Maybe Tomorrow – Ryeowook (SJ) [The Queen's Classroom OST]

     Credits  Translation: pop!gasa

    เนื้อร้อง+แปล :  Y-Aim

     

    네모난 하늘을 보다가

    เน โม นัน ฮา นึล รึล โพ ดา กา

    หลังจากมองท้องฟ้าสี่เหลี่ยมกว้างๆนั่น

     

    조그만 어깰 안아봐

    โจ กือ มัน ออ แกล อัน นา บวา

    ฉันกอดไหล่เล็กๆของเธอ

     

    차갑고 무서운 세상

    ชา กัพ โก มุ ซอ อุน เซ ชัง

    โลกที่หนาวเหน็บและน่ากลัว

     

    차라리 숨어버릴까

    ชา รา รี ซุม มอ บอ ริล กา

    ฉันควรจะหลบซ่อนดีไหม

     

    가만히 귀를 기울이면

    กา มัน ฮี กวี รึล กี อุล รี มยอน

    หากเธอตั้งใจฟังเสียง

     

    바람이 속삭여 주네

    พา รัม มี ซก ซัก ยอ จู เน

    เสียงลมกระซิบ

     

    연약한 나뭇잎들도

    ยอน ยัก ฮัน นา มุซ อิพ ดึล โด

    แม้กระทั่งเสียงใบไม้ร่วง

     

    노래한다고

    ดา โน แร ฮัน ดา โก

    ทั้งหมดกำลังร้องเพลงอยู่นะ

     

    나도 모르진 않았지

    นา โด โม รือ จิน อัน อัซ จี

    ฉันไม่รู้เหมือนกัน

     

    애써 모른 했을

    แอ ซอ โม รึน เช แฮซ อึล ปุน

    ฉันแกล้งทำเป็นไม่รู้

     

    어느새 움트고 있는

    ออ นือ แซ อุม ทือ โก อิซ นึน

    เมื่อฉันมองไปที่พวกหนุ่มสาว

     

     

    어린 날개들을 바라봐

    ออ ริน นัล แก ดึล รึล พา รา บวา

    มองไปที่ปีกเล็กๆเหล่านั้น

     

    이젠 두려워도 나의 길을 찾아갈 거야

    อี เจน ดู รยอ วอ โด นา เอ กิล รึล ชัจ จา กัล กอ นา นัน

    แม้ว่าฉันจะกลัว แต่ฉันจะหาเส้นทางของฉันให้ได้ ในตอนนี้

     

    번이고 넘어져도 일어날 거야

    มยอซ บอน นี โก นอม มอ ชยอ โด อิล รอ นัล กอ ยา นัน

    แม้ว่าฉันจะล้มลงหลายครั้ง   ฉันก็จะลุกขึ้น

     

    다시 나를 믿고 날아볼 거야

    ดา ชี ฮัน บอน นา รึล มิด โก นัล รา พล กอ ยา

    ฉันจะเชื่อตัวเองอีกครั้งหนึ่ง  และบินออกไป

     

    그래 내일은

    คือ แร แน อิล รึน

    ใช่แล้ว ในวันพรุ่งนี้

     

     

    Maybe Tomorrow

    บางที ในวันพรุ่งนี้

     

    언젠가는 나의 꿈과 마주할거야

    ออน เจน กา นึน นา เอ กุม กวา มา จู ฮัล กอ ยา นัน

    สักวันฉันจะกลับมา  เผชิญหน้ากับความฝันของฉัน

     

    상처 깊은 마음을 안아줄 거야

    ซัง ชอ กิพ พึน มา อึม มึล ดอ อัน นา จุล กอ ยา นัน

    ฉันจะกุมหัวใจที่เจ็บปวด  ฉันจะดูแลมันอย่างดี

     

    나와 닮은 너를 향해 웃어줄 거야

    นา วา ดัล มึล นอ รึล ฮัง แฮ มุซ ซอ จุล กอ ยา

    ฉันจะยิ้มให้คุณ เหมือนกับที่ผ่านมา

     

    그래 내일은

    คือ แร แน อิล รึล

    ใช่แล้ว ในวันพรุ่งนี้

     

    Maybe Tomorrow

    บางที  ในวันพรุ่งนี้

     

    Oh

    นัน

    ฉันจะ

     

    하늘은 너무 넓고 넓어

    ฮา นึล รึล นอ มู นอล โก นอล พอ

    ท้องฟ้าอันกว้างใหญ่

     

    따라 날아가다가

    บิซ ตา รา นัล รา กา ดา กา

    ถ้าฉันบินไปสู่แสงสว่าง

     

    다신 보면 어쩌지

    นอล ดา ซิน มซ โพ มยอน ออ จอ ชี

    จะเกิดอะไรขึ้น ถ้าฉันไม่ได้พบเธออีกครั้ง

     

    불안하지만

    พุล อัน ฮา จี มัน

    ฉันกลัวเหลือเกิน

     

    지나온 시간을 그리며

    จี นา อน ชี กัน นึล คือ รี มยอ

    แต่ฉันคิดว่าที่ผ่านมา

     

    추억의 가루를 뿌려

    ชู ออก เอ กา รู รึล ปู รยอ

    ฉันโปรยผงแห่งความฝันเอาไว้

     

    춤을 추는 나비처럼

    ชุม มีล ชู นึน นา พี ชอ รอม

    เช่นผีเสื้อเต้นรำ

     

    이름을 부르면

    อี รึม มึล พู รือ มยอน เดว

    เรียกชื่อฉันสิ

     

    나도 모르진 않았지

    นา โด โม รือ จิน อัน อัซ จี

    ฉันไม่รู้เหมือนกัน

     

    애써 모른 했을

    แอ ซอ โม รึน เช  แฮซ ซึล ปุน

    ฉันแกล้งทำเป็นไม่รู้

     

    어느새 자라나 있는

    ออ นือ แซ ชา รา นา อิซ นึน

    เมื่อฉันมองไปที่พวกหนุ่มสาว

     

    어린 날개들을 펼쳐봐

    ออ ริน นัล แก ดึล รึล พยอล ชยอ บวา

    มองไปที่ปีกเล็กๆเหล่านั้น

     

    이젠 두려워도 나의 길을 찾아갈 거야

    อี เจน ดู รยอ วอ โด นา เอ กิล รึล ชัจ จา กัล กอ ยา นัน

    แม้ว่าฉันจะกลัว แต่ฉันจะหาเส้นทางของฉันให้ได้ ในตอนนี้

     

    번이고 넘어져도 일어날 거야

    มยอซ พอน นี โก นอม มอ ชยอ โด อิล รอ นัล กอ ยา นัน

    แม้ว่าฉันจะล้มลงหลายครั้ง   ฉันก็จะลุกขึ้น

     

    다시 나를 믿고 날아볼 거야

    ดา ชี ฮัน บอน นา รึล มิด โก นัล รา พล กอ ยา

    ฉันจะเชื่อตัวเองอีกครั้งหนึ่ง  และบินออกไป

     

    그래 내일은

    คือ แร แน อิล รึล

    ใช่แล้ว ในวันพรุ่งนี้

     

    Maybe Tomorrow

    บางที ในวันพรุ่งนี้

     

    언젠가는 나의 꿈과 마주할거야

    ออน เจน กา นึน นา เอ กุม กวา มา จู ฮัน กอ ยา นัน

    สักวันฉันจะกลับมา  เผชิญหน้ากับความฝันของฉัน

     

    상처 깊은 마음을 안아줄 거야

    ซัง ชอ กิพ พึน มา อึม มึล ดอ อัน นา จุล กอ ยา นัน

    ฉันจะกุมหัวใจที่เจ็บปวด ฉันจะดูแลมันอย่างดี

     

    나와 닮은 너를 향해 웃어줄 거야

    นา วา ดัล มึล นอ รึล ฮัง แฮ อุซ ซอ จุล กอ ยา

    ฉันจะยิ้มให้เธอ เหมือนกับที่ผ่านมา

     

    그래 내일은

    คือ แร  แน อิล รึล

    ใช่แล้ว  ในวันพรุ่งนี้

     

    Maybe Tomorrow

    บางที ในวันพรุ่งนี้

     

    말하려다 삼켰던 순간들마다

    มัล ฮา รยอ ดา ซัม กยอซ ดอน ซุน กัน ดึล มา ดา

    ทั้งครั้งที่อยากจะบอกเธอ แต่สุดท้ายก็เก็บมันเอาไว้

     

    너의 이름 썼다 지운 곳마다

    นอ เอ อี รึม ซอซ ดา จี อุน กซ มา ดา

    ทุกที่ ฉันเขียนและลบชื่อของเธอออกไป

     

    후회가 밀려오지만

    ฮู เฮว กา มิล รยอ โอ จี มัน

    ความเสียใจกำลังพุ่งเข้ามาหาฉัน แต่

     

    사랑한단 말없이 사랑해주고

    นัล ซา ราง ฮัน ดัน มัล ออพ ซี ซา ราง แฮ จู โก

    ฉันรู้ว่าเธอรักฉัน โดยไม่ต้องบอกว่าเธอรักฉัน

     

    뒤에서만 안아주던 너라는 아니까

    นึล ดี เอ ซอ มัน อัน นา จู ดอน นอ รา นึน กอล รา นี กา

    ฉันรู้ว่าเธอจะโอบกอดฉันจากข้างหลังเสมอ

     

    이젠 두려워도 나의 길을 찾아갈 거야

    อี เจน ดู รยอ วอ โด นา เอ กิล รึล ชัจ จา กัล กอ ยา นัน

    แม้ว่าฉันจะกลัว ฉันจะหาเส้นทางของฉันให้ได้ ในตอนนี้

     

    번이고 넘어져도 일어날 거야

    มยอซ พอน นี โก นอม มอ ชยอ โด อิล รอ นัล กอ ยา นัน

    แม้ฉันจะล้มลงหลายครั้ง  ฉันก็จะลุกขึ้น

     

    다시 나를 믿고 날아볼 거야

    ดา ชี ฮัน บอน นา รึล มิดโก นัล รา พล กอ ยา

    ฉันจะเชื่อในตัวเองอีกครั้งหนึ่ง และบินออกไป

     

    그래 내일은

    คือ แร แน อิล รึน

     

    ใช่แล้ว ในวันพรุ่งนี้

    Maybe Tomorrow

    บางที ในวันพรุ่งนี้

     

    언젠가는 나의 꿈과 마주할거야

    ออน เจน กา นึน นา เอ กุม กวา มา จู ฮัน กอ ยา นัน

    สักวันฉันจะกลับมา เผชิญหน้ากับความฝันของฉัน

     

    상처 깊은 마음을 안아줄 거야

    ซัง ชอ กิพ พึน มา อึม มึล ดอ อัน นา จุล กอ ยา นัน

    ฉันจะกุมหัวใจที่เจ็บปวด และดูแลมันอย่างดี

     

    나와 닮은 너를 향해 웃어줄 거야

    นา วา ดัล มึน นอ รึล ฮัง แฮ อุซ ซอ จุล กอ ยา

    ฉันจะยิ้มให้คุณ เหมือนกับที่ผ่านๆมา

     

    그래 내일은

    คือ แร แน อิล รึล

    ใช่แล้ว ในวันพรุ่งนี้

     

    Maybe Tomorrow

    บางที ในวันพรุ่งนี้

    Oh

     Oh นัน

    ฉันจะ...

    Maybe Tomorrow

    บางที  ในวันพรุ่งนี้

     


    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×