hibonjin
ดู Blog ทั้งหมด

บทสนทนาภาษาญี่ปุ่น

เขียนโดย hibonjin
3 นาทีกับ Ichirou & Momo
ลอง แบ่งเวลาสัก 3 นาทีของทุก ๆ วัน มาติดตาม 一郎 (Ichirou) กับ もも (Momo) เพื่อเรียนรู้ และจำสำนวนภาษาญี่ปุ่นเหล่านี้ไปใช้กันดีกว่า รับรองว่าคราวนี้ ได้พูดญี่ปุ่นเหมือนคนญี่ปุ่นแน่ ๆ
会社のエレベーターの中で
もも :
あ~!!もう、信じらんない
一郎 :
何があったんだよ。
もも :
課長ったら、「最近太ったね」なんて言うのよ。
かいしゃのエレベーターのなかで  (kaisha no erebeetaa no naka de)
もも :
(Momo) :
あ~!!もう、しんじらんない
(a ~ !! mou, shinjirannai。)
いちろう :
(Ichirou) :
なにがあったんだよ。
(nani ga atta n da yo )
もも :
(Momo) :
かちょうったら、「さいきんふとったね」なんていうのよ。
(kachou ttara, 「saikin futotta ne」nante iu no yo。)
ในลิฟต์ที่ทำงาน
Momo :
อ๊าาา ~ !! ไม่อยากจะเชื่อเลย !
Ichirou :
เกิดอะไรขึ้นอ่ะ
Momo :
ก็หัวหน้าอ่ะดิ พูดอย่างงี้ได้ไง บอกว่า "ช่วงนี้ คุณดูอ้วนขึ้น"
สำนวนที่ว่า "信じらんない" เป็นภาษาพูดมาจาก สำนวนที่ว่า "信じられない" (しんじられない) (shinjirarenai) ถ้าแปลตรงตัวก็คือ "ไม่สามารถเชื่อได้" ซึ่งถ้าใช้ในภาษาพูด ก็จะเหมือนกับที่ในภาษาไทยพูดว่า "ไม่อยากจะเชื่อเลย" ยกตัวอย่างเช่น "彼氏に他の女がいたなんて、信じらんない!" (かれしにほかのおんながいたなんて、しんじらんない!) (kareshi ni hoka no onna ga ita nante, shinjirannai !) แปลได้ว่า "ไม่อยากจะเชื่อเลย ! แฟนชั้นมีผู้หญิงคนอื่นได้ยังไง"

http://www.kaededay.com/lms/index.php

ความคิดเห็น

ยังไม่มีความคิดเห็น