+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+ เทศกาบย้อนวัยของเฮายังคงดำเนินต่อปาย~ วันนี้มาด้วยเพลง A Whole New World จากเรื่องอะลาดิน เป็นตอนที่อะลาดินพาเจ้าหญิงจัสมินไปนั่งพรมวิเศษออกนอกวัง จัสมินนี่อารมณ์ประมาณเจ้าหญิงในหอคอยงาช้างจริงๆ การได้ออกไปพบกับความตื่นตาตื่นใจในโลกใหม่ๆนอกกรอบที่เธอเคยเจอคงเป็นเสน่ห์ที่ทำให้เธอหลงรักอะลาดินอย่างช่วยมิได้ (ไอซ์ว่าอะลาดินเป็นเจ้าชายที่น่ารักสุดเลยในบรรดาเจ้าชายดิสนี่ย์ ไม่ได้ออกแค่เก๊กหล่อเป็นอัศวินอ้ะ>w<) โลกใหม่(New World)ที่ว่าคงหมายถึงมุมมองที่เป็นอิสระตามใจต่างจากโลกเก่าๆวิถีชีวิตเดิมๆที่ถูกบังคับกะเก ณฑ์น่าเบื่อหน่าย เป็นเพลงสุดเพราะที่เชื่อว่าทุกคนฟังแล้วจะรู้สึกได้ถึงเวทมนตร์มหัศจรรย์ของดิสนี่ย์จริงๆค่ะ แปลให้กับน้องจี๋จี้เพื่อนเลิฟ(วานยา) ขอบคุณเนื้อเพลงจากstlyrics คลิปจากยูทูป และแผ่นรองไดของeGoyค่ะ (เอาคลิปเวอร์ชั่นของซิงอะลองเนอะ จะได้มีเนื้อแบบคาราโอเกะ ^^) A Whole New World i can show you the world ผมสามารถพาคุณไปดูโลกกว้าง shining, shimmering, splendid ที่สดใสวาวแววระยับ แสนสวยงาม tell me princess บอกผมหน่อยสิ เจ้าหญิง now when did you last let your heart decide ว่าครั้งสุดท้ายที่คุณทำตามใจต้องการคือเมื่อไร i can open your eyes ผมจะพาคุณไปดูโลกใหม่ที่คุณไม่เคยพบ (แปลตรงๆคือประมาณว่า จะพาไปเปิดหูเปิดตา เพราะจัสมินอยู่แต่ในวัง) take you wonder by wonder ให้คุณได้เจอกับสิ่งมหัศจรรย์มากมาย over, sideways, and under จากทุกทิศทางทั้งบน ข้าง และล่าง (พรมบินเหนือและลอดตัวเมือง) on a magic carpet flight บนพรมวิเศษนี้ a whole new world โลกทั้งใบใหม่กว่าที่เคยเจอ a new fantastic point of view มุมมองใหม่ที่แสนวิเศษงดงาม no one to tell us "no" ไม่มีใครที่จะมาบังคับห้ามเรา or where to go หรือกำหนดว่าต้องไปที่ไหน or say were only dreaming หรือบอกว่าเราแค่กำลังฝัน เป็นไปไม่ได้ (Jasmin) a whole new world โลกใหม่กว่าที่เคยเห็นมา a dazzilng place i never knew เป็นสถานที่ใหม่ที่ฉันไม่เคยรู้จักมาก่อนเลย but when i'm way up here แต่เมื่อฉันมาอยู่บนพรมนี้ it's crystal clear ทุกสิ่งก็ชัดเจน ได้เห็นทุกอย่าง now i'm in a whole new world with you ตอนนี้ฉันได้อยู่ในโลกใบใหม่แสนงามกับคุณ (Aladdin) now i'm in a whole new world ตอนนี้ฉันอยู่ในโลกใหม่กว่าที่เคยพบเจอ (Jasmin) unbelievable skies ผืนฟ้าสวยงามเหลือเชื่อ indescriptable feelings ความรู้สึกที่ไม่อาจบรรยาย soaring, tumbling, freewilling บินทะยานไป ถลาตีลังกา ไปอย่างอิสระเสรีตามใจต้องการ through and endless diamond sky ผ่านฟากฟ้าไร้ที่สิ้นสุดที่พร่างพรายราวกับเพชร a whole new world (dont you dare close your eyes) โลกทั้งใบใหม่กว่าที่เป็นมา (มองไว้อย่าเพิ่งหลับตาลง) a hundredthousand things to see (hold your breath it get better) มีสิ่งต่างๆนับล้านให้เราได้เห็น (กลั้นหายใจไว้แล้วจะรู้สึกดีขึ้นนะ) i'm like a shooting star ฉันเป็นดั่งดาวตกพาดผ่านฟ้า i've come so far ฉันมาไกลแสนไกล i cant go back to where i used to be ไม่อาจกลับไปในโลกใบเดิมๆอยู่แบบที่เคยเป็นได้อีกแล้ว (Aladdin) a whole new world (every turn a surprise) โลกใหม่อันแสนงาม (ประหลาดใจทุกครา) with new horizons to proceed (every moment gets better) กับขอบฟ้าเส้นใหม่ให้ไปถึง (ทุกช่วงเวลารู้สึกดีขึ้นเรื่อยๆ) (both) i'll chase them anywhere เราสองจะแตะเส้นขอบฟ้าทุกหนแห่ง theres time to spare ยังมีเวลาอีกมากให้ใช้ด้วยกัน let me share this whole new world with you ขอให้ผม/ฉันได้ใช้โลกใหม่อันงดงามนี้กับคุณ (Aladdin) A whole new world (Jasmin) A whole new world โลกใหม่กว่าที่เคยเป็นมา (Aladdin) that's where well be (Jasmin) that's where well be นั่นแหละคือที่ที่เราจะอยู่ (Aladdin) A thrilling chase การเสาะหาที่น่าตื่นเต้น (Jasmin) A wonderous place สถานที่ที่สวยงามมหัศจรรย์ (both) for you and me ... สำหรับคุณกับผม/ฉัน ... +.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+.+ |
เพลงอะลาดิน (A Whole New World)
เขียนโดย
lyradin
แจ้ง Blog ไม่เหมาะสม
21 เม.ย. 53
49,147
0
ความคิดเห็น