adobe
ดู Blog ทั้งหมด

Timeless [Ver.Eng]+คำแปล

เขียนโดย adobe

Timeless  Artist :Kelly Clarkson (duet with Justin Guarini)
Baby come close let me tell you this
In a  whisper my heart says you know it too
Baby  we both share a secret  wish
And you feelin’ my love reaching out to you

Timeless
Don’t let it end (no)
Now that you’re right here in my arms  where you should stay
Hold tight baby
Timeless
Don’t let it fade out of sight
Just let the moments sweep us both away
Lifting us to where
We both agree
This is timeless love

I see it all baby in your eyes
When you look at me you know i feel it too (yes I do)
So lets sail away and be forever baby
Where the crystal ocean melts into the sky
We shouldn’t let the moment pass
Making me shiver let’s make it last
Why should we lose it don’t ever let me go

Timeless
Don’t let it end (no)
Now that you’re right here in my arms  where you should stay
Hold tight baby
Timeless
Don’t let it fade out of sight
Just let the moments sweep us both away
Lifting us to where
We both agree
This is timeless love

Baby its timeless
Oh baby its timeless

Timeless
Don’t let it fade out of sight
Just let the moments sweep us both away (just let the moments hey yeah)
Lifting us to where
We both agree
It’s just timeless
It’s just timeless Love

คำแปล

ที่รักมาใกล้ๆ อนุญาตให้ฉันบอกคุณเรื่องนี้

ในเสียงกระซิบของหัวใจของฉันบอกว่าคุณก็รู้มันด้วย
ที่รัก เราทั้งสองมาแบ่งปันความปรารถนาลับ
และคุณรู้สึกว่ารักของฉันไปถึงคุณ

ตลอดกาล อย่าอนุญาตให้มันจบ(ไม่)
ตอนนี้คุณอยู่ที่นี้ในแขนของฉันที่ซึ่งคุณควรอยู่
เหนี่ยวรั้งไว้ให้แน่น ที่รัก
ตลอดกาล อย่ายอมให้ภาพเลือนหายไปจากสายตา
ใช้เวลาสักครู่ พัดพวกเราทั้งคู่
ยกพาเราไปยังสถานที่

เราทั้งคู่เห็นด้วย นี้คือรักตลอดกาล

ฉันเห็นมัน ที่รัก ในดวงตาของคุณ
เมื่อคุณมองมาที่ฉัน คุณรู้ฉันรู้สึกมันด้วย(ใช่ ฉันก็เหมือนกัน)
ดังนั้นอนุญาตให้เดินทางต่อและตลอดไป ที่รัก
ที่ซึ่งมหาสมุทรใสละลายไปยังท้องฟ้า
คุณไม่ควรให้เวลาผ่านพ้นไป

ทำให้ฉันสั่น อนุญาตให้ฉันทำมันครั้งสุดท้าย
ทำไมเราควรจะสูญเสียมัน อย่าให้ฉันไป

ตลอดกาล อย่าอนุญาตให้มันจบ(ไม่)
ตอนนี้คุณอยู่ที่นี้ในแขนของฉันที่ซึ่งคุณควรอยู่
เหนี่ยวรั้งไว้ให้แน่น ที่รัก
ตลอดกาล อย่ายอมให้ภาพเลือนหายไปจากสายตา
ใช้เวลาสักครู่ พัดพวกเราทั้งคู่
ยกพาเราไปยังสถานที่

เราทั้งคู่เห็นด้วย นี้คือรักตลอดกาล

ที่รัก มันคือตลอดกาล

โอ้ ที่รัก มันคือตลอดกาล
ตลอดกาล อย่ายอมให้ภาพเลือนหายไปจากสายตา
ใช้เวลาสักครู่ พัดพวกเราทั้งคู่(ใช้เวลาสักครู่)
ยกพาเราไปยังสถานที่

เราทั้งคู่เห็นด้วย นี้คือตลอดกาล นี้คือรักตลอดกาล 
credit Pitchako

ขอร้องน่ะค่ะ หากจะคัดลอกไป เอาcreditไปด้วยน้า
เพราะแปลเองอ่ะ สำนวนก็ไม่รู้ว่าดีรึเปล่า
ลองอ่านดูน่ะคะ

ความคิดเห็น

ความคิดเห็นที่ 1
ขอบคุนน้า
ความคิดเห็นที่ 2
ขอบคุงจ้า
ความคิดเห็นที่ 3
Thank You verymuch
ความคิดเห็นที่ 4
love siwon
cinque
cinque 15 ม.ค. 53 / 09:01
ahh i like this

thx^^
sojes-t
sojes-t 8 มี.ค. 54 / 22:19
เจ๋งค่ะ 

ขอบคุณมากน๊า