MayonakaNoHatsukoi
ดู Blog ทั้งหมด

World's End Dancehall - Hatsune Miku & Megurine Luka

เขียนโดย MayonakaNoHatsukoi

World’s End Dancehall : Hatsune Miku & Megurine Luka (Romanji & Thai lyrics)

Jodan majiri no kyoukaisen

Jou Kaidan no sono mata mukou
Zenzen ii koto mo naishi, nee
Sono te wo hiitemiyou ka na?

Sanzan tsumazuita dance wo
Sou saidan no ue de odoru no?
Bouzen ni me ga kuranjau kara
Dou de shou, issho ni koko de!

Kandakai koe ga heya wo umeru yo
Saitei na imi wo uzumaite
Touzen ii koto mo naishi
Saa, omoikiri hakidasou ka


Mijikai kotoba de tsunagaru imi wo
Kao mo awasezu ni kegirau wake wo
Sagashite mo
Sagashite mo
Mitsukaranai kedo

Hanikami nagara okottatte
Me wo fuse nagara warattatte
Sonna no, douse, tsumaranai wa!


Hop step de odorou ka
Sekai no sumikko de one, two
Chotto kurattoshi sou ni naru shuumatsu kan wo tanoshin de

Batto furatto kiechaiso na
Tsugi no shunkan wo nokosou ka
Kuru kuru kuru kururi mawaru sekai ni you

Boukansha dake no kuukan
Race wo saishuu densha ni nori konde

Zenzen ii koto mo naishi, nee, kono te wo hiite mi you ka?

Nanda ka itsumo to chigau
Unmei no itazura wo shinjite miru
Sanzan tsumazuite dance wo
Sou, omoi kiri baka ni shiyou ka


Tsumaran ugoki kurikaesu imi wo
Oto ni awasete ashi wo fumu wake wo
Sagashite mo
Sagashite mo
Mitsukaranai kara

Kanashii toki ni odoritai no
Nakitai toki ni warai tai no


Sonna wagamama tsukarechau wa!

Pop ni sense wo utaou ka
Sekai, tsumichau mae ni
Kyutto shichatta kokoro no ne douzo
Mada mada wasure nai wa

Nante kirei na nagame nandeshou ka!
Koko kara mieru fuukei
Kitto nani hitotsu kawaranai kara
Kareta jimen wo hau no

Hop step de odorou ka
Sekai no sumikko de one, two
Chotto kurattoshi sou ni naru shuumatsu kan wo tanoshinde

Batto furatto kiechaiso na
Tsugi no shunkan wo nokosou ka

Sayonara ogenki de

Owaru sekai ni iu.

...........................................................................................................................


เส้นกั้นขวาง บนทางที่เราไม่เข้าใจ
ตรงบันได จะไปสู่ที่แห่งไหน
มองอะไร ก็มีแต่ดูไม่เข้าที
ลองดูสิ ลองจับมือฉันแล้วตามมา

เอ้าเริ่มร้อง ทำนองระบำคล้องจังหวะ
ล้มและเต้นบูชาให้คนที่เบื้องบน
มองมองไป อะไรก็ดูน่ามึนงง
ลองมาดู และลองมายืนอยู่ข้างกัน

เสียงร่ำร้อง ทำนองกรีดดังเข้ามาสู่
บานประตู มาอยู่เวียนวนอยู่รอบกาย
มองอะไร ก็มีแต่ดูไม่เข้าที
ลองดูสิ สะบัดและโยนมันทิ้งไป

คนบางคนไม่เคยได้พบเจอ
ทำไมคนเราจึงเกลียดกันแทบตาย
จะทำยังไง
จะทำยังไง
ไม่เคยจะเข้าใจสักทีนะ
ทำไมคนเราจึงโกรธและเศร้าใจ
ทำไมบางทีก็กลับจะยิ้มไป
เบื่อสุดจะทน อยากจะโยนๆมันทิ้งไป
เต้นสิ เอ้าเต้นสิ ออกตัวให้มันสุดใจ
โลกเรา ที่มุม ซ่อนตัวระบำ เอ้า one two
อยากจะหยุดคิด หยุดทำเพื่อใครบางคน
ต้องการ ต้องการ ต้องการแค่เพียงแค่ตัวฉัน
ฉากต่อจากนี้ หากสิ่งใดที่มันผ่านมา
สิ้นลง ฉันจะลืมร้างทำนองเรื่องราวของวันเก่า
หมุนต่อหมุนต่อไปให้มันมึนงง พร้อมกัน พร้อมกัน พร้อมกับโลกใบนี้

มองลงไป จะเจอกับคนนับร้อยพัน
ถ้าได้เห็น ต้องอยู่­บนฟ้าเท่านั้น
มองอะไร ก็มีแต่ดูไม่เข้าที
ลองดูสิ ลองจับมือแล้วตามมามั๊ย

เพราะว่าโชคชะตาเบื้องบนได้กำหนด
ถึงได้พลาดและผิดจากทางทุกครั้งไป
ฉันไม่รู้ จะไปจากมันได้ยังไง
เต้นเอ้าเต้น มาออกตัว เรามาบ้ากัน!!

ทำอะไรก็ดูจะเหมือนเดิม
ทำยังไงก็ยังคงไม่เข้าใจ
จะทำยังไง
จะทำยังไง
ไม่เคยจะหนีมันไปพ้น
เวลาที่เจ็บ ก็อยากจะเต้นไป
เวลาที่โกรธ ก็อยากจะยิ้มไป
ก็ อยากจะทำตามใจ มันจะไปหนักหัวใคร!!!

ร้องสิ เอ้าร้องออกมาให้มันสุดใจ
โลกจะสิ้นลง เมื่อไรไม่อยากจะรู้อีก
เสียงและคำสัญญาที่เราเคยมี
ไม่เคยลบเลือน ละลายไปจากจิตใจฉัน

ฉากต่อจากนั้น จับจิตใจเพราะงามจับตา
ไม่มี ไม่มี ไม่มีหนทางจะย้อนกลับ
แล้วสิ่งที่เหลืออยู่ คือความร้าวรวนในใจ
โลกเราหมุนไป สิ้นสุดเสียที ในวันนี้

เต้นสิ เอ้าเต้นสิ ออกตัวให้มันสุดใจ
โลกเรา ที่มุม ซ่อนตัวระบำ เอ้า one two
อยากจะหยุดคิด หยุดทำเพื่อใครบางคน
ต้องการ ต้องการ ต้องการแค่เพียงแค่ตัวฉัน
ฉากต่อจากนี้ หากสิ่งใดที่มันผ่านมา
สิ้นลง ฉันจะลืมร้างเรื่องราวทำนองของวันเก่า
ฉันบอกถ้อยคำอำลาให้ใครบางคน นั่นคือ นั่นคือ นั่นคือโลกใบนี้

ความคิดเห็น

ยังไม่มีความคิดเห็น